[問題] 愛爾達有賽評嗎?
我拿劣退發誓我沒有要引戰
但這場瑞士踢柯麥隆
就聽主播一路獨角戲
從瑞士攻完沒進到柯麥隆防守反擊了
賽評都還沒講過一句話
欸不是
我沒有要求一定要五速嘴從頭講到尾
偶爾真的沒亮點沒話說當然ok
但這樣太誇張了吧?
我付了429這樣的要求應該不會太過份吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.252.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1669289688.A.F3C.html
噓
11/24 19:37,
1年前
, 1F
11/24 19:37, 1F
推
11/24 19:37,
1年前
, 2F
11/24 19:37, 2F
我這週一天至少看2場,已經不是第一次這樣了=(
→
11/24 19:38,
1年前
, 3F
11/24 19:38, 3F
有 剛剛一度有這個念頭
噓
11/24 19:39,
1年前
, 4F
11/24 19:39, 4F
哪裡看到我嫌貴了
※ 編輯: Hey2 (223.136.252.187 臺灣), 11/24/2022 19:40:00
→
11/24 19:40,
1年前
, 5F
11/24 19:40, 5F
噓
11/24 19:41,
1年前
, 6F
11/24 19:41, 6F
噓
11/24 19:42,
1年前
, 7F
11/24 19:42, 7F
乖乖付錢不看盜播至少可以要求基本品質吧
→
11/24 19:43,
1年前
, 8F
11/24 19:43, 8F
→
, , 9F
噓
11/24 19:43,
1年前
, 10F
11/24 19:43, 10F
太好了
跪求告訴我強在哪
認真想知道
→
11/24 19:44,
1年前
, 11F
11/24 19:44, 11F
→
11/24 19:44,
1年前
, 12F
11/24 19:44, 12F
推
11/24 19:45,
1年前
, 13F
11/24 19:45, 13F
→
11/24 19:45,
1年前
, 14F
11/24 19:45, 14F
同意
場上有很多事情同時發生
帶球的人怎麼盤球、空手的人怎麼切、防守者的中場後場怎麼佈陣怎麼包夾、應該要怎麼
樣突圍
有很多很多資訊是隨時都在變
我會想聽到賽評多跟觀眾分析現在場上的狀況
這時候如果被主播搶話搶走就很阿雜
噓
11/24 19:45,
1年前
, 15F
11/24 19:45, 15F
→
11/24 19:46,
1年前
, 16F
11/24 19:46, 16F
吵在哪
※ 編輯: Hey2 (223.136.252.187 臺灣), 11/24/2022 19:51:40
推
11/24 19:47,
1年前
, 17F
11/24 19:47, 17F
噓
11/24 19:48,
1年前
, 18F
11/24 19:48, 18F
噓
, , 19F
推 bighead003: 陳家銘 很有料誒 好嗎 11/24 19:51
容我說明
借用前面大大的文章(如有不願 我將隨時刪除引用)
《小豬:戰犯是Suele》
#1ZVhbyXK (WorldCup)
第一個失誤是在堂安律進的那球,Suele幾乎是門戶洞開邀請三笘薰進入禁區。
「如果有人一對一朝你衝來,你不該讓他進到內側,而是該封鎖往內側的路徑。身為邊後
衛必須要看到他,並把他擠出去。」
第二個失誤是在淺野拓磨進的那球,Suele完全錯誤的站位讓越位被取消掉。
Ruediger和Schlotterbeck在那球傳過來之前早就已經往後撤並做好越位陷阱。結果因為S
uele害這越位被取消掉,給了淺野有單刀從右側突入的機會。「這根本不該發生,他早該
看到的,這是典型的非常嚴重的防守錯誤。」
這個就是非常精準的分析跟檢討
我是不敢要求賽評可以做到這種程度
但很明顯離各位說的「有料」有差距
噓
11/24 19:53,
1年前
, 20F
11/24 19:53, 20F
推
11/24 19:54,
1年前
, 21F
11/24 19:54, 21F
噓
11/24 19:56,
1年前
, 22F
11/24 19:56, 22F
→
11/24 19:56,
1年前
, 23F
11/24 19:56, 23F
噓
11/24 19:56,
1年前
, 24F
11/24 19:56, 24F
→
11/24 19:56,
1年前
, 25F
11/24 19:56, 25F
→
11/24 19:56,
1年前
, 26F
11/24 19:56, 26F
