[問題] 我這樣回 錯了嗎?

看板WomenTalk作者 ((暱稱))時間7年前 (2017/06/30 10:57), 7年前編輯推噓18(23543)
留言71則, 33人參與, 最新討論串1/1
『我哪知道你啊』 『你是不知道啊』 我這樣回錯了嗎… 跟他聊天聊越久 竟然開始懷疑自己是不是國文真的很爛 這狀況蠻常發生的 大家可以期待一下part2XD http://i.imgur.com/I6XDhfU.jpg
之前的記錄懶的翻了 所以只放昨天的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.82.123 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1498791428.A.A4A.html ※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 10:57:24

06/30 11:02, , 1F
如果你的意思是「你不只到啊(沒錯)」那就是他的問
06/30 11:02, 1F

06/30 11:02, , 2F
06/30 11:02, 2F

06/30 11:02, , 3F
06/30 11:02, 3F
我就是那個意思~

06/30 11:02, , 4F
他國文才不好吧 你這樣回就表示 「我想讓你知道我」
06/30 11:02, 4F

06/30 11:02, , 5F
但他應該沒興趣知道你
06/30 11:02, 5F

06/30 11:03, , 6F
樓上你怎麼腦補到想讓對方知道我的?
06/30 11:03, 6F

06/30 11:04, , 7F
他才不好 你的意思就是真的不衛生而且你不知道
06/30 11:04, 7F

06/30 11:05, , 8F
06/30 11:05, 8F

06/30 11:07, , 9F
語文不只有邏輯 還有很多修辭的好嗎 他應該很少閱讀
06/30 11:07, 9F

06/30 11:09, , 10F
她理解能力有問題 還那麼嗆不知道嗆什麼東西
06/30 11:09, 10F

06/30 11:09, , 11F
覺得滿正常的啊0.0
06/30 11:09, 11F

06/30 11:11, , 12F
是我得話會回他 語言本來就很多變化 講話不要亂嗆人
06/30 11:11, 12F

06/30 11:11, , 13F
然後就不再回他訊息這樣XD
06/30 11:11, 13F

06/30 11:20, , 14F
不覺得有問題
06/30 11:20, 14F

06/30 11:23, , 15F
我看不懂他為什麼覺得有問題,他的回應好無理,感覺有點
06/30 11:23, 15F

06/30 11:23, , 16F
取笑嘲諷,看得不舒服
06/30 11:23, 16F

06/30 11:27, , 17F
沒錯啊 就算你錯了他那什麼態度 是在跩什麼
06/30 11:27, 17F
看了的確有點不舒服嗯嗯

06/30 11:30, , 18F
其實....我完全看不懂你在講什麼~
06/30 11:30, 18F

06/30 11:31, , 19F
是想說自己沒錯,被對方罵嗎? 拍拍?
06/30 11:31, 19F
覺得莫名其妙論

06/30 11:31, , 20F
如果妳那句的意思是 跟"你不知道嗎"接近
06/30 11:31, 20F

06/30 11:31, , 21F
那我真得覺得妳不知道在回什麼鬼 尤其是那個"ㄚ" 很讓
06/30 11:31, 21F

06/30 11:31, , 22F
人困惑到底是不是一個問句 如果要像問句根本不該打ㄚ
06/30 11:31, 22F
我沒有要用問句 我都打你”是”不知道啊 都有個”是”了 就是”你的確不知道啊” 這樣要連想成問句有點牽強吧

06/30 11:31, , 23F
而是"ㄚˇ 啊" 妳也不說妳自己到底是在說什麼 搞得
06/30 11:31, 23F

06/30 11:31, , 24F
整樓都在幫妳腦補妳"可能"是在表達什
06/30 11:31, 24F

06/30 11:32, , 25F
你說的那兩句我比較常用「我哪知道呀!」「你是不知道嗎?」
06/30 11:32, 25F

06/30 11:33, , 26F
好好的加一個"嗎" 更像問句 或是加一個"難道"來強調語
06/30 11:33, 26F

06/30 11:33, , 27F
氣。再不然別用ㄓㄨˋㄧㄣ-ㄨㄣˊ 很難嗎 問號
06/30 11:33, 27F
我就是沒有要表達問句啊= = 不然我也會用”嗎”或”難道”好嗎…

06/30 11:34, , 28F
你已經回答你不知道他~ 他再覆誦一次"你的確不知道"這樣看
06/30 11:34, 28F

06/30 11:34, , 29F
來沒問題阿@@
06/30 11:34, 29F
我那句的確是這句”你的確不知道”的意思 ※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 11:40:21

06/30 11:37, , 30F
是說...我們連對方上一句說什麼都不知道~ 怎麼可能會知道
06/30 11:37, 30F

06/30 11:37, , 31F
你這樣回到底有沒有問題?
06/30 11:37, 31F

06/30 11:38, , 32F
"搞不好你覺得很不衛生吧" 這句刪除 就看得懂了 一切
06/30 11:38, 32F

06/30 11:38, , 33F
通順 我一開始以為你在回他那句"搞不好你覺得很不衛生
06/30 11:38, 33F

06/30 11:38, , 34F
吧" 他可能也是 所以看不懂
06/30 11:38, 34F
我重新弄個截圖好了 因為那句的確會有點干擾 所以當時在PO有在想要不要拿掉

