[問題] 要怎麼有禮貌的表達“關你屁事”
如題..最近很有這個需求
有個同事很喜歡晃來我的位置
東看看西看看
然後問一些我覺得很想回“關你屁事”的問題
舉例今天早上
她就晃來看看我的保鮮袋裡面有什麼東西
然後說 ”啊你怎麼蛋還沒吃?”
我 “...想等一下再吃”
同事 “你這個香蕉是新買的嗎?”
我 “...嗯”
雖然我袋子是開的
可是她這樣刻意看我袋子裝什麼東西讓我覺得不太舒服
所以我就有點抱怨的說 “你幹嘛看我袋子啦”
結果她竟然說 “啊你什麼時候要買新袋子?”
我 “......”
我真的無言到不行
到底為什麼有人可以這麼愛問
說實話問題也不是很隱私
可是我也沒有想要分享那麼細阿!
版友教一下吧 感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.137.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1653659967.A.AC9.html
推
05/27 22:05,
1年前
, 1F
05/27 22:05, 1F
推
05/27 22:09,
1年前
, 2F
05/27 22:09, 2F
→
05/27 22:09,
1年前
, 3F
05/27 22:09, 3F
推
05/27 22:16,
1年前
, 4F
05/27 22:16, 4F
→
05/27 22:17,
1年前
, 5F
05/27 22:17, 5F
→
05/27 22:18,
1年前
, 6F
05/27 22:18, 6F
→
05/27 22:22,
1年前
, 7F
05/27 22:22, 7F
推
05/27 22:24,
1年前
, 8F
05/27 22:24, 8F
→
05/27 22:24,
1年前
, 9F
05/27 22:24, 9F
→
05/27 22:24,
1年前
, 10F
05/27 22:24, 10F
→
05/27 22:28,
1年前
, 11F
05/27 22:28, 11F
推
05/27 22:39,
1年前
, 12F
05/27 22:39, 12F
→
05/27 22:42,
1年前
, 13F
05/27 22:42, 13F
→
05/27 22:44,
1年前
, 14F
05/27 22:44, 14F
→
05/27 22:44,
1年前
, 15F
05/27 22:44, 15F
→
05/27 22:44,
1年前
, 16F
05/27 22:44, 16F
→
05/27 22:44,
1年前
, 17F
05/27 22:44, 17F
推
05/27 22:46,
1年前
, 18F
05/27 22:46, 18F
→
05/27 22:46,
1年前
, 19F
05/27 22:46, 19F
推
05/27 22:48,
1年前
, 20F
05/27 22:48, 20F
→
05/27 22:49,
1年前
, 21F
05/27 22:49, 21F
→
05/27 22:52,
1年前
, 22F
05/27 22:52, 22F
推
05/27 23:27,
1年前
, 23F
05/27 23:27, 23F
推
05/27 23:30,
1年前
, 24F
05/27 23:30, 24F
→
05/27 23:31,
1年前
, 25F
05/27 23:31, 25F
→
05/27 23:40,
1年前
, 26F
05/27 23:40, 26F
推
05/27 23:46,
1年前
, 27F
05/27 23:46, 27F
推
05/27 23:47,
1年前
, 28F
05/27 23:47, 28F
→
05/27 23:50,
1年前
, 29F
05/27 23:50, 29F
推
05/27 23:52,
1年前
, 30F
05/27 23:52, 30F
推
05/27 23:52,
1年前
, 31F
05/27 23:52, 31F
推
05/27 23:54,
1年前
, 32F
05/27 23:54, 32F
→
05/27 23:54,
1年前
, 33F
05/27 23:54, 33F
推
05/27 23:55,
1年前
, 34F
05/27 23:55, 34F
→
05/27 23:55,
1年前
, 35F
05/27 23:55, 35F
推
05/28 00:04,
1年前
, 36F
05/28 00:04, 36F
推
05/28 00:05,
1年前
, 37F
05/28 00:05, 37F
推
05/28 00:13,
1年前
, 38F
05/28 00:13, 38F
推
05/28 00:16,
1年前
, 39F
05/28 00:16, 39F
還有 76 則推文
推
05/28 05:51,
1年前
, 116F
05/28 05:51, 116F
→
05/28 05:51,
1年前
, 117F
05/28 05:51, 117F
推
05/28 06:26,
1年前
, 118F
05/28 06:26, 118F
推
05/28 06:52,
1年前
, 119F
05/28 06:52, 119F
推
05/28 06:55,
1年前
, 120F
05/28 06:55, 120F
推
05/28 07:20,
1年前
, 121F
05/28 07:20, 121F
推
05/28 08:36,
1年前
, 122F
05/28 08:36, 122F
推
05/28 08:47,
1年前
, 123F
05/28 08:47, 123F
推
05/28 08:52,
1年前
, 124F
05/28 08:52, 124F
→
05/28 08:52,
1年前
, 125F
05/28 08:52, 125F
推
05/28 09:31,
1年前
, 126F
05/28 09:31, 126F
推
05/28 09:52,
1年前
, 127F
05/28 09:52, 127F
推
05/28 09:54,
1年前
, 128F
05/28 09:54, 128F
推
05/28 10:25,
1年前
, 129F
05/28 10:25, 129F
推
05/28 11:29,
1年前
, 130F
05/28 11:29, 130F
推
05/28 11:51,
1年前
, 131F
05/28 11:51, 131F
→
05/28 11:51,
1年前
, 132F
05/28 11:51, 132F
→
05/28 11:51,
1年前
, 133F
05/28 11:51, 133F
推
05/28 11:53,
1年前
, 134F
05/28 11:53, 134F
推
05/28 13:24,
1年前
, 135F
05/28 13:24, 135F
→
05/28 13:24,
1年前
, 136F
05/28 13:24, 136F
→
05/28 13:24,
1年前
, 137F
05/28 13:24, 137F
→
05/28 13:24,
1年前
, 138F
05/28 13:24, 138F
推
05/28 13:36,
1年前
, 139F
05/28 13:36, 139F
→
05/28 13:36,
1年前
, 140F
05/28 13:36, 140F
→
05/28 13:36,
1年前
, 141F
05/28 13:36, 141F
推
05/28 13:37,
1年前
, 142F
05/28 13:37, 142F
推
05/28 13:38,
1年前
, 143F
05/28 13:38, 143F
→
05/28 13:56,
1年前
, 144F
05/28 13:56, 144F
推
05/28 14:11,
1年前
, 145F
05/28 14:11, 145F
→
05/28 15:09,
1年前
, 146F
05/28 15:09, 146F
推
05/28 15:18,
1年前
, 147F
05/28 15:18, 147F
→
05/28 16:35,
1年前
, 148F
05/28 16:35, 148F
→
05/28 20:36,
1年前
, 149F
05/28 20:36, 149F
→
05/28 20:36,
1年前
, 150F
05/28 20:36, 150F
推
05/29 11:02,
1年前
, 151F
05/29 11:02, 151F
推
05/29 15:02,
1年前
, 152F
05/29 15:02, 152F
→
05/29 15:02,
1年前
, 153F
05/29 15:02, 153F
推
05/30 03:33,
1年前
, 154F
05/30 03:33, 154F
→
05/30 03:33,
1年前
, 155F
05/30 03:33, 155F