[心得] 7/17演唱會MC節錄

看板X-Japan作者 (hydetoro)時間6年前 (2017/07/24 13:46), 6年前編輯推噓29(29011)
留言40則, 25人參與, 最新討論串1/1
大家好 其實我不是X迷,是個彩虹飯 會認真接觸到X完全是因為我老公 在那之前有試著接受X的音樂,但不管聽幾次都只覺得很吵(掩面) 老公從高中就開始喜歡X,崇拜YOSHIKI而跑去學鋼琴 去年生日禮物送他YOSHIKI的classic演奏會門票 跟著他進去聽了之後深深被YOSHIKI的才華感動到,整晚我變得比他還亢奮 之後看了電影更是感動到不行 今年4月老公陪我去看彩虹25週年演唱會,原本考慮這次7月陪他去看X 結果小孩出生,母性大爆發,控制欲+佔有慾超強 無法丟包小孩給婆婆照顧,只好在家裡邊餵奶邊看直播XD 非歌迷的我隔著電視看完演唱會整個感動不已 直撥的時候看了一次,老公下班回家之後又再看了一次XD MC既好笑又感動 節錄部分翻譯下來分享給喜歡X的版友們 1.Forever Love Y 大家好嗎?歡迎來到奇蹟的夜晚 本來呀,這個檯上(摸著鋼琴)放著的應該是鼓。今天則是讓我以鋼琴的方式跟著X JAPA N的團員們一起努力,請多指教。 要說什麼是奇蹟,今天可是準時開演呢(笑) TOSHI,今天準時開演耶 T 是啊,我也很努力的在想是什麼,結果準時開演這件事最厲害 Y 我跟TOSHI在一起組了10幾年,果然還是TOSHI的歌聲最動人心弦 T 雖然歌說不定真的很好沒錯,但話說回來是因為有好的曲子呀! Y 說不定正是如你所說(笑) Y 說是奇蹟。奇蹟這件事絕不是原地等待,光是等的話奇蹟是不會發生的,今天就讓我們 一起創造奇蹟吧!而且難得今天準時開演,今天就讓我們一起度過一個完美的奇蹟的時光 吧 2.Tears 3.Kiss the sky HEATH solo PATA solo 4.DRAIN SUGIZO solo 5.Silent Jealousy YOSHIKI Piano solo 6.Miracle Y 為我們唱歌的是Ashley Knight 之前Carnegie Hall公演她也有參與演出,之前紐約的公演 台下歌迷喊了一聲我有去唷! Y 好啦好啦(笑) 之前她跟我們一起表演,這次因為X演唱會的內容做更改,她特地的趕來日本 YOSHIKI用英文Ashley再講一遍剛剛跟歌迷說的內容 A Thank you so much.ありがとうございます Y 他會講5種語言,現在正在學第六種語言 YOSHIKI講「第六種語言」時整個大吃螺絲 Y 六...六...六種語言。好難講!你們講的出來嗎?!「六種語言」你們自己講快一點講 看 看 YOSHIKI再用英文和A說你會五種語言,現在在學第六種對吧 A 日本語を勉強しています。(我正在學日文) Y (用英文)你想講昨天你講的那個嗎? A OK.(拿出一支筆) これはペンです、YOSHIKIは変です。 (這個是筆(pen)、YOSHIKI是怪(hen)) Y (笑)你還有其他的嗎 A yes. first、YOSHIKIさん、お大事に (請多保重) And yokohama arena 最高! Y 什麼跟什麼嘛!