[問題] 日本球員的外號

看板WorldCup作者 (Alan)時間14年前 (2010/06/26 01:44), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
日本鄉民對幾個日本球員有一些特殊的稱呼 例如中村俊輔叫"茸"(香菇 發音 kinoko) 本田圭佑則叫做"本田△"或"△" 後衛有一個叫做"釣り男"(turiotoko) 請問有人知道原由嗎? -- 鄉民們上的不是PTT,是寂寞... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.91.125 ※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (06/26 01:45) ※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (06/26 01:45)

06/26 01:45, , 1F
豆粒王
06/26 01:45, 1F

06/26 01:47, , 2F
△其實不特定代稱哪一個人 只是日文的三角形發音
06/26 01:47, 2F

06/26 01:47, , 3F
接在人名後面跟「某某人好帥」同音而已
06/26 01:47, 3F

06/26 01:56, , 4F
三角形是ENDLICHERI XDDDDD )誤
06/26 01:56, 4F

06/26 02:08, , 5F
所以是 xxx かっこいい 的意思? 發音近似這樣?
06/26 02:08, 5F

06/26 02:29, , 6F
咦 不是說○○さん有脚気...(誤)
06/26 02:29, 6F

06/26 08:31, , 7F
其實那是敬稱 對一個球員的"力量技術"、"經驗實績"
06/26 08:31, 7F

06/26 08:32, , 8F
"場外表現"都很優的球員才會加上的
06/26 08:32, 8F

06/26 08:33, , 9F
而且要說帥的話四角型會比較恰當
06/26 08:33, 9F

06/26 08:37, , 10F
上面那句可以無視 我打錯了w
06/26 08:37, 10F
文章代碼(AID): #1C9EiCF2 (WorldCup)