[問題] 主播為何知道場上的對話?

看板WorldCup作者 (winmoneyer)時間15年前 (2010/06/23 23:57), 編輯推噓16(1609)
留言25則, 22人參與, 最新討論串1/1
如題 每當場上不管是主審或球員 嘴巴有在動的時候 主播就會簡略提一下他們是在說什麼 主播是真的有聽到對話再翻譯嗎? 還是只是猜的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.157

06/23 23:58, , 1F
猜的
06/23 23:58, 1F

06/23 23:58, , 2F
有收音嗎?
06/23 23:58, 2F

06/23 23:58, , 3F
猜的啦 反正沒證據
06/23 23:58, 3F

06/23 23:58, , 4F
當然用猜的阿 不然你要每個球員都戴小蜜蜂喔
06/23 23:58, 4F

06/23 23:58, , 5F
fuck 的嘴型很好認 也最常被掛在嘴上 大家都看得出來
06/23 23:58, 5F

06/23 23:58, , 6F
他的是聽現場轉播 我們聽台灣主撥再翻譯的= =
06/23 23:58, 6F

06/23 23:58, , 7F
劇本都寫好了
06/23 23:58, 7F

06/23 23:58, , 8F
收音哩XD 舞台劇嗎XD
06/23 23:58, 8F

06/23 23:58, , 9F
場邊的灰色圓球是收音麥克風吧?
06/23 23:58, 9F

06/23 23:58, , 10F
請讀我的唇
06/23 23:58, 10F

06/23 23:58, , 11F
有f的口型
06/23 23:58, 11F

06/23 23:58, , 12F
猜的 常看球賽的都猜得出來 所以年代講得不用認真
06/23 23:58, 12F

06/23 23:59, , 13F
年代主播聽聽就罷
06/23 23:59, 13F

06/23 23:59, , 14F
U因為主播在瞎掰 阿爾及利亞用的是阿拉伯語 最好是看嘴
06/23 23:59, 14F

06/24 00:00, , 15F
型就懂啦
06/24 00:00, 15F

06/24 00:00, , 16F
之前兄弟小葉的更營養雞排 觀眾都嘛看得出來
06/24 00:00, 16F

06/24 00:00, , 17F
阿爾及利亞不是法語喔 哭哭Q_Q
06/24 00:00, 17F

06/24 00:01, , 18F
年代阿~不用太認真啦 整場球賽幾乎都在閒聊跟嘴砲
06/24 00:01, 18F

06/24 00:02, , 19F
請看我的嘴形... _uck!!!
06/24 00:02, 19F

06/24 00:02, , 20F
官方語言是阿拉伯語
06/24 00:02, 20F

06/24 00:04, , 21F
所以他們搞不好是在討論晚上去哪happy囉xd
06/24 00:04, 21F

06/24 00:05, , 22F
叫你總a出來啪 都可以看出來了 f的詞 小意思啦
06/24 00:05, 22F

06/24 00:07, , 23F
因為講錯你也不會知道啊
06/24 00:07, 23F

06/24 00:10, , 24F
fuck是世界共通語言 不管講阿拉伯語還是法語的都會用
06/24 00:10, 24F

06/24 00:41, , 25F
F 我都看出來了
06/24 00:41, 25F
文章代碼(AID): #1C8Yxzqi (WorldCup)