[翻譯] <NUDE> DRUM SOLO (3)

看板X-Japan作者 (Screaming Blue)時間14年前 (2009/09/11 00:52), 編輯推噓39(3904)
留言43則, 40人參與, 最新討論串1/1
[本文謝絕轉載] ──SOLO結束時會砸高鈸對吧。那瞬間的意識是怎樣的呢? Y 那一瞬間是已經覺醒了。幾乎完全沒有意識。只不過在DRUM SOLO之後, 因為意識不清,所以要是沒有什麼目的,或是像是必須完成的使命,那就會 不知道自己到底會變成怎樣,所以決定要來砸高鈸。所以腦中迷迷糊糊,只 想著必須完成這件使命。但是實際上,因為根本就走不動了(笑),所以要 到那個定點之前會一直摔倒。但是雖然說那也很不可思議,但是無論怎麼倒 下,都不會覺得痛。好像有什麼被抽走了一樣,就算是從很高的地方摔下來 ,雖然應該不至於。 ──甚至不會受傷? Y 並不是,現在還是滿身都是傷(笑)。不過會發覺有受傷,都是表演結 束一兩個小時之後的事。雖然DRUM SOLO之後和表演間會回後台好幾次,但是 那時候完全沒感覺。有時候會有人在背後講說「YOSHIKI,你背上受傷了喔。 」然後去看那個傷口,才說『啊,真的。受傷了,那大概有點痛吧。』(笑 )。這才稍微有點痛的感覺(笑)。所以我會覺得,如果人在受傷時,不去 想說那會<痛>的話,應該就不會覺得痛了吧。 ──啊,在人類的精神中,似乎真的有這樣的機制。例如說,在碰上車禍的 時候,如果精神判斷說把在那裡感受到的所有的痛全部忠實地傳到腦部,那 個人有可能會嚇死的話,就會在那瞬間把意識打斷讓人昏倒。我不確定這到 底是不是已經由科學證實的事情,不過有假說是認為,如果是在死去時會非 常痛苦,那在痛覺傳到之前,意識就會自發性地選擇死亡。好像是既然要死 了,就不要再感到痛苦,讓人死得輕鬆一點的樣子。 Y 耶!那麼,應該是很接近這樣吧。因為根本就不痛啊,在舞台上。現在 這邊也被割到(讓訪問者看胸口與手臂的傷),這裡也瘀青……。 ──很嚴重呢。 Y 是很嚴重(笑)。 ──怎麼說,都還是很嚴重喔。 Y 這裡(背後)也挫傷,現在全身都是貼布,不過當時啥都沒感覺。 ──不過,就像剛才所說的,那應該是精神的最後手段……這種事要是每次 演唱會都出現的話……。 Y 很糟糕(笑)。但是,不知怎地,可能是因為最近精神很鬆弛吧,雖然 跟很悠哉不一樣,有種不知在哪裡的自己,注視著逼近絕境的自己,與思考 著不會活到明天的自己的感覺。 ──有把自己當作第三者觀察的自己? Y 是啊,而且還很多。所以說會覺得『YOSHIKI到底在幹嘛?』或是『這個 男人到底怎麼搞的』等等(笑)。雖然非常怪異,但是有這樣看著自己的自 己。所以在演唱會結束後,會說『你幹的很好』之類的話(笑)。 ──像是在講別人的事? Y 是啊。我有問工作人員。是問他們『真的沒問題嗎?你覺淂我這樣OK嗎 ?要是這樣的話?』,或是『這應該不太正常吧,這樣的話絕對沒辦法開演 唱會吧』之類(笑),他們是說「你在講什麼啊?是你自己的身體啊」(笑 )。但是這次的巡迴特別是有這樣的自己。在DRUM SOLO的時候,會有如同第 三者般的自己覺得<恐怖>。『在這裡變成這樣,要怎麼辦?』的感覺(笑 )。剛剛也說過,這次的DRUM SOLO有著超高的張力,一般來說是看不到自己 的動作的。但是要說可以想像自己怎麼動,或是可以看見眼前自己的整個樣 子,所以也出現『哇,在做這種事情,真的沒問題嗎?沒有誰來阻止不行, 誰來阻止一下!』之類的東西。 ──那麼,是經常以一種旁人的眼光來看那充滿傷痕的身體? Y 啊,說不定是這樣。因為是邊笑著邊看傷口。『啊啊,今天變這樣了。』 之類(笑)。但是反正這種傷口會漸漸痊癒,這種感覺可能很奇怪吧,如果 是自己受的傷,那身上有多少傷都無所謂。完全不會想說要在這種地方保持 自己的美貌(笑)。如果變得亂七八糟,就去移植皮膚就好了(笑)。有這 種感覺。 ──其實我覺得,在YOSHIKI心中的DRUM SOLO,好像跟之前巡迴的時候完全 不一樣了。並不是形式或型態上的不同,而是在意義方面。 Y 有可能。嗯,直到現在,有種<痛苦>之類的事情,在這種時候是關鍵。 像是『請看著這樣的痛苦』之類的地方。當然現在這樣的痛苦也還是存在, 但是這次已經有種能夠超越那樣的痛苦的感覺。所以有人說「好恐怖」,也 有人說「傳來了非常強烈的殺氣」,無論如何已經到了不只是『啊啊好可憐』 的地方了。當然自己也經常覺得很辛苦,不過反過來說,現在會覺得在結束 的瞬間感覺很好。就像是邊笑邊流淚般的感覺。 ◆ YOSHIKI發揮出他意識最後的光輝與全身的力量,將鈸往地上砸的同時,爆炸 聲與閃光同時穿越場中,舞台燈光熄滅。然後,在此昏倒的他的意識,也同 時中斷。工作人員抱起失去意識的他的肉體,讓其暫時倒在後台休息室中。 他升高到極限的意識,在此時到底是去到何處,除了詢問YOSHIKI的潛意識之 外,沒有任何辦法能確認……。 (本文完) -- 這三篇有看的人推個文吧(不論喜不喜歡) 有點不知到底有沒有人有興趣看這種東西的感覺.... 另外還有一些感覺上不適合PO版的文貼在http://yxl2008.pixnet.net/blog了 閒來無事想看東西的請直接去看BLOG吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.85.103

