Re: [新聞] TOSHI離婚成立…2・24“決別ラ …

看板X-Japan作者 (Screaming Blue)時間14年前 (2010/02/11 13:12), 編輯推噓42(4204)
留言46則, 43人參與, 最新討論串1/1
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100211-00000030-sanspo-ent TOSHI協議離婚成立…2・24“訣別演唱會” 2月11日7時52分 產經體育報 上個月18日召開記者會,公開宣言要與潛能開發團體「HOME OF HEART」告別的X JAPAN主唱TOSHI,10日公佈告別 單飛演唱會即將於東京的赤坂BLITZ舉行。另外也得知他與其夫人 守谷香女士,已於2日正式協議離婚。改變心情,於前年樂團開始世界 巡迴之地重新出發。 【圖說】TOSHI正在談發生在他個人身上的各種問題 上個月的記者會中,宣佈已告別演唱會當作最後的個人活動。雖然流傳 著各式各樣的臆測,但24日決定在東京赤坂BLITZ舉行演唱會。 場地只能容納1900人,一定會引起一波搶票大戰。 該會場也是前年除夕X JAPAN回歸LIVE HOUSE原點, 向世界出發時舉行倒數計時演唱會的場地。據TOSHI表示:「這是 YOSHIKI幫我選的地點。讓我在X回歸原點開演唱會的地方,也 一樣回歸原點復活。」 這場命名為「ToshI LAST CONCERT“武士JAPAN”」 的演出,將會首次表演為了這場演唱會,自己作詞作曲的個人專輯「武 士JAPAN」(24日開賣)中收錄的曲子。TOSHI充滿幹勁地 表示「這些歌都是赤裸裸地表現我至今的想法的曲子。這次是最後的個 人演唱會,所以應該是第一次也是最後一次唱。」 另外,去年12月14日向守谷香女士提出協議離婚,這個月2日守谷 香女士方面的代表已向戶政事務所提出離婚申請,所以當日正式離婚。 關於贍養費與財產分配方面,TOSHI則是表示「最近會與律師討論 對方提出的條件」。另外針對他成為該團體的活招牌,導致其他人受害 的方面,也已經與負責這件事的紀藤正樹律師開始討論細節,說好會參 與協助受害者的工作。也正在與受害者見面並道歉。 TOSHI這次改善自己的過失,讓心情煥然一新的狀況下,即將舉行 的告別演唱會,是由保護他避免遭遇"退休"的危機,成為回到舞台後 盾的朋友YOSHIKI全方位支援,並以TOSHI的想法為最優先 考量。如果TOSHI有什麼要討論的就提供建言,並提出各式各樣的 意見,在背後全心投入,協助TOSHI表現出他所希望營造的舞台。 在YOSHIKI的召集下,當天X JAPAN的所有團員都會前來 幫忙,有許多歌迷都對這點充滿期待,TOSHI則是說「設定成大家 都來幫我忙,真的是很開心。也許會跟其他團員一起唱X的歌!?會有 驚喜?或是意外也說不定……」華麗的高音歌王再度復活。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.71.23