→
11/24 19:56,
1年前
, 27F
11/24 19:56, 27F
→
11/24 19:57,
1年前
, 28F
11/24 19:57, 28F
→
11/24 19:58,
1年前
, 29F
11/24 19:58, 29F
推
11/24 19:59,
1年前
, 30F
11/24 19:59, 30F
推
11/24 20:00,
1年前
, 31F
11/24 20:00, 31F
還有 110 則推文
還有 6 段內文
推
11/24 22:15,
1年前
, 142F
11/24 22:15, 142F
→
11/24 22:35,
1年前
, 143F
11/24 22:35, 143F
噓
11/24 22:54,
1年前
, 144F
11/24 22:54, 144F
推
11/24 22:57,
1年前
, 145F
11/24 22:57, 145F
推
11/24 22:58,
1年前
, 146F
11/24 22:58, 146F
推
11/24 22:59,
1年前
, 147F
11/24 22:59, 147F
推
11/24 23:01,
1年前
, 148F
11/24 23:01, 148F
推
11/24 23:01,
1年前
, 149F
11/24 23:01, 149F
推
11/24 23:02,
1年前
, 150F
11/24 23:02, 150F
噓
11/24 23:05,
1年前
, 151F
11/24 23:05, 151F
噓
11/24 23:05,
1年前
, 152F
11/24 23:05, 152F
推
11/24 23:07,
1年前
, 153F
11/24 23:07, 153F
噓
11/24 23:08,
1年前
, 154F
11/24 23:08, 154F
→
11/24 23:08,
1年前
, 155F
11/24 23:08, 155F
→
11/24 23:08,
1年前
, 156F
11/24 23:08, 156F
推
11/24 23:09,
1年前
, 157F
11/24 23:09, 157F
推
11/24 23:11,
1年前
, 158F
11/24 23:11, 158F
推
11/24 23:14,
1年前
, 159F
11/24 23:14, 159F
→
11/24 23:14,
1年前
, 160F
11/24 23:14, 160F
噓
11/25 00:32,
1年前
, 161F
11/25 00:32, 161F
噓
11/25 00:38,
1年前
, 162F
11/25 00:38, 162F
推
11/25 00:42,
1年前
, 163F
11/25 00:42, 163F
噓
11/25 00:57,
1年前
, 164F
11/25 00:57, 164F
→
11/25 03:21,
1年前
, 165F
11/25 03:21, 165F
推
11/25 03:49,
1年前
, 166F
11/25 03:49, 166F
噓
11/25 08:28,
1年前
, 167F
11/25 08:28, 167F
噓
11/25 09:05,
1年前
, 168F
11/25 09:05, 168F
噓
11/25 09:19,
1年前
, 169F
11/25 09:19, 169F
噓
11/25 09:57,
1年前
, 170F
11/25 09:57, 170F
推
11/25 10:15,
1年前
, 171F
11/25 10:15, 171F
→
11/25 10:15,
1年前
, 172F
11/25 10:15, 172F
推
11/25 10:36,
1年前
, 173F
11/25 10:36, 173F
→
11/25 10:36,
1年前
, 174F
11/25 10:36, 174F
→
11/25 11:42,
1年前
, 175F
11/25 11:42, 175F
推
11/25 17:49,
1年前
, 176F
11/25 17:49, 176F
推
11/25 19:07,
1年前
, 177F
11/25 19:07, 177F
推
11/26 01:44,
1年前
, 178F
11/26 01:44, 178F
→
11/26 01:44,
1年前
, 179F
11/26 01:44, 179F
→
11/26 01:44,
1年前
, 180F
11/26 01:44, 180F
推
11/26 02:29,
1年前
, 181F
11/26 02:29, 181F