09/11 00:56, , 1F
推~
09/11 00:56, 1F

09/11 00:59, , 2F
推~ . o O (當然....喜歡!!)
09/11 00:59, 2F

09/11 01:00, , 3F
推~~~~很喜歡看這些ˇˇˇ感覺有更了解YO的想法了^^
09/11 01:00, 3F

09/11 01:03, , 4F
09/11 01:03, 4F

09/11 01:11, , 5F
大推~
09/11 01:11, 5F

09/11 01:13, , 6F
推阿推 這什麼時後的訪問@@
09/11 01:13, 6F

09/11 01:18, , 7F
這是X時代的訪問 所以有些細節跟現在不一樣了
09/11 01:18, 7F

09/11 01:29, , 8F
推~感謝:)
09/11 01:29, 8F

09/11 01:30, , 9F
感謝翻譯~
09/11 01:30, 9F

09/11 01:40, , 10F
有看有推
09/11 01:40, 10F

09/11 01:46, , 11F
推!!!
09/11 01:46, 11F

09/11 02:26, , 12F
大推!!! 謝謝y姊~
09/11 02:26, 12F

09/11 02:46, , 13F
三篇都很認真看完了 Q__Q 真羨慕YOSHIKI能有這樣的機會
09/11 02:46, 13F

09/11 02:48, , 14F
感謝y姐總是不辭辛勞的分享 m(_ _)m Q_Q
09/11 02:48, 14F

09/11 08:06, , 15F
推!!!! 謝謝y姐!!!!
09/11 08:06, 15F

09/11 08:11, , 16F
感謝y姐翻譯~辛苦了~ m(_ _)m 很喜歡看訪談呢~~~
09/11 08:11, 16F

09/11 08:24, , 17F
謝謝y姐翻譯!!辛苦了~~
09/11 08:24, 17F

09/11 09:08, , 18F
翻譯辛苦了 推一個!
09/11 09:08, 18F

09/11 09:42, , 19F
推一個
09/11 09:42, 19F

09/11 09:52, , 20F
謝謝翻譯,有些訪問看原文都看不懂意思~
09/11 09:52, 20F

09/11 09:55, , 21F
謝謝y姐翻譯:)
09/11 09:55, 21F

09/11 11:16, , 22F
感謝y姐翻譯推!
09/11 11:16, 22F

09/11 11:27, , 23F
感謝Y姐 總是有準時收看的!
09/11 11:27, 23F

09/11 11:39, , 24F
大推 !!!!!
09/11 11:39, 24F

09/11 12:31, , 25F
超推,雖然YO大的一些想法我不懂,不過透過這三篇文章我可以
09/11 12:31, 25F

09/11 12:31, , 26F
知道YO是如何以生命來創造音樂的!!
09/11 12:31, 26F

09/11 18:37, , 27F
喜歡~~~推^^
09/11 18:37, 27F

09/11 20:00, , 28F
感謝Y姐 總是讓我看到很多好東西
09/11 20:00, 28F

09/11 22:33, , 29F
大推 老大用生命完成每一場演出 每一首曲子 感動了每個人
09/11 22:33, 29F

09/11 23:07, , 30F
推!!!謝謝y姐的翻譯!!!三篇都有看完 辛苦了!!
09/11 23:07, 30F

09/11 23:35, , 31F
09/11 23:35, 31F

09/12 00:41, , 32F
09/12 00:41, 32F

09/12 00:42, , 33F
說什麼阿 這種才好看吶(笑
09/12 00:42, 33F

09/12 01:59, , 34F
這個好看阿!
09/12 01:59, 34F

09/12 15:32, , 35F
謝謝y姐翻譯,
09/12 15:32, 35F

09/12 18:13, , 36F
謝謝Y姐,這是一定要大推的啊!我3篇都有認真看完喔!
09/12 18:13, 36F

09/12 21:56, , 37F
YO大真是完美主義阿......QQ 心疼
09/12 21:56, 37F

09/12 22:40, , 38F
推!!! 人有時在很投入的時候是不會發覺自己受傷的~
09/12 22:40, 38F

09/12 22:44, , 39F
謝謝y姐翻譯!!辛苦了~~YO大太神了....
09/12 22:44, 39F

09/13 00:49, , 40F
09/13 00:49, 40F

09/15 01:56, , 41F
感謝Y解翻譯~推推推!
09/15 01:56, 41F

09/26 11:39, , 42F
感謝Y姐翻譯,看著這樣的YOSHIKI有被激勵的感覺
09/26 11:39, 42F

09/29 16:40, , 43F
感謝y姊!!!
09/29 16:40, 43F
文章代碼(AID): #1AgIwyC5 (X-Japan)