[轉錄][外電] Yao limited to 24 minutes per game t …

看板YAO作者 (嗯)時間13年前 (2010/09/18 17:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Rockets 看板 #1CaOo59a ] 作者: Websphere (Just cruising) 看板: Rockets 標題: [外電] Yao limited to 24 minutes per game this season 時間: Thu Sep 16 11:18:27 2010 Yao in different kind of 24 Rockets will limit center to two dozen minutes per game By JONATHAN FEIGEN Copyright 2010 Houston Chronicle http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/7202701.html 自翻 There will be no negotiations, no gray areas. Unless Yao Ming’s surgeon changes his mind and the plan, on all matters involving Yao’s playing time this season, the Rockets will not need to hold further meetings or reach compromises. 沒有商量的餘地, 沒有灰色地帶. 除非手術真的改變了什麼, 火箭隊不會再有什麼疑慮. Most of all, Rockets general manager Daryl Morey pledged that he and Rockets coach Rick Adelman will not come to blows over a star center’s playing time, as Bulls vice president John Paxson and former coach Vinny Del Negro did when they limited Joakim Noah’s minutes last season as the Rockets will Yao’s this season. Morey提出了保證, 他跟教練Adelman不會瘋狂的讓姚明上場. 就像公牛隊在上季限制了Noah的上場時間, 火箭隊也會這樣對待姚明. Yao will play no more than 24 minutes per game, Rockets vice president and athletic trainer Keith Jones said. There will be no exceptions. If Yao has played his 24 minutes and the Rockets have the ball and eight seconds on the clock to make up a one-point deficit, Yao will not play those eight seconds. 姚明每場比賽的上場不會超過24分鐘. 沒有例外. 就算姚明打了二十四分鐘然後火箭持球, 進攻時間也還沒到, 他們也頂多會讓姚明多打那 麼一下下. Yao’s playing time will not average 24 minutes. It will end there. If he plays 22 minutes in one game, he will not play 26 the next. For that matter, if he plays two minutes one game, he will not play 26 the next. When Yao reaches his 24 minutes, he will be through for that game. 這裡說的並不是"平均上場二十四分鐘", 而是"最多二十四分鐘" 就算他這場打了二十二分鐘, 下一場也不可能讓他上場二十六分鐘. When Yao plays one night, he will skip much of the practice the next day, with the Rockets so determined to limit the demands on Yao that Jones and associate athletic trainer Jason Biles have already outlined Yao’s workout schedule from the start of camp Sept. 25 through the last game of the regular season. 當姚明這個晚上有比賽, 隔天就會讓他盡量減少訓練. 因為火箭隊是相當有決心的認真看待姚明的身體狀態. “Twenty-four is his number all year,” Jones said. “Playoffs come, things could change. We’re trying to get him through April. It’s going to be tough. I’m not saying it can’t change if someone tells me different, but I don’t see that happening. "二十四就是他的代名詞."訓練師Jones踹共了. "如果打到了季後賽, 這些可能會改變. 我們會幫助他平安度過四月. 這或許不容易. 我並不是說這一切都不會改變, 但是目前看起來就是這樣." “We’re trying to give him the best chance to play the whole season by limiting stress. Even practices, if we play on Monday and play again on Wednesday, can he practice on Tuesday? No. He’ll practice, but he won’t scrimmage.” "我們會以最有效率的方式運用他. 如果我們禮拜一與禮拜三都有比賽, 我會安排他練球, 但是不會讓他真的做對抗比賽." Yao also is likely to be held out of the second half of back-to-backs, though that might not be the policy for the entire season. The team is also uncertain if Yao can play extra in the second half of a game if he was limited to only a few minutes in the first half. 在背對背的比賽中, 姚明在下半場的比賽也會保留體力. 雖然這不會一直是這樣, 球隊其實不太確定在有限的上場時間內姚明是否能夠在下半場多 打一些. Jones is certain, however, that Yao’s expected lobbying efforts will not change the plan. 