[心情] 怎麼應對講話雞掰又難笑的人
最近新買的衣服被笑說像工地工人,
一開始我也是笑笑的回我在cosplay建築師巴布啦,
後來同一個人一直講,
「欸好像工人喔!」
「欸好像雨衣喔!」
「欸你是不是在垃圾回收站打工啊?」
講到我覺得已經不好笑了,
只覺得怎麼一直在同一個話題好無聊喔,
後來那個人就以為我生氣了,
一直問我「是不是生氣了?」叫我不要生氣,
我覺得很靠杯,
先講一些無聊又難笑的話,
再來認定別人生氣了,
但我其實完全沒生氣,
也根本不在乎他覺得我衣服醜不醜QQ
只是覺得她一直圍繞在同一件無聊的事情上真的很煩,
很想叫她閉嘴臭肥婆,
但是她真的肥所以我不能這樣說,
不然就太壞了。
請問大家有什麼對付這種人的好方法嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.131.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1634696052.A.1D7.html
推
10/20 10:16,
2年前
, 1F
10/20 10:16, 1F
推
10/20 10:16,
2年前
, 2F
10/20 10:16, 2F
噓
10/20 10:16,
2年前
, 3F
10/20 10:16, 3F
→
10/20 10:16,
2年前
, 4F
10/20 10:16, 4F
→
10/20 10:17,
2年前
, 5F
10/20 10:17, 5F
→
10/20 10:17,
2年前
, 6F
10/20 10:17, 6F
→
10/20 10:17,
2年前
, 7F
10/20 10:17, 7F
推
10/20 10:19,
2年前
, 8F
10/20 10:19, 8F
→
10/20 10:19,
2年前
, 9F
10/20 10:19, 9F
→
10/20 10:20,
2年前
, 10F
10/20 10:20, 10F
→
10/20 10:20,
2年前
, 11F
10/20 10:20, 11F
→
10/20 10:20,
2年前
, 12F
10/20 10:20, 12F
推
10/20 10:20,
2年前
, 13F
10/20 10:20, 13F
推
10/20 10:22,
2年前
, 14F
10/20 10:22, 14F
→
10/20 10:22,
2年前
, 15F
10/20 10:22, 15F
→
10/20 10:22,
2年前
, 16F
10/20 10:22, 16F
→
10/20 10:28,
2年前
, 17F
10/20 10:28, 17F
→
10/20 10:28,
2年前
, 18F
10/20 10:28, 18F
推
10/20 10:29,
2年前
, 19F
10/20 10:29, 19F
→
10/20 10:29,
2年前
, 20F
10/20 10:29, 20F
→
10/20 10:30,
2年前
, 21F
10/20 10:30, 21F
→
10/20 10:30,
2年前
, 22F
10/20 10:30, 22F
推
10/20 10:34,
2年前
, 23F
10/20 10:34, 23F
→
10/20 10:35,
2年前
, 24F
10/20 10:35, 24F
→
10/20 10:35,
2年前
, 25F
10/20 10:35, 25F
推
10/20 10:36,
2年前
, 26F
10/20 10:36, 26F
→
10/20 10:37,
2年前
, 27F
10/20 10:37, 27F
推
10/20 10:42,
2年前
, 28F
10/20 10:42, 28F
→
10/20 10:42,
2年前
, 29F
10/20 10:42, 29F
→
10/20 10:45,
2年前
, 30F
10/20 10:45, 30F
推
10/20 10:46,
2年前
, 31F
10/20 10:46, 31F
推
10/20 10:50,
2年前
, 32F
10/20 10:50, 32F
→
10/20 10:50,
2年前
, 33F
10/20 10:50, 33F
→
10/20 10:50,
2年前
, 34F
10/20 10:50, 34F
→
10/20 10:51,
2年前
, 35F
10/20 10:51, 35F
推
10/20 10:56,
2年前
, 36F
10/20 10:56, 36F
推
10/20 10:57,
2年前
, 37F
10/20 10:57, 37F
→
10/20 10:57,
2年前
, 38F
10/20 10:57, 38F
推
10/20 10:58,
2年前
, 39F
10/20 10:58, 39F
還有 93 則推文
還有 3 段內文
推
10/20 18:51,
2年前
, 133F
10/20 18:51, 133F
→
10/20 18:51,
2年前
, 134F
10/20 18:51, 134F
→
10/20 18:51,
2年前
, 135F
10/20 18:51, 135F
推
10/20 18:54,
2年前
, 136F
10/20 18:54, 136F
→
10/20 18:54,
2年前
, 137F
10/20 18:54, 137F
→
10/20 18:54,
2年前
, 138F
10/20 18:54, 138F
推
10/20 19:20,
2年前
, 139F
10/20 19:20, 139F
→
10/20 19:26,
2年前
, 140F
10/20 19:26, 140F
推
10/20 19:36,
2年前
, 141F
10/20 19:36, 141F
推
10/20 19:50,
2年前
, 142F
10/20 19:50, 142F
推
10/20 20:16,
2年前
, 143F
10/20 20:16, 143F
推
10/20 20:30,
2年前
, 144F
10/20 20:30, 144F
推
10/20 20:44,
2年前
, 145F
10/20 20:44, 145F
→
10/20 21:06,
2年前
, 146F
10/20 21:06, 146F
→
10/20 21:07,
2年前
, 147F
10/20 21:07, 147F
推
10/20 21:21,
2年前
, 148F
10/20 21:21, 148F
→
10/20 22:26,
2年前
, 149F
10/20 22:26, 149F
→
10/20 23:05,
2年前
, 150F
10/20 23:05, 150F
推
10/20 23:47,
2年前
, 151F
10/20 23:47, 151F
推
10/20 23:54,
2年前
, 152F
10/20 23:54, 152F
→
10/21 00:14,
2年前
, 153F
10/21 00:14, 153F
→
10/21 01:51,
2年前
, 154F
10/21 01:51, 154F
→
10/21 10:06,
2年前
, 155F
10/21 10:06, 155F
→
10/21 10:06,
2年前
, 156F
10/21 10:06, 156F
→
10/21 10:06,
2年前
, 157F
10/21 10:06, 157F
→
10/21 10:07,
2年前
, 158F
10/21 10:07, 158F
推
10/21 13:17,
2年前
, 159F
10/21 13:17, 159F
推
10/22 08:11,
2年前
, 160F
10/22 08:11, 160F
→
10/22 08:15,
2年前
, 161F
10/22 08:15, 161F
→
10/22 08:15,
2年前
, 162F
10/22 08:15, 162F
→
10/22 08:15,
2年前
, 163F
10/22 08:15, 163F
→
10/22 08:15,
2年前
, 164F
10/22 08:15, 164F
→
10/22 08:15,
2年前
, 165F
10/22 08:15, 165F
→
10/22 08:18,
2年前
, 166F
10/22 08:18, 166F
→
10/22 08:18,
2年前
, 167F
10/22 08:18, 167F
→
10/22 08:18,
2年前
, 168F
10/22 08:18, 168F
→
10/22 08:18,
2年前
, 169F
10/22 08:18, 169F
→
10/22 08:18,
2年前
, 170F
10/22 08:18, 170F
→
10/22 08:18,
2年前
, 171F
10/22 08:18, 171F
推
10/22 08:20,
2年前
, 172F
10/22 08:20, 172F