[討論] 那個...關於The Rock 我有一點問題

看板Wrestle作者 (友友)時間13年前 (2010/08/15 05:00), 編輯推噓14(14014)
留言28則, 16人參與, 最新討論串1/1
話說~我在九年前就已經是The Rock的粉絲了 對於The Rock的資訊 我可是非常關心 但小弟我英文非常不好 連國中生的程度都沒有 每當我說 If u smel~~~~~~~~~~lo~ what The Rock ! is cooking~ 那些英文好的人 都不知道我在說什麼 我寫出來給他們看 他們還說:有這種文法嗎? 我想請問 為什麼那些英文好的人都聽不懂 我想請問 這句話到底真正什麼意思 我想請問 有人可以用英文文法跟我解釋嗎? 我想請問 這句話意思真的是 〝你嗅到了 The Rock 為你準備了什麼好料的〞 謝謝各位喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.193.233

08/15 07:18, , 1F
直譯是說:你是否聞到ROCK正在煮什麼東西?英文文法有錯嗎?
08/15 07:18, 1F

08/15 07:19, , 2F
在中文裡,這種東西當然不會直譯 而且意譯,基本上只要有
08/15 07:19, 2F

08/15 07:19, , 3F
表達出原句味道的就不算錯 這種國中文法看不懂還敢說英文
08/15 07:19, 3F

08/15 07:20, , 4F
很好...囧rz
08/15 07:20, 4F

08/15 07:22, , 5F
另外是If you smell what The Rock is cooking. 這樣才對
08/15 07:22, 5F

08/15 07:28, , 6F
是元PO認為他朋友英文好 還是"自認"英文好 我看不出來
08/15 07:28, 6F

08/15 07:29, , 7F
就算英文很好 如果沒在看摔角 聽不懂元PO在說啥很正常吧
08/15 07:29, 7F

08/15 07:30, , 8F
就算這句話用中文說 我想也一堆人聽不懂 難道就代表
08/15 07:30, 8F

08/15 07:30, , 9F
他們中文不好?
08/15 07:30, 9F

08/15 08:55, , 10F
\我覺得是 你有沒有聞到ROCK在修理別人的味道
08/15 08:55, 10F

08/15 08:56, , 11F
口頭語跟書面語不同,書面語學得好不見得聽得懂老外說什麼
08/15 08:56, 11F

08/15 08:58, , 12F
之前遇過有老師只知道Mr.和Mrs.,說我寫Ms.是漏字 XD
08/15 08:58, 12F

08/15 10:28, , 13F
一樓需要那麼嗆嗎.....原PO好像沒說他英文好吧
08/15 10:28, 13F

08/15 11:34, , 14F
是嗆他同學吧 ~ ?
08/15 11:34, 14F

08/15 11:35, , 15F
翻譯大概是指你永遠不知THE ROCK葫蘆裡在賣什麼膏藥吧
08/15 11:35, 15F

08/15 11:52, , 16F
doba761120正解
08/15 11:52, 16F

08/15 16:02, , 17F
如果沒有看摔角的人應該不知道the Rock是人名吧...
08/15 16:02, 17F

08/15 16:13, , 18F
樓上這搞不好才是癥結所在XDD
08/15 16:13, 18F

08/15 23:33, , 19F
應該是照原po在驚嘆號那邊斷句 結果就....... XDD
08/15 23:33, 19F

08/16 01:40, , 20F
doba761120是正解沒錯 這句算黑話 大意如同d大所述
08/16 01:40, 20F

08/16 02:10, , 21F
拜託~我都說我自己的英文連國中生的程度都沒有了
08/16 02:10, 21F

08/16 02:11, , 22F
怎麼會有人誤會 我自認為英文很好???
08/16 02:11, 22F

08/16 02:11, , 23F
說實話~我只想知道 那句話在中文裡代表什麼意思
08/16 02:11, 23F

08/16 02:12, , 24F
至於文法~如果說是〝黑話〞的話 那我就可以理解了
08/16 02:12, 24F

08/16 07:41, , 25F
搞不好會有人認為 THE ROCK = 電影名 中譯:絕地任務!!
08/16 07:41, 25F

08/16 08:33, , 26F
我看一樓連中文都不太好唷
08/16 08:33, 26F

08/16 11:07, , 27F
不過WWF有段時間為了青少年教育 較重的黑話都被禁掉
08/16 11:07, 27F

08/17 11:53, , 28F
Just bring it! 很有氣勢,那個come get some...算了
08/17 11:53, 28F
文章代碼(AID): #1CPmG76o (Wrestle)