[新聞] 阿嬤嫌貓臭!趁孫不在「丟公車棄養」 超萌樣讓人不捨...站長曝:司機們
新聞標題:阿嬤嫌貓臭!趁孫不在「丟公車棄養」 超萌樣讓人不捨...站長曝:司機們
搶著養
新聞內容:
一名婦人趁孫子不在家,把貓咪帶出來「棄養」。(翻攝自我們是新店人!! 好山好水,
就是愛新店臉書社團)
一但領養了小動物後,就必須對牠的生命負責。有新店民眾表示,日前在909號公車上看
見一名阿嬤提著貓籠和一包貓飼料上車,乘車期間不斷向司機抱怨「貓咪很臭」,直說要
趁孫子不在家時棄養,最終她真的把貓咪留在車上無情離去。幸好,公車司機很有愛,先
將貓咪暫時安置在車站,其他網友也轉發消息,擔心貓咪主人正在急尋愛寵。
有民眾在臉書「我們是新店人!! 好山好水,就是愛新店」社團發文,表示日前搭乘909公
車時,看見一名乘客手提貓籠、一包飼料上車,打從上車開始她就不斷向司機大哥說手上
那隻貓咪她不要了,還說她要趁讀大學的孫子不在家把貓帶出門送掉。
發文者說,在兩人談話之間,司機大哥不斷向婦人勸說「要養就要好好照顧」,但婦人只
是反覆說著很臭,要趁孫子不在把貓弄出去,今天不打算把貓帶回家了等語。最後,婦人
下車,留下了貓咪和飼料給司機大哥。行為超不可取,但幸好,在言談之間,可以感受到
司機大哥是有愛心的人。
發文者相當熱心,害怕貓咪主人會擔心貓咪去向,所以提供一點點小線索,「如有需要可
以向公車司機詢問貓咪的去向。」而公車站站長則在貼文底下回報貓咪狀況,「我是錦繡
站站長,車已回站,駕駛已將貓跟飼料繳回,目前先寄養在站上,希望主人能盡快來認領
」並貼上貓咪可愛萌樣,讓不少人訝異怎捨得棄養。
站長又再留言處更新動態,表示貓咪很可愛討喜,「已經有數位司機報名要認養了」,同
時也說,若貓咪主人看到資訊,「一定無條件歸還的。」
新聞連結:
https://www.mirrormedia.mg/story/amp/20230117edi009/
心得:
最後一段 如果真的想養 送收容所是比較保險的做法 收容所公告 之後再從收容所領養
正式成為貓的主人
萬一人家養了幾年有感情 突然殺出來跟你要貓 你捨得再送回去嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.213.230 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1674104895.A.9EA.html
推
01/19 13:09,
1年前
, 1F
01/19 13:09, 1F
我也很訝異 貓咪不見幾天了 主人完全不知情嗎?
推
01/19 13:11,
1年前
, 2F
01/19 13:11, 2F
推
01/19 13:13,
1年前
, 3F
01/19 13:13, 3F
推
01/19 13:14,
1年前
, 4F
01/19 13:14, 4F
→
01/19 13:14,
1年前
, 5F
01/19 13:14, 5F
→
01/19 13:15,
1年前
, 6F
01/19 13:15, 6F
→
01/19 13:15,
1年前
, 7F
01/19 13:15, 7F
推
01/19 13:16,
1年前
, 8F
01/19 13:16, 8F
推
01/19 13:17,
1年前
, 9F
01/19 13:17, 9F
推
01/19 13:23,
1年前
, 10F
01/19 13:23, 10F
推
01/19 13:29,
1年前
, 11F
01/19 13:29, 11F
→
01/19 13:29,
1年前
, 12F
01/19 13:29, 12F
→
01/19 13:42,
1年前
, 13F
01/19 13:42, 13F
→
01/19 13:48,
1年前
, 14F
01/19 13:48, 14F
→
01/19 13:48,
1年前
, 15F
01/19 13:48, 15F
→
01/19 14:00,
1年前
, 16F
01/19 14:00, 16F
→
01/19 14:00,
1年前
, 17F
01/19 14:00, 17F
→
01/19 14:01,
1年前
, 18F
01/19 14:01, 18F
→
01/19 14:13,
1年前
, 19F
01/19 14:13, 19F
推
01/19 14:13,
1年前
, 20F
01/19 14:13, 20F
→
01/19 14:13,
1年前
, 21F
01/19 14:13, 21F
推
01/19 14:13,
1年前
, 22F
01/19 14:13, 22F
推
01/19 14:21,
1年前
, 23F
01/19 14:21, 23F
推
01/19 14:24,
1年前
, 24F
01/19 14:24, 24F
→
01/19 14:24,
1年前
, 25F
01/19 14:24, 25F
推
01/19 14:27,
1年前
, 26F
01/19 14:27, 26F
推
01/19 14:30,
1年前
, 27F
01/19 14:30, 27F