我以為會被這樣講的只有TOSHI,以為會這樣笑我的只剩他 Y 剛剛演唱的是叫miracle的曲子,一開始是在美國的Xxx(地名不懂)的一個音樂祭 台下歌迷喊我有去! Y 居然有人有來!(驚) 好強~ Y 第一次放那歌,之後同一年,在日産スタジアム的時候 台下很多歌迷喊我有去!! Y 日産スタジアム在橫濱很近啊!來也是應該的(笑)騙人的啦 在那時候開場時放了這首歌,PATA還是誰 問了這是什麼曲子?是誰的曲子? 我說這我做的 覺得能被這樣誤會 覺得是在被誇獎了 大家是從哪裡來的? (台下七嘴八舌) TOSHI有聽到嗎?還沒來嗎?現在是在等TOSHI,居然讓一個病人等他。現在等待TOSHI~ 枉費我們難得準時開演。都是TOSHI害的 時間要拖到了 (TOSHI從舞台後方出現,下樓梯要去YOSHIKI那裡一個重心不穩絆到腳,往前撲有點推到 Yoshiki) Y 啊~嚇死人了!很可怕耶!剛剛那是在幹嘛(哭笑不得) 是怎樣,是報以前的仇嗎(笑) T 不是以前的,是現在的 不是啦,是距離太遠了啦 。在這邊有點絆到腳 抱歉抱歉 脖子很重要喔 Y 剛那個是故意的吧(笑)明明這裡什麼東西都沒有哪來的絆到 (中間問了大家從哪裡) T 終於到了今天最後一天 一開始真的不知道這次的演唱會會變如何,也和YOSHIKI多次的討論了到底要不要辦 結果呢,YOSHIKI堅持要在這演唱會來做他的復健 所以,真的很感謝各位歌迷陪著他復健! 多虧了各位,現在變得很有精神 還能說很多話 真的很謝謝大家! Y 這次真的是包括TOSHI,我受到團員的鼓勵,大家在後面推我一把 雖然剛剛真的被推了一把!(指) T 現在真的開始變得會講一些有趣的事情 (然後兩人又開始討價還價說有沒有推人這件事XD) Y 被團員這樣從背後推了一把,感受到大家的支持,能成功的舉辦演唱會,真的非常高興 感動 至今,幾乎每次都在彩排時喝酒的PATA這次也變的好努力在彩排 T 要說什麼是奇蹟,今天準時開演是很奇蹟沒錯。比這更奇蹟的是PATA居然說了「再彩排 一次吧」 Y 這是第一次耶。我聽了嚇一跳,可以再一次喔? PATA的狀況啊,我們都是講所謂的「彈了就跑」 T 馬上人就不見 Y 像是錄音的時候,首先、到了傍晚就不能繼續錄了,因為他醉了 一定要在白天的時候錄 T 雖然他白天的時候人又不來 Y 對 白天不來。不快點開始錄,他就開始喝酒,喝了酒就醉,醉了就回家了 就跟個定時炸彈一樣 這樣的PATA居然說要再彩排一次 T (學PATA講話)SUGIZO啊~你7月有空嗎? Y SUGIZO就說我雖然很忙,但還是在綵排一次吧 T 因為是被PATA約了所以不能拒絕 Y 大家都把事情調開 7.La Venus Y (講了今年3月在倫敦的事情) 當時我的脖子已經幾乎是限界,當時我覺得就這樣結束也無妨了 從去年開始了一堆行程 很忙 覺得沒辦法就這樣停在這邊 雖然那時覺得我大概就這樣結束了吧 那最後的話就是能做到多少就做多少吧 在那之後結束了錄音,結果身體 脖子變得比我想像中的還要糟 導致很突然的變成要開刀 果然,這次第二次的手術 讓我感覺非常的害怕 上次是切開脖子的後面 這次是從前面置入人工板 其實這兩次的手術之前,都有寫遺書 那時候回顧了這輩子的很多事情 雖然發生了很多事,但跟著大家一起共度的回憶,跟著團員一起共度的回憶,對我來說都 是無法取代的 寫遺書的時候,我覺得已經沒有什麼遺憾了 