訓練師Jones唯一確定的是, 姚明提出的懇求也不會改變這些事情. “Yao is his own worst enemy,” Jones said. “He feels good and wants to go. We will be fighting him every day. I know we will. He’s going to feel good. He’s going to want to do more. He’s going to question us. He’s going to question the doctor. That’s Yao. He’s a competitor. "姚明是他自己最大的敵人."Jones眉頭一皺. "他總是認為自己沒問題. 我們每天都會嘗試阻止他上場. 因為他肯定會想要上場更多時 間. 他會質疑我們, 他會質疑他的醫生, 這就是姚明, 牛頭人戰士." “We’re just trying to reduce the stress. With Yao, trying to come up with a number was kind of Dr. (Tom) Clanton’s thing to try to get him under 25 minutes. There is no bank. If he played 18 tonight, he doesn’t play 30 tomorrow.” "我們只是想減少他的負擔. 醫生有提過最好別讓他上場超過二十五分鐘. 就算他今晚只打了十八分鐘, 明天他也不 會上場三十分鐘." Yao has said that he is committed to the plan after missing all or part of the past five seasons to bone-related injuries. Yao is, however, on pace to start training camp on time and is expected to play in the preseason and in the Oct. 26 season-opener in Los Angeles. 姚明說在經歷過這樣的手術後, 他也認同這樣的計畫. 他準備好在熱身賽上場, 也準備好在10/26對付湖人隊了. “We’re going to take what we think is a cautious approach to try to make sure he is healthy throughout the playoffs,” Morey said. “Does anyone know for sure what that best approach is? The answer is no. The question then becomes who is best to make an educated case, so given that criteria, you go with our medical staff. "我們會小心地採取一些做法讓姚明平安抵達季後賽." Morey說. "有人知道怎樣做才是最好的嗎? 沒有人知道. 我們只能聽從醫師的建議." “We do have some evidence. We have evidence that when he played 35 to 40 minutes he averaged two years ago there was a buildup of stress on his foot that led to it being injured in the playoffs. On some level, we have at least one indication 35 to 40 minutes might be too much. That would lead you to choose to look at having a limit.’ "我們還是有一些依據. 在兩年前當他平均上場了35或40分鐘, 他的腳就會出狀況, 然後 在季後賽受傷. 由此得証, 35/40分鐘對他而言太多了, 所以我們必須限制他." Yao might not be the only Rockets player with a time limit. While cutting Yao’s minutes is based on the hope that it would prevent another stress injury, the Rockets believe it also keeps him fresher for the post-season, a strategy that might be used with other veterans. 姚明或許不是惟一一個被限制上場時間的球員. 減少姚明的上場時間基本上是為了保護他, 也能讓他在進入季後賽之後更有活力, 這樣的策略對於老球員們或許都是有用的. That strategy has worked in recent seasons for the Celtics and Spurs, and might be applied to Luis Scola and Shane Battier with the Rockets. 塞爾提克與馬刺隊都有對球員運用這樣的策略, 而這也可能套用到Scola與Battier上. “With some of our other veterans, if it’s possible to maintain the pace we need to make playoffs or get homecourt in the West and reduce the wear and tear on them so that they’re fresher in the playoffs, we’ll look at that,” Morey said. “Unlike Yao Ming, where we know we’re going to limit him, I don’t know that anything is decided. But with all our veterans, given than they are so critical, and given that we feel we have maybe as good a depth as any team in the league, we may try to utilize that this year.” "對於隊上的老球員來說, 如何保持球隊的戰力進入季後賽是必要的. 我們會朝這方面努 力." Morey說. "除了姚明之外, 如何保持其他球員的戰力我們還不是很確定. 我們在今年會想辦法找出 解答." With Yao, however, Morey said there will be no uncertainty and no chance of the contentiousness that Noah’s playing time became in Chicago last season, and not only because Morey would want no part of Adelman if it came to that. Morey說姚明的上場時間不會有什麼爭議. “At the end of the day, it’s all about winning,” Morey said. “It’s about winning in the playoffs. We’re choosing to limit Yao Ming and Yao Ming is in agreement that this is the best plan. We want him when it counts the most.” "這一切的一切都是為了最後的勝利."Morey說. "就是為了在季後賽贏球, 我們必須限制姚明的上場時間而他自己也了解這樣的用意. 我們要讓他發揮到最大的效用." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.132.192

