[閒聊] 哪些外來詞翻成中文就怪怪的?

看板WomenTalk作者 (我太帥了吧)時間2年前 (2021/08/02 02:03), 編輯推噓13(13012)
留言25則, 21人參與, 2年前最新討論串1/1
女板凌晨安安 小妹窩正在聽podcast 然後就聽到有人把podcast唸成「播客」 聽起來感覺怪怪的 不過小時候很流行的blog 唸成部落格又覺得很正常 好奇妙 那你們有覺得那些詞翻成中文就怪怪的嗎? 分享一下八 ---- Sent from BePTT on my Google Pixel 5 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.11.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1627841033.A.933.html

08/02 02:08, 2年前 , 1F
Kimchi變成辛奇,感覺像是什麼神奇食
08/02 02:08, 1F

08/02 02:08, 2年前 , 2F
08/02 02:08, 2F

08/02 02:11, 2年前 , 3F
賽百味
08/02 02:11, 3F

08/02 02:12, 2年前 , 4F
幽默
08/02 02:12, 4F

08/02 02:16, 2年前 , 5F
迷因
08/02 02:16, 5F

08/02 02:21, 2年前 , 6F
沙發
08/02 02:21, 6F

08/02 02:58, 2年前 , 7F
Netflix 網飛
08/02 02:58, 7F

08/02 03:18, 2年前 , 8F
先知道中文才知道原文就不會奇怪
08/02 03:18, 8F

08/02 03:24, 2年前 , 9F
go啊
08/02 03:24, 9F

08/02 03:50, 2年前 , 10F
部落格我一開始聽到也覺得很奇怪
08/02 03:50, 10F

08/02 03:50, 2年前 , 11F
到底是甚麼部落 野豬部落嗎
08/02 03:50, 11F

08/02 04:28, 2年前 , 12F
甜不辣
08/02 04:28, 12F

08/02 05:25, 2年前 , 13F
烘焙雞
08/02 05:25, 13F

08/02 05:36, 2年前 , 14F
辛奇
08/02 05:36, 14F

08/02 06:18, 2年前 , 15F
馬殺雞
08/02 06:18, 15F

08/02 06:49, 2年前 , 16F
心美力 Similac 每次看到都覺得是心沒力
08/02 06:49, 16F

08/02 08:06, 2年前 , 17F
培力,empower,培三小~
08/02 08:06, 17F

08/02 08:20, 2年前 , 18F
羅賴把
08/02 08:20, 18F

08/02 10:45, 2年前 , 19F
我也覺得網飛很妙XD
08/02 10:45, 19F

08/02 10:45, 2年前 , 20F
黑貓宅急便其實叫雅瑪多運輸
08/02 10:45, 20F

08/02 11:07, 2年前 , 21F
卡拉ok
08/02 11:07, 21F

08/02 12:03, 2年前 , 22F
金拱門,這名字在電影裡也有出現過
08/02 12:03, 22F

08/02 20:29, 2年前 , 23F
傳播客
08/02 20:29, 23F

08/02 20:46, 2年前 , 24F
網飛不知為啥聽起來很對岸
08/02 20:46, 24F

08/02 23:48, 2年前 , 25F
網飛真的很謎
08/02 23:48, 25F
文章代碼(AID): #1X1k89ap (WomenTalk)