[配樂] 207 Guillemots - Sea Out

看板YAseries作者 (Cowboy)時間15年前 (2009/01/08 06:03), 編輯推噓1(109)
留言10則, 2人參與, 最新討論串1/1
[Name ]Guillemots - Sea Out [Scene ]在這集的最後,當Blair愛上Chuck時, Chuck要她說出她在201時要他說出的 3 words 8 letters時,換成Blair說不出口了~~哭哭 [Youtube]http://www.youtube.com/watch?v=2RYysWmjD2A
[Lyrics ] No, Marbella's on the run in her eastern overcoat Used to wear a light bulb dressing gown Turn it on, then tear it down Before we went to sleep So Marbella upped and left, a tuba in a treble clef Couldn't walk, she wouldn't cry Dreaming was their only time Dreams are half asleep When they go sing out, sea out, sea out, sing out, sing out now Sea out now, sing out now Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now Sea out now, sing out now So a washed up carnival has just reduced me to my bones I never did the washing up I loved the stains on every cup They were the only hint I had Now Marbella's gone astray somewhere in this blackening Milky Way I used to colour in the holes Now I leave them blank Now it's only spaces I have cause to thank Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now Sing out now, sea out now Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now Sing out now, sing out Well, Marbella is my guest, I treat her just like all the rest Whisper fairytales of Neverland Throw the pennies in her hand Stroke her hair and tell her I've been cheating Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now Sing out now, sing out now Sea out, sea out, sea out, sea out, sea out now Sing out now, sing out now =========================== by the way ~順便徵求這首歌的翻譯~"~ 這首歌本來想自己翻~可以感覺好像前後有點銜接不起來 翻得好的1000p幣~!!!(含稅) -- ΠΗΦΞ ▅▅Why Are You Because I //// ΓΣΥΨΩ ΕΖ ˋ ˊ / So Persist!? Choose To.\ Φ ΦΥ ‥…~● ~● ΩΨ ΞΟΔΦ ▆▆ζ~● ‥~● ●● ◥ PTRIX ΣΨ ◤╯ ‥…~● ~●● ◥ \ ΥΞ ΣΥ ~● estupid -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.64.139

01/08 06:05, , 1F
ps.我就是因為這首歌才看gg的:)
01/08 06:05, 1F

01/08 06:05, , 2F
之前去歌詞版和歌曲版徵翻譯都徵不到~"~
01/08 06:05, 2F

01/08 06:06, , 3F
還有這樂團這首歌的曲風和她其他歌的曲風也不一樣~
01/08 06:06, 3F

01/08 06:06, , 4F
在WIKI找也找不到這首歌是收錄在哪~"~
01/08 06:06, 4F

01/08 06:08, , 5F

01/08 06:08, , 6F
說是I Saw Such Things in My Sleep EP可是WIKI卻顯示沒有
01/08 06:08, 6F

01/08 06:08, , 7F
這首歌~"~
01/08 06:08, 7F
※ 編輯: COWBOY2 來自: 122.122.64.139 (01/08 06:09) ※ 編輯: COWBOY2 來自: 122.122.64.139 (01/08 06:17)

01/08 06:20, , 9F
是YOUTUBE這作者提供的:) 下載連結~
01/08 06:20, 9F

01/08 08:15, , 10F
推這首!超好聽!
01/08 08:15, 10F
文章代碼(AID): #19PIR5n9 (YAseries)