[用字] 倍感和備感 平添和憑添

看板Wrong_spell作者 (超級扇子)時間13年前 (2011/04/23 01:53), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
工作場合中常常遇到同事寫的稿子 倍感親切 還是 備感親切 我的部分同事通常是寫前者 我和我老公討論也都覺得前者比較有邏輯 但同事都會被他主管改成後者 又 平添夢幻氣氛 還是 憑添夢幻氣氛 我是覺得前者比較有邏輯(平平增添出夢幻氣氛??) 但我也記不清楚同事們平常用前者還後者 最後小抱怨一下 有時候看新聞很痛苦 有的新聞錯字連篇... 有的是會犯數字上的錯誤 ex:罹患某某病的人從去年10人增為今年的20人..足足暴增兩倍 我就會納悶..不是暴增一倍嗎?? 或者將句子改為"足足變成原本的兩倍"才是對的吧?? 但還是常常會有類似的語句出現 @@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.71.139

04/23 09:50, , 1F
似乎是備感,後者沒把握
04/23 09:50, 1F

04/23 11:36, , 2F
加倍感受到(數量化比較)、完全感受到(強調性質)
04/23 11:36, 2F

04/23 11:38, , 3F
平添,平白添增,教育部國語辭典(網路版)有
04/23 11:38, 3F

04/23 11:40, , 4F
應該是「足足暴增為兩倍」的誤用
04/23 11:40, 4F

04/23 11:42, , 5F
題外話:「感覺」似乎很少有數量化(定量性)的
04/23 11:42, 5F

04/23 11:56, , 6F
還有以上以下這類的語用 moe該定一下準則 比起修正讀音..
04/23 11:56, 6F

04/23 12:50, , 7F
樓上moe用小寫還以為和「萌」有什麼關係哩XDD
04/23 12:50, 7F

05/08 23:40, , 8F
備感.備受等等 備有完全.極盡的意思
05/08 23:40, 8F

07/07 12:42, , 9F
是備
07/07 12:42, 9F
文章代碼(AID): #1DiS2lWV (Wrong_spell)