→
01/19 14:36,
1年前
, 28F
01/19 14:36, 28F
推
01/19 14:39,
1年前
, 29F
01/19 14:39, 29F
推
01/19 14:42,
1年前
, 30F
01/19 14:42, 30F
→
01/19 14:43,
1年前
, 31F
01/19 14:43, 31F
噓
01/19 14:44,
1年前
, 32F
01/19 14:44, 32F
→
01/19 14:44,
1年前
, 33F
01/19 14:44, 33F
→
01/19 14:45,
1年前
, 34F
01/19 14:45, 34F
→
01/19 14:45,
1年前
, 35F
01/19 14:45, 35F
推
01/19 14:46,
1年前
, 36F
01/19 14:46, 36F
※ 編輯: marsonele (42.72.213.230 臺灣), 01/19/2023 14:48:21
還有 50 則推文
→
01/19 19:42,
1年前
, 87F
01/19 19:42, 87F
→
01/19 19:47,
1年前
, 88F
01/19 19:47, 88F
推
01/19 19:48,
1年前
, 89F
01/19 19:48, 89F
推
01/19 20:00,
1年前
, 90F
01/19 20:00, 90F
推
01/19 20:01,
1年前
, 91F
01/19 20:01, 91F
推
01/19 20:07,
1年前
, 92F
01/19 20:07, 92F
→
01/19 20:30,
1年前
, 93F
01/19 20:30, 93F
→
01/19 20:43,
1年前
, 94F
01/19 20:43, 94F
推
01/19 20:49,
1年前
, 95F
01/19 20:49, 95F
→
01/19 20:54,
1年前
, 96F
01/19 20:54, 96F
推
01/19 21:31,
1年前
, 97F
01/19 21:31, 97F
推
01/19 21:37,
1年前
, 98F
01/19 21:37, 98F
推
01/19 22:55,
1年前
, 99F
01/19 22:55, 99F
推
01/19 23:25,
1年前
, 100F
01/19 23:25, 100F
→
01/19 23:25,
1年前
, 101F
01/19 23:25, 101F
→
01/19 23:25,
1年前
, 102F
01/19 23:25, 102F
推
01/19 23:32,
1年前
, 103F
01/19 23:32, 103F
→
01/19 23:37,
1年前
, 104F
01/19 23:37, 104F
噓
01/20 01:25,
1年前
, 105F
01/20 01:25, 105F
推
01/20 01:44,
1年前
, 106F
01/20 01:44, 106F
推
01/20 04:20,
1年前
, 107F
01/20 04:20, 107F
推
01/20 04:24,
1年前
, 108F
01/20 04:24, 108F
推
01/20 04:29,
1年前
, 109F
01/20 04:29, 109F
噓
01/20 06:01,
1年前
, 110F
01/20 06:01, 110F
推
01/20 07:10,
1年前
, 111F
01/20 07:10, 111F
噓
01/20 08:15,
1年前
, 112F
01/20 08:15, 112F
推
01/20 09:10,
1年前
, 113F
01/20 09:10, 113F
推
01/20 09:30,
1年前
, 114F
01/20 09:30, 114F
→
01/20 09:30,
1年前
, 115F
01/20 09:30, 115F
→
01/20 09:30,
1年前
, 116F
01/20 09:30, 116F
→
01/20 10:24,
1年前
, 117F
01/20 10:24, 117F
推
01/20 10:34,
1年前
, 118F
01/20 10:34, 118F
推
01/20 11:53,
1年前
, 119F
01/20 11:53, 119F
噓
01/20 12:01,
1年前
, 120F
01/20 12:01, 120F
→
01/20 12:34,
1年前
, 121F
01/20 12:34, 121F
噓
01/20 12:41,
1年前
, 122F
01/20 12:41, 122F
→
01/20 12:41,
1年前
, 123F
01/20 12:41, 123F
噓
01/20 17:24,
1年前
, 124F
01/20 17:24, 124F
噓
01/20 21:35,
1年前
, 125F
01/20 21:35, 125F
推
01/21 09:32,
1年前
, 126F
01/21 09:32, 126F