但是那時候,還有自己尚未達成的事情 覺得我還不能死,還不想死,還想要再活下去 自從父親自殺身亡之後,我一直有強烈的想死的念頭 但是真的這次,大概是第一次吧 「想活下去」的想法 雖然發生了很多事 今天能這樣站在舞台上真的很高興 謝謝大家 今後大概也有很多事要繼續打鬥下去 但我注意到,要打鬥下去的對象不是別人 而是自己本身 8.HERO Y 這次的彩排很辛苦吼 T 是很辛苦沒錯 但我很樂在其中 Y 我是覺得很有被推一把的感覺 雖然你剛真的推我一把 T 不要再記仇了 Y 今天WOWOW有在做轉播,有在看wowow的人都是證人 T 什麼證人? Y 你推我的證人 T 這是代表我隨時都想幫助你推你一把的意思呀!常常在煩惱,又痛苦,還度過了許多睡 不著的夜晚。 所以我想輕輕的溫柔的從後面推你一把 Y 我和TOSHI認識到現在已經過了很久了,怎麼覺得我們好像10幾年是住在不同國家? 不是國家 應該是不同星球 是叫什麼星球來著? 洗腦星? T 那是新的有加進來 水金地火木土天海「洗」 Y 大致上來說還是在太陽系裡啊 T 代替掉冥王星,存在著洗腦星 是我發現的 Y (笑)不過 感覺是個很黑暗的地方 因為還有包袱要顧所以暫時結束這話題XD 之後說要設一個點歌的corner Y 想聽什麼歌? (台下傳來forever love) Y forever love?剛剛明明不就唱過了! 你是遲到進來的吧 今天準時開唱,你是不是想說反正一定會晚 然後就慢慢才來 結果漏聽forever love了吧,呵呵呵 (笑) 以前啊,在東京巨蛋的時候 HIDE還在的時候,雖然他現在也還在這裡啦(摸自己胸口) 在巨蛋的時候,大家都認定X JAPAN開演都一定會晚 休息室裡有可以看到會場內的螢幕,明明不是要開演時間了嗎?卻大家都不進來 工作人員說歌迷都在外面圍成一圈好像在喊什麼 T we are! We are!(學歌迷) Y 對 大家就都不進來 T 被想說反正一定又會晚開始 Y 所以我想說偶爾提早開始 在五分鐘之前就開始 結果整個大混亂 警衛整個覺得你們給我們在添什麼麻煩 T 五萬人擠成一團這樣 Y 很有趣吧 T是很有趣 但我覺得不要做比較好 Y今天我其實比較早就準備好了 想說來提早開始吧 結果被wowow哪邊的人拜託說YOSHIKIさん 不要這樣 可以的話希望延2分鐘開演 說是要在播放時打上X之類的那些字幕 T現在需要這些小道消息嗎(笑 Y 大家想聽什麼? X? (笑) TOSHI要怎麼辦 我現在無法看著TOSHI了 T 你們突然說要聽 Y 因為明明沒有彩排這首,大家卻說要聽 我想說那就來吧,結果看到TOSHI看著我這裡說我拜託你 不要 T 聲音就很累了嘛~ Y(不管,開始彈前奏 =========以上========= 孩子哭了所以先只翻譯這些XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.193.152.128 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/X-Japan/M.1500875200.A.ACE.html ※ 編輯: hydetoro (14.193.152.128), 07/24/2017 13:47:33

