得 與 的

看板Wrong_spell作者 (夢中飛翔的王子)時間21年前 (2004/12/20 02:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
有位朋友建議說:     有個小地方...「大家記得嗎........只要人民生活"得"快樂就好了。」.... 這裡應該是"的"才對.... 為此,我查了一下字典,將我的心得跟大家分享一下:     「得」字的其中一種解釋就是:用在動詞或形容詞後連接表結果或程度的補語。   字典中的例子如下:跑得快;急得滿臉通紅;香得很;            我試以其中一例具體地分析給大家看看:     跑得快; 「跑」是動詞,「快」是動詞的補語,用來說明   「跑」這個動作的程度或情狀。     那麼,我們回過頭來看「生活得快樂」這個片語,它的結構   和上面的例子非常類似--「生活」是動詞,「快樂」是補語,   用來說明「生活」這個連續性的動作的情況。     而「的」字呢,字典的解釋是:放在詞或詞組後,表示   形容詞性或副詞性;例如:     賣菜的,艱巨的等等。     快樂地生活--在這個例子中,「快樂地」被置於動詞(生活)   之前,就不是補語了,而是狀語。      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.200.229
文章代碼(AID): #11nSKcgy (Wrong_spell)