[討論] 有沒有一種朋友聊天讓人很煩的?
不知道大家有沒有這一款朋友
他的某些回話邏輯實在讓你覺得很煩
我的一位朋友, 異性, 男生
他從來不稱讚其他男生
也很少稱讚女生(不是gay
當我稱讚女生的時候
像是:
曲家瑞的腿好直好美好細喔
那個女生的皮膚超好的耶
那個女生比例好好喔
我最近認識一個女生好漂亮而且個性超好
我最近認識一個女生好漂亮而且個性超好
不管是朋友還是路人或是明星
這個是我單方面的稱讚
但是我這位朋友的回話有一種模式
對話就像這樣:
情境1
我:剛剛走過去那個女生腿好美喔
朋友:如果那個腿給你, 你要嗎?
我:?? 喔, 好啊
情境2
我:我公司來了一個新同事眼睛好大好美喔
朋友:如果他的眼睛給你, 你要嗎?
我:痾....可以啊
剛開始我不知道他的問題的含義
所以我都是照著他的問話回答
所以我都是照著他的問話回答
這種對話大概有十幾次吧
問到我覺得有點煩了
我不知道到底你要問什麼?
因為我對我自己沒有什麼不滿意
我只是稱讚他, 沒有想要他的器官啊
我也想過是不是他不知道要接什麼話
所以用這種反問句
到後來, 他也會主動開此類話題
朋友:誒 你有什麼朋友是你覺得腿很美的?
我:恩…我覺得曲家瑞的腿蠻美的啊
朋友:那曲家瑞的腿給你, 你想要嗎?
朋友:你覺得你的皮膚怎麼樣?
我:我覺得OK啊, 從來不長痘痘, 蠻好打理的
朋友:那你有覺得誰的皮膚很好的嗎?
我:我覺得小S皮膚也很好啊
朋友:那你會想要他的皮膚嗎?
(摔筆)煩不煩啊!
我從來也沒問你
想不想要彭于晏的身體
GD的臉
韓國歐吧的大長腿
郭台銘的錢啊啊啊啊啊啊
你們懂我的煩嗎?
X
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.92.150
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.92.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1502032183.A.325.html
→
08/06 23:12, , 1F
08/06 23:12, 1F
推
08/06 23:13, , 2F
08/06 23:13, 2F
→
08/06 23:13, , 3F
08/06 23:13, 3F
推
08/06 23:13, , 4F
08/06 23:13, 4F
推
08/06 23:14, , 5F
08/06 23:14, 5F
推
08/06 23:17, , 6F
08/06 23:17, 6F
本來我也這樣想,可是他居然自己開這種話題,一直要我說哪個女生的什麼很優,然後再問我想不想要
推
08/06 23:18, , 7F
08/06 23:18, 7F
推
08/06 23:20, , 8F
08/06 23:20, 8F
推
08/06 23:23, , 9F
08/06 23:23, 9F
推
08/06 23:24, , 10F
08/06 23:24, 10F
我也這樣覺得,可是我漸漸覺得他是想要營造一個「比較」的模式,然後讓你承認對方的某個點很好,你很想要
推
08/06 23:25, , 11F
08/06 23:25, 11F
推
08/06 23:26, , 12F
08/06 23:26, 12F
推
08/06 23:28, , 13F
08/06 23:28, 13F
→
08/06 23:28, , 14F
08/06 23:28, 14F
推
08/06 23:30, , 15F
08/06 23:30, 15F
我也蠻想要的
推
08/06 23:30, , 16F
08/06 23:30, 16F
有點想耶~
推
08/06 23:32, , 17F
08/06 23:32, 17F
煩不煩!
※ 編輯: star5818 (61.231.92.150), 08/06/2017 23:37:05
推
08/06 23:34, , 18F
08/06 23:34, 18F
推
08/06 23:34, , 19F
08/06 23:34, 19F
推
08/06 23:36, , 20F
08/06 23:36, 20F
推
08/06 23:38, , 21F
08/06 23:38, 21F
→
08/06 23:38, , 22F
08/06 23:38, 22F
推
08/06 23:43, , 23F
08/06 23:43, 23F
推
08/06 23:43, , 24F
08/06 23:43, 24F
推
08/06 23:47, , 25F
08/06 23:47, 25F
推
08/06 23:49, , 26F
08/06 23:49, 26F
→
08/06 23:49, , 27F
08/06 23:49, 27F
推
08/06 23:50, , 28F
08/06 23:50, 28F
推
08/06 23:51, , 29F
08/06 23:51, 29F
推
08/06 23:51, , 30F
08/06 23:51, 30F
推
08/06 23:54, , 31F
08/06 23:54, 31F
→
08/06 23:55, , 32F
08/06 23:55, 32F
推
08/06 23:56, , 33F
08/06 23:56, 33F
推
08/06 23:58, , 34F
08/06 23:58, 34F
還有 51 則推文
→
08/07 10:40, , 86F
08/07 10:40, 86F
推
08/07 10:52, , 87F
08/07 10:52, 87F
推
08/07 11:10, , 88F
08/07 11:10, 88F
噓
08/07 11:16, , 89F
08/07 11:16, 89F
→
08/07 11:16, , 90F
08/07 11:16, 90F
→
08/07 11:18, , 91F
08/07 11:18, 91F
推
08/07 11:19, , 92F
08/07 11:19, 92F
推
08/07 11:25, , 93F
08/07 11:25, 93F
→
08/07 11:25, , 94F
08/07 11:25, 94F
→
08/07 11:25, , 95F
08/07 11:25, 95F
→
08/07 11:25, , 96F
08/07 11:25, 96F
→
08/07 11:25, , 97F
08/07 11:25, 97F
→
08/07 11:25, , 98F
08/07 11:25, 98F
噓
08/07 11:30, , 99F
08/07 11:30, 99F
推
08/07 11:33, , 100F
08/07 11:33, 100F
推
08/07 11:39, , 101F
08/07 11:39, 101F
推
08/07 12:16, , 102F
08/07 12:16, 102F
→
08/07 12:21, , 103F
08/07 12:21, 103F
推
08/07 12:21, , 104F
08/07 12:21, 104F
推
08/07 12:29, , 105F
08/07 12:29, 105F
推
08/07 12:43, , 106F
08/07 12:43, 106F
推
08/07 12:44, , 107F
08/07 12:44, 107F
推
08/07 12:49, , 108F
08/07 12:49, 108F
推
08/07 12:55, , 109F
08/07 12:55, 109F
→
08/07 12:55, , 110F
08/07 12:55, 110F
推
08/07 13:38, , 111F
08/07 13:38, 111F
→
08/07 13:38, , 112F
08/07 13:38, 112F
噓
08/07 14:56, , 113F
08/07 14:56, 113F
→
08/07 14:56, , 114F
08/07 14:56, 114F
推
08/07 15:02, , 115F
08/07 15:02, 115F
→
08/07 15:03, , 116F
08/07 15:03, 116F
推
08/07 15:36, , 117F
08/07 15:36, 117F
→
08/07 15:36, , 118F
08/07 15:36, 118F
→
08/07 15:37, , 119F
08/07 15:37, 119F
→
08/07 15:37, , 120F
08/07 15:37, 120F
推
08/07 16:45, , 121F
08/07 16:45, 121F
推
08/07 19:16, , 122F
08/07 19:16, 122F
推
08/07 20:21, , 123F
08/07 20:21, 123F
推
08/07 21:17, , 124F
08/07 21:17, 124F
推
08/08 03:15, , 125F
08/08 03:15, 125F