[閒聊] 巴哈有人分享Reach英文過場影片

看板XBOX作者 (花吃魷魚麵)時間15年前 (2010/09/16 14:55), 編輯推噓11(1108)
留言19則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=03354&snA=6537&tnum=2 如果還沒破的就別按了 但如果只有買中配版的板友 可以試著去體會原本英配版的氣氛喔 -- Jerhyn: Jerhyn: llewod: llewod: nony69: 什麼東西藏在 黑黑長長 如果三十公分 那就打開褲檔 海綿體寶寶 ●> 我的褲子裡 \●/ 又臭有毛 ●/ 是你的願望 讓大鵰飛翔 海綿體寶寶 < m@ \/ 海綿體寶寶 ) 海綿體寶寶 ) 海綿體寶寶 ) 海綿體寶寶 海綿體寶寶 ~● /\ /\ ψQSWEET 海綿體~~~寶寶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.172.198

09/16 16:25, , 1F
果然是該收一片英音中配了
09/16 16:25, 1F

09/16 16:36, , 2F
昨天去買,小賣店老闆跟我說英配中字幕版 很多地方
09/16 16:36, 2F

09/16 16:36, , 3F
沒翻譯字幕(戰場上的對話之類的) 真的嗎...
09/16 16:36, 3F

09/16 16:36, , 4F
總之我就乖乖聽他的買中配版了,昨天玩一下覺得超不
09/16 16:36, 4F

09/16 16:37, , 5F
習慣XD
09/16 16:37, 5F

09/16 16:45, , 6F
沒進過場的語音都沒有字幕阿
09/16 16:45, 6F

09/16 17:01, , 7F
本來就沒英文字幕的地方,自然也無法生出中文字幕
09/16 17:01, 7F

09/16 17:02, , 8F
而這些地方多半是遊戲途中『非過場動畫的地方』
09/16 17:02, 8F

09/16 17:04, , 9F
但是這一次是小隊任務,遊戲中會很常聽角色間對話
09/16 17:04, 9F

09/16 17:09, , 10F
這次配音還算滿意,算是...不單單只唸台詞而已。
09/16 17:09, 10F

09/16 17:51, , 11F
原來如此...等等再讓自己習慣看看XD
09/16 17:51, 11F

09/16 18:30, , 12F
英配氣氛比較好
09/16 18:30, 12F

09/16 18:53, , 13F
問一下,我的歐版戰役是英配,但槍林彈雨開場卻是中
09/16 18:53, 13F

09/16 18:54, , 14F
配,請問這到底是台灣的哪版(註:戰役有中文字幕)
09/16 18:54, 14F

09/16 19:03, , 15F
台灣的英配中文版只有戰役是英配,其他多人連線都中
09/16 19:03, 15F

09/16 19:27, , 16F
想要槍林彈雨也英文的話要改主機設定
09/16 19:27, 16F

09/16 19:29, , 17F
相較起來中配真的很糟
09/16 19:29, 17F

09/16 19:30, , 18F
多人連線的語系改英文 就會有英文語音了
09/16 19:30, 18F

09/16 20:37, , 19F
感謝回覆,比較習慣聽英配的,聽到中文實在是好怪
09/16 20:37, 19F
文章代碼(AID): #1CaRzr66 (XBOX)