06/30 11:40, , 35F
我自己要是回別人原po那句,意思就是:你對我什麼都不
06/30 11:40, 35F

06/30 11:40, , 36F
知道,可以閉嘴了
06/30 11:40, 36F
※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 11:41:53 ※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 11:43:14

06/30 11:43, , 37F
阿~ 我忽然發現....我把自己跟對方的發言弄反了orz
06/30 11:43, 37F

06/30 11:43, , 38F
所以是對方國文不好無誤XXD
06/30 11:43, 38F

06/30 11:44, , 39F
(怪了~我怎麼會認為第一句話就是原po的發言...)
06/30 11:44, 39F
咦不是QQ ※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 11:44:51

06/30 11:45, , 40F
是說都那麼聊不來了(溝通有問題) 為何還要聊那麼多呢?XD
06/30 11:45, 40F
我也想過這問題~

06/30 11:45, , 41F
因為文章我以為那兩句都是你回的,但實際上
06/30 11:45, 41F

06/30 11:46, , 42F
對方:我哪知道你呀 原po:你是不知道呀
06/30 11:46, 42F
哦~~~ ※ 編輯: isbecky27 (111.248.82.123), 06/30/2017 11:49:32

06/30 11:51, , 43F
可以懂你的意思阿,很難懂?!
06/30 11:51, 43F

06/30 11:52, , 44F
我要是這樣回是我不高興的時候了
06/30 11:52, 44F

06/30 11:52, , 45F
對方居然不懂會很無力欸XD
06/30 11:52, 45F

06/30 12:03, , 46F
你沒打錯啊,你可以淡淡回她,「我沒打錯 但可能年輕人才
06/30 12:03, 46F

06/30 12:03, , 47F
看的懂」,但她可能會爆氣
06/30 12:03, 47F

06/30 12:05, , 48F
哪有問題 倒是聊一聊還被說國文爛有點莫名其妙
06/30 12:05, 48F

06/30 12:27, , 49F
哪裡難懂啊有些推文很好笑
06/30 12:27, 49F

06/30 12:28, , 50F
他國文不好而且看了好煩躁哦
06/30 12:28, 50F

06/30 12:29, , 51F
你改成:你是不知道沒錯ㄚ。不知道有沒有比較清楚
06/30 12:29, 51F

06/30 12:29, , 52F
但你聊天對象是在嗆什麼鬼( ̄▽ ̄)
06/30 12:29, 52F

06/30 12:31, , 53F
就..對方是個很難聊的人
06/30 12:31, 53F

06/30 12:36, , 54F
國文不好的人說別人國文不好
06/30 12:36, 54F

06/30 12:38, , 55F
截圖請截完整
06/30 12:38, 55F

06/30 12:41, , 56F
整個沒頭沒尾的不予置評
06/30 12:41, 56F

06/30 12:47, , 57F
沒頭沒尾
06/30 12:47, 57F
就是因為其他句跟這無關 或是 會造成干擾 所以才改成這樣

06/30 13:02, , 58F
是比較少會說出來,但沒問題啊,而且他很不會說話
06/30 13:02, 58F

06/30 13:38, , 59F
對方的中文才有問題
06/30 13:38, 59F
※ 編輯: isbecky27 (223.140.247.17), 06/30/2017 13:57:47

06/30 14:14, , 60F
你們原本就在吵架嗎?
06/30 14:14, 60F

06/30 15:04, , 61F
應該是學店
06/30 15:04, 61F

06/30 15:13, , 62F
他國文底標XD
06/30 15:13, 62F

06/30 15:14, , 63F
看不懂
06/30 15:14, 63F

06/30 16:38, , 64F
沒錯ㄚ
06/30 16:38, 64F

06/30 16:40, , 65F
答案在問題的反面要有完整句子才能判斷,你截這樣誰看的
06/30 16:40, 65F

06/30 16:40, , 66F
懂= =有無關的句子可以刪掉或馬賽克掉啊,很難?
06/30 16:40, 66F

06/30 16:42, , 67F
兩邊在講什麼?????????????????
06/30 16:42, 67F

06/30 16:43, , 68F
沒頭沒尾出現這種一句,有可能是反詰,也有可能不是,而
06/30 16:43, 68F

06/30 16:43, , 69F
你那句話純粹是反嗆 這樣
06/30 16:43, 69F

06/30 23:58, , 70F
他無聊又自以為國文小老師
06/30 23:58, 70F

07/01 14:28, , 71F
看不懂妳回話的國文好像比較差
07/01 14:28, 71F
文章代碼(AID): #1PLRu4fA (WomenTalk)