[心情] 買到翻譯很爛的書該怎麼辨
誤信網友推薦 買了一本書
讀了才發現翻譯很不通順
很像google機翻一樣生硬
實在啃不下去了
又不想送朋友害人
真的只能丟垃圾筒了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.47.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1690789038.A.8DD.html
→
07/31 15:38,
9月前
, 1F
07/31 15:38, 1F
→
07/31 15:39,
9月前
, 2F
07/31 15:39, 2F
→
07/31 15:39,
9月前
, 3F
07/31 15:39, 3F
不是 我覺得是菜鳥
本來原文很幽默的段落被他翻得很尬笑不出來
捐圖書館會害到更多人吧XD
推
07/31 15:46,
9月前
, 4F
07/31 15:46, 4F
推
07/31 15:50,
9月前
, 5F
07/31 15:50, 5F
→
07/31 15:53,
9月前
, 6F
07/31 15:53, 6F
推
07/31 15:54,
9月前
, 7F
07/31 15:54, 7F
※ 編輯: vi000246 (60.251.47.197 臺灣), 07/31/2023 16:00:26
推
07/31 16:13,
9月前
, 8F
07/31 16:13, 8F
→
07/31 16:27,
9月前
, 9F
07/31 16:27, 9F
推
07/31 16:46,
9月前
, 10F
07/31 16:46, 10F
推
07/31 16:47,
9月前
, 11F
07/31 16:47, 11F
→
07/31 16:47,
9月前
, 12F
07/31 16:47, 12F
推
07/31 17:27,
9月前
, 13F
07/31 17:27, 13F
→
07/31 17:32,
9月前
, 14F
07/31 17:32, 14F
→
07/31 17:34,
9月前
, 15F
07/31 17:34, 15F
→
07/31 17:49,
9月前
, 16F
07/31 17:49, 16F
→
07/31 18:02,
9月前
, 17F
07/31 18:02, 17F
推
07/31 18:11,
9月前
, 18F
07/31 18:11, 18F
推
07/31 18:13,
9月前
, 19F
07/31 18:13, 19F
→
07/31 18:48,
9月前
, 20F
07/31 18:48, 20F
→
07/31 20:42,
9月前
, 21F
07/31 20:42, 21F
→
07/31 20:55,
9月前
, 22F
07/31 20:55, 22F
推
07/31 21:37,
9月前
, 23F
07/31 21:37, 23F
→
07/31 21:37,
9月前
, 24F
07/31 21:37, 24F
推
08/01 00:37,
9月前
, 25F
08/01 00:37, 25F
推
08/01 00:46,
9月前
, 26F
08/01 00:46, 26F
→
08/01 00:46,
9月前
, 27F
08/01 00:46, 27F
推
08/01 02:36,
9月前
, 28F
08/01 02:36, 28F
推
08/01 20:59,
9月前
, 29F
08/01 20:59, 29F
→
08/01 23:18,
9月前
, 30F
08/01 23:18, 30F
→
08/02 15:52,
9月前
, 31F
08/02 15:52, 31F