07/24 14:00, , 1F
感謝!
07/24 14:00, 1F

07/24 14:18, , 2F
大感謝翻譯!
07/24 14:18, 2F

07/24 14:39, , 3F
非常感謝翻譯,他們真的好可愛啊
07/24 14:39, 3F

07/24 15:03, , 4F
還有時間到了卻不進場而是在外面喊we are X的fan也是很可
07/24 15:03, 4F

07/24 15:03, , 5F
愛,不過沒想到他們不準時開場是為了不要讓歌迷進場時過
07/24 15:03, 5F

07/24 15:03, , 6F
於推擠的貼心行為,演唱會真的是團員與fan共同創造的美好
07/24 15:03, 6F

07/24 15:03, , 7F
回憶的地方
07/24 15:03, 7F

07/24 15:08, , 8F
謝謝翻譯!! 互動太可愛XD
07/24 15:08, 8F

07/24 15:44, , 9F
感謝翻譯!!真是一群可愛的大叔
07/24 15:44, 9F

07/24 15:45, , 10F
謝謝翻譯分享~他們的對話好有趣 XDD
07/24 15:45, 10F

07/24 15:52, , 11F
Miracle第一次放是Lollapalooza音樂祭,那聲有去是我喊的
07/24 15:52, 11F

07/24 15:55, , 12F
PATA是彈了就跑 hikinige YOSHIKI遺書是自己要寫的不是被要求
07/24 15:55, 12F
弾き逃げだ!感謝指正!我滿腦只浮現的出交通事故的ひき逃げXD 我以為書かされた是被要求寫@@ (被動詞這方面超苦手) 已修正!謝謝!

07/24 15:55, , 13F
y姐好強啊
07/24 15:55, 13F

07/24 15:55, , 14F
這點被yo認證了
07/24 15:55, 14F

07/24 15:57, , 15F
以上幫訂正,翻譯&帶孩子辛苦了
07/24 15:57, 15F

07/24 15:58, , 16F
我附近有別的日飯也是那次在芝加哥認識的
07/24 15:58, 16F
※ 編輯: hydetoro (14.193.152.128), 07/24/2017 16:19:32

07/24 16:34, , 17F
等等,書かされ的話,可能是醫院叫他寫,但他好像沒講很清楚
07/24 16:34, 17F

07/24 16:34, , 18F
(我還在追看不完的生放orz)
07/24 16:34, 18F

07/24 18:13, , 19F
推 原PO跟Y姊都好強!
07/24 18:13, 19F

07/24 18:45, , 20F
感謝翻譯分享!
07/24 18:45, 20F

07/24 20:08, , 21F
感謝very much!讓我知道我跟著笑是在笑什麼XD好有既視感
07/24 20:08, 21F

07/24 20:08, , 22F
,願意翻譯真是太好了^^b
07/24 20:08, 22F

07/24 20:13, , 23F
感謝翻譯分享!Yoshiki「想活下去」的告白令人感動~
07/24 20:13, 23F

07/24 23:03, , 24F
翻譯大感謝~~~
07/24 23:03, 24F

07/24 23:39, , 25F
推翻譯~~~~感謝!
07/24 23:39, 25F

07/25 02:11, , 26F
07/25 02:11, 26F

07/25 09:09, , 27F
翻譯大感謝!!只是我家喇叭聽不是很清楚Yo講話,嗚嗚嗚
07/25 09:09, 27F

07/25 09:09, , 28F
07/25 09:09, 28F

07/25 09:48, , 29F
感謝翻譯~紫蘿蘭組對話超治癒
07/25 09:48, 29F

07/25 10:48, , 30F
大感謝
07/25 10:48, 30F

07/25 17:10, , 31F
07/25 17:10, 31F

07/25 21:28, , 32F
感謝翻譯~~
07/25 21:28, 32F

07/26 16:37, , 33F
大感謝翻譯!看得笑淚交合哩~~~感動~
07/26 16:37, 33F

07/26 19:06, , 34F
(也喜歡彩虹XD 來台的live有去, 專輯也收不少張XD
07/26 19:06, 34F

07/27 13:31, , 35F
謝謝翻譯
07/27 13:31, 35F

07/27 19:21, , 36F
大感謝翻譯 pata被吐槽快笑到不行
07/27 19:21, 36F

07/29 12:43, , 37F
感謝翻譯,吐槽pata的部份真是太有趣了!
07/29 12:43, 37F

08/01 03:02, , 38F
大推~超感動&感謝的!可以知道對話內容實在太開心&太幸福了
08/01 03:02, 38F

08/01 03:02, , 39F
!感謝!!!
08/01 03:02, 39F

08/06 14:00, , 40F
感謝幫忙翻譯www
08/06 14:00, 40F
文章代碼(AID): #1PTOd0hE (X-Japan)