09/16 11:23,
二十四分鐘要怎麼使用...
09/16 11:23

09/16 11:27,
我覺得要看大米表現, 如果大米頂的住 姚明24我覺得OK
09/16 11:27

09/16 11:27,
不過如果進季後賽之後 應該就會慢慢解除封印啦XD
09/16 11:27

09/16 11:28,
大米20分鐘 JH 4分鐘 應該可以了啦
09/16 11:28

09/16 11:29,
0:00=>6:00&18:00=>24:00&24:00=>30:00&42:00=>48:00
09/16 11:29

09/16 11:29,
這樣剛好24分鐘
09/16 11:29

09/16 11:31,
哈 我正想翻這篇說
09/16 11:31

09/16 11:33,
意思是在季賽中寧可輸球也不會上場超過24分鐘嗎?
09/16 11:33

09/16 11:34,
八秒鐘那段,應該是說就算只剩八秒也不會讓YAO去打喔
09/16 11:34

09/16 11:35,
這個限制不包含季後賽!我覺得這樣很好,說不定效率更高,貢
09/16 11:35

09/16 11:35,
現更大!
09/16 11:35

09/16 11:43,
09/16 11:43

09/16 11:46,
推~
09/16 11:46

09/16 11:48,
姚24?上場26分鐘不是更好,更符合其身分XD
09/16 11:48

09/16 11:50,
米勒應該也稱的了20分鐘以上,今年讓姚這樣打ok的
09/16 11:50

09/16 11:56,
temma XDDDDDDDDDDDDDD
09/16 11:56

09/16 12:22,
.......太短了= =
09/16 12:22

09/16 12:26,
小心一點比較好,沒辦法中的方法!
09/16 12:26

09/16 12:27,
慘 我好多fb陣容中有姚
09/16 12:27

09/16 13:22,
這樣上一篇要簽蛋皮就可以理解了
09/16 13:22

09/16 14:26,
姚明24分鐘,剩下的24分鐘給大米、海爺、JH三個人分
09/16 14:26

09/16 14:28,
季賽多訓練替補是很有好處的
09/16 14:28

09/16 14:29,
上季太陽的替補在季後賽威成那樣...大家都嚇到了
09/16 14:29

09/16 16:29,
這樣的姚已經不能作為建隊核心了,凸顯得到甜瓜的重要
09/16 16:29

09/16 16:40,
我覺得30分鐘比較OK耶
09/16 16:40

09/16 16:46,
只打第二節跟第四節 就像救援投手上來都狂催球速一樣
09/16 16:46

09/16 17:03,
我也覺得30分差不多,不過看見有心要保護姚,這是好現象
09/16 17:03

09/16 17:03,
有一隻別隊先發等級的替補中鋒,實在是很爽!!! XD
09/16 17:03

09/16 18:56,
姚剩沒幾年了 且又剛大傷痊癒 再加上跟中國籃協宣示要保護
09/16 18:56

09/16 18:57,
姚明 這次的放話我持正面態度 也希望能確實執行摟
09/16 18:57

09/16 18:58,
姚姚 希望你的職業生涯能拿座nba總冠軍啊 加油!!
09/16 18:58

09/16 19:55,
從前應該一次傷就減3分鐘,就不會給矮豆人操到2次疲勞骨折
09/16 19:55

09/16 20:32,
我看到temma的推文也笑了==.=
09/16 20:32

09/16 20:37,
24分鐘也說得太死 萬一第四節關鍵時刻拉鋸 不讓姚上嘛?
09/16 20:37

09/16 20:38,
把握性最高+罰球又準 關鍵時刻不放姚在場上防守?
09/16 20:38

09/16 20:39,
萬一前三節就把扣打用完 打到不知幾OT 不信姚明在下面
09/16 20:39

09/16 20:39,
可以坐的多安穩 不要再發生對湖人季後賽那樣蠢事就好!
09/16 20:39

09/16 21:05,
24分鐘應該是指季賽吧 前半球季先以回復狀態為目標
09/16 21:05

09/16 21:14,
姚剛傷癒復出 一下就要打強度這麼高的比賽 還是小心為妙
09/16 21:14

09/17 00:41,
沒有所謂死不死 球季剛開始24min我還覺得有點多哩
09/17 00:41

09/17 00:42,
去年火箭都能有這樣戰績 他打個24min 火箭要進季後賽不難
09/17 00:42

09/17 00:43,
我寧可用低種子然後全員健康在季後賽拼搏 也不願意再冒
09/17 00:43

09/17 00:43,
季賽中就是打完24分鐘就完了,不管場上發生什麼,姚都無權
09/17 00:43

09/17 00:43,
即便不一定有直接相關的任何可能性拼季賽
09/17 00:43

09/17 00:44,
也許季賽有些關鍵時候會有點嘔 但是為了更久遠是要忍耐的
09/17 00:44

09/17 00:45,
再上,這是死命令,誰都無法改變!
09/17 00:45

09/17 00:45,
看看Kuo吧~有些人是值得有另外使用說明書
09/17 00:45

09/17 00:46,
我一直覺得對他的傷覺得很可惜 台灣不知道多久才一個
09/17 00:46

09/17 09:15,
我也覺得使用時間應該要漸進式的,剛開始前幾場10分鐘以內,
09/17 09:15

09/17 09:16,
時間再慢慢的加上去,但我肯定要有一個誰也無法挑戰的上限時
09/17 09:16

09/17 09:17,
間,最好還加上隊內罰款XD(無論是老闆、GM、教練或是姚姚)
09/17 09:17

09/18 12:09,
可是我想看姚明打45分鐘。。怎麼辦
09/18 12:09

09/18 14:49,
跟晚輩之前說的幾乎不謀而合....先發打24~36分鐘就好
09/18 14:49

09/18 14:50,
超過的話隊替補球員幾乎就是沒打到了,先發又會太操
09/18 14:50
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.4.19
文章代碼(AID): #1Cb8B92K (YAO)