看賽後講評的時候
為什麼簡懿佳講話的表情很尷尬的樣子
眼神飄忽 身體動來動去 笑容很僵
講話不太有自信 一副她感到很尷尬的樣子
看的人也覺得很尷尬
到底是怎麼了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.107.250
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1404227301.A.F04.html
推
07/01 23:09, , 1F
07/01 23:09, 1F
推
07/01 23:09, , 2F
07/01 23:09, 2F
→
07/01 23:09, , 3F
07/01 23:09, 3F
推
07/01 23:09, , 4F
07/01 23:09, 4F
推
07/01 23:09, , 5F
07/01 23:09, 5F
推
07/01 23:10, , 6F
07/01 23:10, 6F
→
07/01 23:10, , 7F
07/01 23:10, 7F
推
07/01 23:11, , 8F
07/01 23:11, 8F
推
07/01 23:11, , 9F
07/01 23:11, 9F
推
07/01 23:11, , 10F
07/01 23:11, 10F
推
07/01 23:11, , 11F
07/01 23:11, 11F
推
07/01 23:12, , 12F
07/01 23:12, 12F
推
07/01 23:13, , 13F
07/01 23:13, 13F
推
07/01 23:13, , 14F
07/01 23:13, 14F
推
07/01 23:15, , 15F
07/01 23:15, 15F
推
07/01 23:16, , 16F
07/01 23:16, 16F
→
07/01 23:16, , 17F
07/01 23:16, 17F
推
07/01 23:16, , 18F
07/01 23:16, 18F
推
07/01 23:17, , 19F
07/01 23:17, 19F
推
07/01 23:17, , 20F
07/01 23:17, 20F
推
07/01 23:18, , 21F
07/01 23:18, 21F
推
07/01 23:18, , 22F
07/01 23:18, 22F
推
07/01 23:18, , 23F
07/01 23:18, 23F
推
07/01 23:19, , 24F
07/01 23:19, 24F
→
07/01 23:19, , 25F
07/01 23:19, 25F
→
07/01 23:20, , 26F
07/01 23:20, 26F
推
07/01 23:20, , 27F
07/01 23:20, 27F
推
07/01 23:20, , 28F
07/01 23:20, 28F
→
07/01 23:20, , 29F
07/01 23:20, 29F
→
07/01 23:21, , 30F
07/01 23:21, 30F
推
07/01 23:21, , 31F
07/01 23:21, 31F
→
07/01 23:21, , 32F
07/01 23:21, 32F
推
07/01 23:22, , 33F
07/01 23:22, 33F
→
07/01 23:22, , 34F
07/01 23:22, 34F
→
07/01 23:22, , 35F
07/01 23:22, 35F
推
07/01 23:23, , 36F
07/01 23:23, 36F
推
07/01 23:23, , 37F
07/01 23:23, 37F
推
07/01 23:23, , 38F
07/01 23:23, 38F
→
07/01 23:24, , 39F
07/01 23:24, 39F
還有 28 則推文
推
07/02 00:00, , 68F
07/02 00:00, 68F
推
07/02 00:00, , 69F
07/02 00:00, 69F
推
07/02 00:05, , 70F
07/02 00:05, 70F
推
07/02 00:05, , 71F
07/02 00:05, 71F
推
07/02 00:05, , 72F
07/02 00:05, 72F
推
07/02 00:06, , 73F
07/02 00:06, 73F
推
07/02 00:07, , 74F
07/02 00:07, 74F
推
07/02 00:21, , 75F
07/02 00:21, 75F
推
07/02 00:23, , 76F
07/02 00:23, 76F
→
07/02 00:23, , 77F
07/02 00:23, 77F
→
07/02 00:39, , 78F
07/02 00:39, 78F
推
07/02 00:41, , 79F
07/02 00:41, 79F
推
07/02 00:49, , 80F
07/02 00:49, 80F
推
07/02 00:50, , 81F
07/02 00:50, 81F
推
07/02 00:50, , 82F
07/02 00:50, 82F
推
07/02 00:50, , 83F
07/02 00:50, 83F
推
07/02 00:50, , 84F
07/02 00:50, 84F
→
07/02 00:51, , 85F
07/02 00:51, 85F
推
07/02 00:52, , 86F
07/02 00:52, 86F
推
07/02 00:52, , 87F
07/02 00:52, 87F
推
07/02 00:53, , 88F
07/02 00:53, 88F
推
07/02 00:56, , 89F
07/02 00:56, 89F
→
07/02 00:56, , 90F
07/02 00:56, 90F
推
07/02 00:59, , 91F
07/02 00:59, 91F
推
07/02 01:00, , 92F
07/02 01:00, 92F
推
07/02 01:03, , 93F
07/02 01:03, 93F
推
07/02 01:05, , 94F
07/02 01:05, 94F
推
07/02 01:12, , 95F
07/02 01:12, 95F
推
07/02 01:23, , 96F
07/02 01:23, 96F
推
07/02 01:35, , 97F
07/02 01:35, 97F
推
07/02 01:53, , 98F
07/02 01:53, 98F
推
07/02 01:58, , 99F
07/02 01:58, 99F
→
07/02 02:00, , 100F
07/02 02:00, 100F
推
07/02 02:15, , 101F
07/02 02:15, 101F
推
07/02 02:47, , 102F
07/02 02:47, 102F
推
07/02 03:16, , 103F
07/02 03:16, 103F
推
07/02 03:55, , 104F
07/02 03:55, 104F
→
07/02 11:25, , 105F
07/02 11:25, 105F
推
07/02 13:54, , 106F
07/02 13:54, 106F
→
07/02 21:27, , 107F
07/02 21:27, 107F