[閒聊] 千千X聽

看板X-Japan作者 (浩呆)時間15年前 (2009/03/13 20:24), 編輯推噓24(2403)
留言27則, 25人參與, 最新討論串1/1
千千X聽是個好軟體 跟其他播放程式最不同的就是會自動抓歌詞 但是今天我在聽X的longing的時候 讓我不得不佩服千千靜聽的能力 實在太強大了 她還可以把日文翻譯成中文 以下為我抓的歌詞 Longing 演唱:X-Japan key搜自該啊噢達夠都瓦么 卡撒內達啊那米達么喔 一此該瓦喔么一帶里那無有 達噶拉 托地拉噶買諾地 努乃里噶key西買太 啊西達么一給綠達洛 啊那達尼啊誒那枯帶么 Sing without you I'll sing without you Can't you feel my heart Falling into the rain I sing without you I'll sing without you Can't you hear my tears Cause still I love you X-Japan - Longing 給親親天才大地制作 編輯:加尼^^ 坎face拉到那盧呀樓 森佛那桑斯圖can為搜 努乃里帶key西買太 厄冒一wow一達瓦賽帶 庫哎你達那啊那枯帶么 Sing without you I'll sing without you Can't you feel my pain There's nothing I can do (music) 森為have a longing佛有memory key組組古達開達么 闊過達沃組達哎達尼喲 尼馬瓦 里夠誒里系那一帶 于綠搜搜綠帶買一 庫哎帶搜喔達喲買 啊西帶冒卡那帶喲卡那 Sing without you I'll sing without you Can't you feel my heart Falling into the rain I sing without you I'll sing without you Can't you hear my tears Cause still I love you I sing without you I'll sing without you Can't you feel my heart Falling into the rain I sing without you I'll sing without you Can't you hear my tears Cause still I love you X-Japan - Longing 給親親天才大地 加尼^^ 【QQ:85359782】 THE END 沒錯  他真的就是中譯 把日文發音翻譯成中文 千千X聽實在很強大 我都快笑翻了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.155.220

03/13 20:25, , 1F
好好笑XDDDDDDD我一開始還看不懂XDDD太厲害了!!!!!!!!
03/13 20:25, 1F

03/13 20:27, , 2F
我之前也有發現,真的好好笑@@
03/13 20:27, 2F

03/13 20:29, , 3F
這啥啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/13 20:29, 3F

03/13 20:39, , 4F
我還跟著唱了一遍XDDDDDD
03/13 20:39, 4F

03/13 20:46, , 5F
正經回文~使用mac電腦的話,可以下載一個widget叫作
03/13 20:46, 5F

03/13 20:48, , 6F
sing that iTune!,只要歌曲曲名資訊正確,可以自動抓歌詞
03/13 20:48, 6F

03/13 21:11, , 7F
可能有人故意這樣打完然後上傳吧...可以選其他類歌詞
03/13 21:11, 7F

03/13 21:21, , 8F
都寫出來他的QQ囉 是那個人故意打成這樣的
03/13 21:21, 8F

03/13 21:41, , 9F
噗XDDDDDD發音還真像
03/13 21:41, 9F

03/13 21:46, , 10F
真的很好笑~~~太強了!
03/13 21:46, 10F

03/13 22:14, , 11F
很好笑很強大XDD
03/13 22:14, 11F

03/13 22:18, , 12F
笑翻了XD 但也跟著唱了.....哈哈哈
03/13 22:18, 12F

03/13 22:19, , 13F
中文拼音的卡拉OK歌詞XD 確實比羅馬字更好辨識啊XD
03/13 22:19, 13F

03/13 22:38, , 14F
太好笑啦XDDD 我的千千頂多抓錯抓到同名歌,還沒出現這麼搞笑
03/13 22:38, 14F

03/13 23:50, , 15F
跟著唱+1
03/13 23:50, 15F

03/13 23:59, , 16F
有點不習慣XD
03/13 23:59, 16F

03/14 00:55, , 17F
嘴角完全失守了!!!XDDDDD
03/14 00:55, 17F

03/14 00:58, , 18F
GJ XDDDDDDDD
03/14 00:58, 18F

03/14 01:11, , 19F
我以前都以為是亂碼=口=
03/14 01:11, 19F

03/14 02:45, , 20F
太神了 看這個比看羅馬拼音容易XD
03/14 02:45, 20F

03/14 08:03, , 21F
真的快笑倒 一開始以為抓的到正常翻譯 沒想到拉下來....
03/14 08:03, 21F

03/14 08:03, , 22F
XDDD
03/14 08:03, 22F

03/14 11:03, , 23F
XDDDDD
03/14 11:03, 23F

03/14 11:07, , 24F
太屌了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
03/14 11:07, 24F

03/14 16:40, , 25F
跟著唱完了 超爆笑 XDDDDDD 可是真的比羅馬拼音好唱耶
03/14 16:40, 25F

03/15 17:30, , 26F
我以為是亂碼..可是大陸人都這樣唱嗎?
03/15 17:30, 26F

11/13 07:31, , 27F
GJ XDDDDDDD https://noxiv.com
11/13 07:31, 27F
文章代碼(AID): #19kb1YKf (X-Japan)