[討論] 球員姓名能不能不要一下報中文一下報英文

看板WorldCup作者 (哥哥)時間14年前 (2010/06/13 23:25), 編輯推噓21(24322)
留言49則, 28人參與, 最新討論串1/1
大家不覺得這種播報方法很奇怪嗎??? 要嘛就全部都報中文就好 這裡可是台灣 還有球場上我還不知道有哪個位置或職稱叫"大主將"??? 是林生命自己對足球精屁的特殊註解嗎??? 還有裁判吹哨暫停要是真的看不懂就不要亂說 可不可以麻煩就說"等一下,讓我們來看看是什麼情況"就好??? 這很難嗎??? -- ◢◤ AUSTRALIA ◢◤██████████████████ ◢◤ cgi0911@ptt.cc ◢◤████████████████████ ◢◤ Australia's Socceroos--Bound for Glory ◢◤██████████████████████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.51.72

06/13 23:25, , 1F
簽名檔好閃
06/13 23:25, 1F

06/13 23:26, , 2F
如果直接找兩個不錯的球評一起報說不定比較好 XD
06/13 23:26, 2F

06/13 23:26, , 3F
台灣都愛亂取外號 殺人魔 = =
06/13 23:26, 3F

06/13 23:26, , 4F
全部都報中文就好 這裡可是台灣XD 保方和布馮你分不出勒
06/13 23:26, 4F

06/13 23:27, , 5F
殺人魔算是亂取綽號嗎 那是他刺在手臂上的東西你知道嗎
06/13 23:27, 5F

06/13 23:27, , 6F
socceroo 是引用 kangaroo的字尾嗎
06/13 23:27, 6F

06/13 23:27, , 7F
希臘那位他真的自己刺青寒冷殺人魔 pirlo0930認真點
06/13 23:27, 7F

06/13 23:28, , 8F
他閉嘴說不定還比較好看
06/13 23:28, 8F

06/13 23:28, , 9F
殺人魔不是原本又有的外號嗎
06/13 23:28, 9F

06/13 23:28, , 10F
看在帳號取皮爾洛的份上我相信你不是一月球迷
06/13 23:28, 10F

06/13 23:29, , 11F
殺人魔是自己取的外號
06/13 23:29, 11F

06/13 23:31, , 12F
Lampard 唸看看
06/13 23:31, 12F

06/13 23:32, , 13F
蘭帕德?? 很難??
06/13 23:32, 13F

06/13 23:33, , 14F
正義傑拉德!!!
06/13 23:33, 14F

06/13 23:33, , 15F
就是純噓林生命,不就還好貝克和沒踢,不然又滿嘴貝克漢
06/13 23:33, 15F

06/13 23:33, , 16F
蘭帕德
06/13 23:33, 16F

06/13 23:33, , 17F
John Terry = 蔣特里
06/13 23:33, 17F

06/13 23:33, , 18F
球員有姓有名吧 真有同姓也不可能同名 同名也不可能同姓
06/13 23:33, 18F

06/13 23:33, , 19F
真愛刁
06/13 23:33, 19F

06/13 23:34, , 20F
幸好他不是說碧咸
06/13 23:34, 20F

06/13 23:34, , 21F
想去買個AP用wii來看網路版的ELTA了
06/13 23:34, 21F

06/13 23:34, , 22F
不是林伯特嗎XD
06/13 23:34, 22F

06/13 23:35, , 23F
韓國隊有很多同姓 其他好像都幾乎沒有
06/13 23:35, 23F

06/13 23:35, , 24F
林伯特是車路士隊的
06/13 23:35, 24F

06/13 23:36, , 25F
舒服真高也是
06/13 23:36, 25F

06/13 23:44, , 26F
所有的運動主播幾乎都是一下中文一下英文
06/13 23:44, 26F

06/13 23:45, , 27F
不懂你幹嘛那麼激動 o.O 想紅還是想取暖 ?
06/13 23:45, 27F

06/13 23:45, , 28F
Shevchenko被Chelsea害慘 現時則是Deco 下一位是?
06/13 23:45, 28F

06/13 23:47, , 29F
要不然你去報^^
06/13 23:47, 29F

06/13 23:47, , 30F
最好是所有主播都這樣搞...小弟願聞其詳
06/13 23:47, 30F

06/13 23:49, , 31F
我真的覺得林生命報得很不好,他也不是第一年報世足了,
06/13 23:49, 31F

06/13 23:49, , 32F
但一直也都沒有進步啊,我覺得這是專業問題
06/13 23:49, 32F

06/13 23:53, , 33F
為什麼有人批評就有人要放大絕叫他去報,不專業是事實啊
06/13 23:53, 33F

06/13 23:53, , 34F
就算是不同外語也有比較通用的中文音譯 蘋果日報不就有?
06/13 23:53, 34F

06/13 23:57, , 35F
是聽不懂嗎?
06/13 23:57, 35F

06/13 23:57, , 36F
我怎麼覺得是Chelsea被Deco & Sheva害到
06/13 23:57, 36F

06/14 00:09, , 37F
怎麼這麼愛嫌 幹麻這麼專注在播報 不看球嗎
06/14 00:09, 37F

06/14 00:10, , 38F
你聽不懂英文 還是聽不懂中文?
06/14 00:10, 38F

06/14 00:14, , 39F
我聽不懂中英夾雜 英超報不好我也會轉副聲道聽英文
06/14 00:14, 39F

06/14 00:15, , 40F
但年代綜合沒有副聲道選項...
06/14 00:15, 40F

06/14 00:18, , 41F
當你很認真在看比賽的時候 你就不會聽到他播報什麼了
06/14 00:18, 41F

06/14 00:18, , 42F
而且也能自己解讀比賽了 幹麻一直批評播報
06/14 00:18, 42F

06/14 00:19, , 43F
播報就是給一心二用的人聽的 聽到啊啊啊~~的時候
06/14 00:19, 43F

06/14 00:19, , 44F
就知道有好看的要來了
06/14 00:19, 44F

06/14 00:22, , 45F
問題是有時候該啊的時候他又不知道要啊了 因為看不懂XD
06/14 00:22, 45F

06/14 00:23, , 46F
如果看得懂得根本不會在意主播在講什麼
06/14 00:23, 46F

06/14 00:35, , 47F
不是每個國家 都是英文發音的名字...
06/14 00:35, 47F

06/14 00:45, , 48F
樓上說到重點了 既然不可能外語都通 講常用中音譯不就好?
06/14 00:45, 48F

06/14 11:01, , 49F
今天要是徐展元報就沒事了嘛XD
06/14 11:01, 49F
文章代碼(AID): #1C5FXTVw (WorldCup)