[新聞] OL引誘男友養我比較好 女大學生反擊挨告
※ 注意!每人每日限發一篇新聞。
新聞標題:
OL引誘男友「養我比較好」 女大學生反擊挨告被判刑
新聞內容:
2018-10-30 12:18
〔記者張瑞楨/台中報導〕就讀大學三年級的女學生,見OL(上班女郎)洪姓女子,在臉
書上搭訕她的男友「養我比較好、我也不花你的錢」,她認為洪女故意破壞她與男友情感
,並用曖昧引誘搭訕她的男友,於臉書回擊「妳這麼想要被人養」、「不要找我男友」,
不料,洪女卻控告女大學生公然侮辱罪,女大學生雖答辯說,她是基於洪女嚴重惡意侵擾
到她的感情利益,才善意規勸洪女,但法官卻認為,「被人養」是暗指當職業情婦或二奶
,依公然侮辱罪判處罰金6000元確定。
判決書指出,姓氏歐陽的女大學生,去年6月見蕭姓男友的臉書,有上班族洪姓女子留言
,「哈哈,夢想偉士牌,復古車,好貴威 」、「你幫我出」、「養我比較好,我也不花
你的錢」、「買一台車我載你環遊世界」等語,她自認洪女曖昧引誘搭訕其男友,遂於洪
女的臉書回擊「姐姐妳好,妳這麼想要被人養,這麼想要偉士牌機車,可以麻煩妳找妳男
友,不要找我男友嗎,妳的環遊世界讓我很困擾」。
洪女認為「妳這麼想要被人養」,侮辱她的人格尊嚴,怒告女大學生妨害名譽,南投地院
審理時,女大學生答辯說,這句話的意思,應以整句判斷,不能以單句定罪,她不是寫「
包養」,她寫的「被人養」,是指被人照顧或撫育,目的是勸告已有男友的洪女,「不要
找我的男朋友」,女大學生強調,洪女侵犯她的感情利益,她是善意規勸洪女應回歸正常
社會風化道德,希望洪女勿再侵擾她的正常男女感情利益,此為「自衛性言語表達」,無
誹謗之意。
南投地院卻認為,洪女雖對蕭男提及「養我比較好」,這是自貶的言詞,女大學生截取洪
女自貶言詞,「不當引用並再添加其他言詞」,足以讓洪女名譽貶損,依公然侮辱罪判處
罰金6000元。
女大學生上訴二審,並指洪女的行為,嚴重惡意侵擾到她的感情利益,讓她感受相當困擾
,而有自衛性質的言語表達,洪女行為可受公評,台中高分院卻認為,「養」含有「包養
」意涵,是一種變相的性交易,常被稱為職業情婦或職業二奶,已貶損洪女名譽,維持原
審判決,全案確定。
新聞連結:
http://news.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/2596299
心得:
※ 根據板規9,需附心得至少二十字繁體中文字。
這個判決感覺有點匪夷所思,不知大家怎麼看,先說的應該不是女大學生吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.150.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1540913677.A.963.html
※ 編輯: qweewqq (140.112.150.70), 10/30/2018 23:34:54
※ 編輯: qweewqq (140.112.150.70), 10/30/2018 23:35:02
推
10/30 23:35,
5年前
, 1F
10/30 23:35, 1F
推
10/30 23:37,
5年前
, 2F
10/30 23:37, 2F
→
10/30 23:37,
5年前
, 3F
10/30 23:37, 3F
推
10/30 23:41,
5年前
, 4F
10/30 23:41, 4F
→
10/30 23:52,
5年前
, 5F
10/30 23:52, 5F
推
10/31 00:04,
5年前
, 6F
10/31 00:04, 6F
推
10/31 00:16,
5年前
, 7F
10/31 00:16, 7F
噓
10/31 00:16,
5年前
, 8F
10/31 00:16, 8F
推
10/31 00:18,
5年前
, 9F
10/31 00:18, 9F
噓
10/31 00:20,
5年前
, 10F
10/31 00:20, 10F
有20字(茶)
※ 編輯: qweewqq (140.112.150.70), 10/31/2018 00:20:38
→
10/31 00:34,
5年前
, 11F
10/31 00:34, 11F
→
10/31 01:18,
5年前
, 12F
10/31 01:18, 12F
推
10/31 01:40,
5年前
, 13F
10/31 01:40, 13F
→
10/31 03:09,
5年前
, 14F
10/31 03:09, 14F
推
10/31 03:13,
5年前
, 15F
10/31 03:13, 15F
推
10/31 04:15,
5年前
, 16F
10/31 04:15, 16F
→
10/31 08:09,
5年前
, 17F
10/31 08:09, 17F
→
10/31 08:10,
5年前
, 18F
10/31 08:10, 18F
→
10/31 08:11,
5年前
, 19F
10/31 08:11, 19F
推
10/31 09:14,
5年前
, 20F
10/31 09:14, 20F
推
10/31 09:44,
5年前
, 21F
10/31 09:44, 21F
→
10/31 10:02,
5年前
, 22F
10/31 10:02, 22F
噓
10/31 12:44,
5年前
, 23F
10/31 12:44, 23F
推
10/31 14:03,
5年前
, 24F
10/31 14:03, 24F
→
11/01 19:54,
5年前
, 25F
11/01 19:54, 25F
→
11/01 19:54,
5年前
, 26F
11/01 19:54, 26F