[情報] HEATHからのコメント

看板X-Japan作者 (期待和Yo醬再會的那天~)時間15年前 (2009/05/01 05:13), 編輯推噓17(1706)
留言23則, 22人參與, 最新討論串1/1
http://www.xjapan.ne.jp/news/detail/?nid=124 この度は、私、HEATHの身勝手な行動により、ファンの皆様、ならびに関係各社の皆様 には大変ご迷惑をお掛けいたしました。 這次由於我HEATH任意行動,給各位歌迷以及相關單位造成了很大的困擾。 今年1月の初のX JAPANの海外公演である香港公演の後、自分自身の中でアーティスト・ HEATHとしてどう在るべきか、そして今後どう進むべきか,と迷いが生じ、一時的に 精神的不安に陥り、外部と連絡を一切絶ってしまっていました。マネージメント会社と も連絡をとらず、スケジュールの確認、調整を怠り、結局X JAPANの全体の活動にまで 支障を与えてしまいました。 今年一月初香港公演結束後,因為不知道接下來的我做為一個藝人應該是什麼樣子, 也不知道往後應該要如何前進而產生了猶疑,一時之間陷入了不安定的情緒當中, 和外界斷絕了一切聯繫。和經紀公司也無聯絡,怠慢了行程的確認及調整,以致於給 X JAPAN整體的活動帶來了很大的問題。 その後、YOSHIKIさんと話し合いをし、YOSHIKIさんはX JAPANのベーシストHEATHとして の存在価値を、僕に改めて気付かせてくれました。そして、メンバーのみんな、 ファンの皆さんが許してくれるのであれば、もう一度X JAPANのベーシストとして 活動をしていきたいと思い、メンバーにその気持ちを伝えたところ、メンバーは 僕を温かく迎え入れてくれました。 那之後和YOSHIKI做了深談,YOSHIKI讓我重新注意到自己做為X JAPAN貝斯手的存在價值。 那時後我想著如果團員們還有歌迷們都願意原諒我的話,我想再次以X JAPAN貝斯手的身 分繼續活動,當時我把我這樣的心情告訴了團員們,大家非常體諒地接納了我。 僕に今できることは、5月の東京ドーム公演を成功させ、今後のX JAPANの活動を精一杯 やり遂げることです。 現在我所能做的事就是讓5月的東京巨蛋公演能夠成功演出,然後竭盡全力地投入X JAPAN 的所有活動。 ファンの皆さんやX JAPANのメンバー、ならびに関係各社に、このような迷惑が及ぶこ とを想像せず、自分自身の事しか考えず身勝手な行動をとってしまった事を、今は深く 反省し、心よりお詫び申し上げます。 我沒有想到會對歌迷們還有相關單位造成了這麼大的困擾,而採取了任意的個人行動, 對於這件事我現在深深地反省,由衷地各位致上歉意。 HEATH -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.159.38.90

05/01 05:27, , 1F
感謝翻譯 沒事就好 (淚目
05/01 05:27, 1F

05/01 06:41, , 2F
好加在~這樣台灣場就看得到西餐廳3人組啦~
05/01 06:41, 2F

05/01 07:47, , 3F
這感覺跟TOSHI之前那段迷惘有點像,還好HEATH比較早想開
05/01 07:47, 3F

05/01 09:22, , 4F
感謝翻譯!
05/01 09:22, 4F

05/01 10:28, , 5F
我們都這相信HEATH你喔 > W < /
05/01 10:28, 5F

05/01 11:03, , 6F
雖然覺得哪邊怪怪的~~算了~~沒事就好 :)
05/01 11:03, 6F

05/01 11:03, , 7F
HEATH我們在台灣等你唷~~~
05/01 11:03, 7F

05/01 12:03, , 8F
GOOD!
05/01 12:03, 8F

05/01 12:16, , 9F
感謝翻譯~~~
05/01 12:16, 9F

05/01 12:23, , 10F
等你唷~>///<
05/01 12:23, 10F

05/01 12:41, , 11F
謝謝翻譯! 小狐狸你實在太委屈了,不是你的錯!! 摸摸~
05/01 12:41, 11F

05/01 13:06, , 12F
HEATH我相信你~~~~~~~~~~~等你來臺灣~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
05/01 13:06, 12F

05/01 14:38, , 13F
所以原來是Heath自己的迷惘嗎 囧 不管怎樣回來就好
05/01 14:38, 13F

05/01 15:57, , 14F
我一直都在等HEA~~~~TH 回來阿!!!!!!
05/01 15:57, 14F

05/01 16:34, , 15F
等你等你~~推~
05/01 16:34, 15F

05/01 18:06, , 16F
推 謝謝翻譯 heath大家都在等你!!
05/01 18:06, 16F

05/01 19:57, , 17F
Heath快來!!招手!!
05/01 19:57, 17F

05/01 20:10, , 18F
謝謝翻譯~~Heath我們都在等你歐
05/01 20:10, 18F

05/01 20:10, , 19F
感謝翻譯!!!!沒事就好~~等你來台灣喔
05/01 20:10, 19F

05/01 22:15, , 20F
畢竟這麼久了 而且又常被拿來跟泰桑比較...
05/01 22:15, 20F

05/02 00:29, , 21F
HEATH~~~ 等你來台灣~~~
05/02 00:29, 21F

05/02 02:17, , 22F
HEATH,等你哦@@
05/02 02:17, 22F

11/13 07:51, , 23F
11/13 07:51, 23F
文章代碼(AID): #19-XHsSI (X-Japan)