02/11 13:16, , 1F
謝謝翻譯:D
02/11 13:16, 1F

02/11 13:26, , 2F
感謝翻譯!
02/11 13:26, 2F

02/11 13:27, , 3F
感謝辛苦翻譯^^
02/11 13:27, 3F

02/11 13:51, , 4F
感謝翻譯(~^O^~)
02/11 13:51, 4F

02/11 13:53, , 5F
感謝y姐的翻譯
02/11 13:53, 5F

02/11 14:01, , 6F
謝y姐的翻譯
02/11 14:01, 6F

02/11 14:51, , 7F
感謝y姐的翻譯
02/11 14:51, 7F

02/11 14:56, , 8F
感謝y姐的翻譯
02/11 14:56, 8F

02/11 14:56, , 9F
謝謝翻譯~
02/11 14:56, 9F

02/11 15:03, , 10F
感謝y姐的翻譯
02/11 15:03, 10F

02/11 15:14, , 11F
謝謝y姐翻譯
02/11 15:14, 11F

02/11 15:34, , 12F
感謝翻譯
02/11 15:34, 12F

02/11 15:50, , 13F
感謝翻譯..<(_ _)>
02/11 15:50, 13F

02/11 17:15, , 14F
沒有人覺得華麗的高音歌王聽起來很有趣嗎(?)
02/11 17:15, 14F

02/11 17:31, , 15F
感謝啉易Y
02/11 17:31, 15F

02/11 17:31, , 16F
翻譯 ..
02/11 17:31, 16F

02/11 17:50, , 17F
有看有推!
02/11 17:50, 17F

02/11 17:58, , 18F
感謝翻譯>"<
02/11 17:58, 18F

02/11 18:12, , 19F
感謝翻譯 :) 回Z大 看到那句我笑了XD 華麗的高音歌王!!
02/11 18:12, 19F

02/11 18:17, , 20F
有看有推,感謝翻譯(〞︶〝 )
02/11 18:17, 20F

02/11 18:18, , 21F
感謝翻譯~~
02/11 18:18, 21F

02/11 19:00, , 22F
哈哈~華麗的高音歌王XD!!!
02/11 19:00, 22F

02/11 19:15, , 23F
謝謝y姐翻譯
02/11 19:15, 23F

02/11 20:21, , 24F
謝謝y姐翻譯
02/11 20:21, 24F

02/11 20:25, , 25F
重點在於"華麗的"XDDDDD 謝謝y姐~
02/11 20:25, 25F

02/11 20:33, , 26F
華麗的高音歌王實在很逗趣XDDDDDDD
02/11 20:33, 26F

02/11 20:40, , 27F
感謝翻譯~
02/11 20:40, 27F

02/11 20:44, , 28F
看到"美艷不可方物"有爆笑出來的請舉手(喂!)(PS.當然不是這篇)
02/11 20:44, 28F

02/11 20:57, , 29F
這一切一定都是HIDE的庇蔭!!
02/11 20:57, 29F

02/11 21:12, , 30F
謝謝y姊翻譯!!!!!
02/11 21:12, 30F

02/11 22:27, , 31F
530後第一次看到YO生人感想真的就是"明豔不可方物"耶>"<
02/11 22:27, 31F

02/11 23:55, , 32F
華麗的高音歌王再度復活
02/11 23:55, 32F

02/12 00:27, , 33F
感謝y姐翻譯~ 華麗的高音歌王XD
02/12 00:27, 33F

02/12 13:02, , 34F
y姐你說那部分,真的有噗疵的笑出來,還重看那一行XDDD
02/12 13:02, 34F

02/12 14:00, , 35F
"美艷不可方物+1"XDDD
02/12 14:00, 35F

02/12 15:31, , 36F
舉手!!!!看到"美艷不可方物"狂笑 超經典的形容
02/12 15:31, 36F

02/12 18:46, , 37F
看完馬上推,感謝翻譯
02/12 18:46, 37F

02/13 01:44, , 38F
"美艷不可方物" 我有笑了~~~
02/13 01:44, 38F

02/13 02:07, , 39F
謝謝y姐翻譯
02/13 02:07, 39F

02/13 15:35, , 40F
謝謝Y姐翻譯 看完大爆笑!XD
02/13 15:35, 40F

02/13 16:27, , 41F
華麗的高音歌王再次復活...大笑ING
02/13 16:27, 41F

02/14 00:51, , 42F
謝謝y姐翻譯
02/14 00:51, 42F

02/14 20:38, , 43F
感謝翻譯~^^
02/14 20:38, 43F

02/15 23:57, , 44F
謝謝^^
02/15 23:57, 44F

02/16 15:29, , 45F
感謝翻譯~~~
02/16 15:29, 45F

02/26 22:58, , 46F
感謝y姐翻譯~
02/26 22:58, 46F
文章代碼(AID): #1BSv6X70 (X-Japan)