[成語] 時事造英雄
上網查的意思是
特定的歷史條件,如社會動盪,使人的聰明才智顯露出來,並相互作用,使之成為英雄人物。
如果用在現在,假如是一個人因為家庭因素給他的壓力,進而努力,雖然可能不是成就大業但也是成功扛起責任,用時事造英雄會不恰當嗎?
還是只說是情勢所逼才是適合的用法?
個人覺得時事造英雄的重點是在時事上,純粹覺得這樣聽起來比情勢所逼的用詞好聽點,不知道是否恰當?
-----
Sent from JPTT on my Sony D6653.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.0.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wrong_spell/M.1484333869.A.8B2.html
→
01/15 01:16, , 1F
01/15 01:16, 1F
→
01/15 01:22, , 2F
01/15 01:22, 2F