最近常常去探男友的班
雖然當房屋仲介很辛苦
但是我看他與同事們也都樂在其中
我跟男友也是在看房的時候認識的XD
距離上一次談戀愛也有一年半的時間
被劈腿的陰影感還是會藏在心中的某個小角落
會覺得特別不安
真的是一朝被蛇咬十年怕草蛇XD
身邊其實也一直有不錯的對象來來去去
但可能是緣分沒到 一直沒有找到合拍的感覺
大概是嘗到單身甜頭之後 不想有拘束在身上吧
前陣子陰錯陽差朋友介紹認識了現任男友
幾次見面下來覺得感覺也還不錯
不知道是不是因為年紀大我一點
可能因為他的職業吧
還是因為他是房仲讓人有“家”的錯覺?
之前有接觸過賣保險的業務
我自己是覺得有點油 而且總覺得不夠誠懇?
當然後來就不了了之囉
害我現在對保險業務都有點抗拒......
覺得跟不同行業的業務交往
可以看到很多不同產業的辛苦面
會知道很多不一樣的事情
當房仲有時還蠻辛苦的
大家有跟各行各業業務交往過的經驗嗎~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.168.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1497521452.A.F07.html
推
06/15 18:12, , 1F
06/15 18:12, 1F
→
06/15 18:13, , 2F
06/15 18:13, 2F
不是啦 因為在旁邊常聽XD
推
06/15 18:13, , 3F
06/15 18:13, 3F
噓
06/15 18:14, , 4F
06/15 18:14, 4F
→
06/15 18:14, , 5F
06/15 18:14, 5F
可能我剛好遇到的窮追不捨......
推
06/15 18:15, , 6F
06/15 18:15, 6F
→
06/15 18:18, , 7F
06/15 18:18, 7F
推
06/15 18:18, , 8F
06/15 18:18, 8F
→
06/15 18:18, , 9F
06/15 18:18, 9F
不懂為何葉配@@
推
06/15 18:18, , 10F
06/15 18:18, 10F
推
06/15 18:19s, , 11F
06/15 18:19s, 11F
真的!!!!!
[1;31m噓 domorita666: 葉佩感XD 06/15 18:19
人家不是葉配阿冏
[1;31m噓 moshenisshit: 業配走開啦 06/15 18:20
有房仲業務男友有甚麼好葉配的?
推
06/15 18:20, , 12F
06/15 18:20, 12F
推
06/15 18:20, , 13F
06/15 18:20, 13F
→
06/15 18:21, , 14F
06/15 18:21, 14F
噓
06/15 18:21, , 15F
06/15 18:21, 15F
推
06/15 18:21, , 16F
06/15 18:21, 16F
噓
06/15 18:23, , 17F
06/15 18:23, 17F
→
06/15 18:23, , 18F
06/15 18:23, 18F
→
06/15 18:24, , 19F
06/15 18:24, 19F
推
06/15 18:25, , 20F
06/15 18:25, 20F
→
06/15 18:25, , 21F
06/15 18:25, 21F
→
06/15 18:25, , 22F
06/15 18:25, 22F
推
06/15 18:25, , 23F
06/15 18:25, 23F
噓
06/15 18:26, , 24F
06/15 18:26, 24F
→
06/15 18:26, , 25F
06/15 18:26, 25F
推
06/15 18:28, , 26F
06/15 18:28, 26F
→
06/15 18:28, , 27F
06/15 18:28, 27F
推
06/15 18:31, , 28F
06/15 18:31, 28F
噓
06/15 18:32, , 29F
06/15 18:32, 29F
推
06/15 18:33, , 30F
06/15 18:33, 30F
推
06/15 18:34, , 31F
06/15 18:34, 31F
→
06/15 18:35, , 32F
06/15 18:35, 32F
噓
06/15 18:35, , 33F
06/15 18:35, 33F
推
06/15 18:38, , 34F
06/15 18:38, 34F
→
06/15 18:40, , 35F
06/15 18:40, 35F
推
06/15 18:41, , 36F
06/15 18:41, 36F
→
06/15 18:41, , 37F
06/15 18:41, 37F
→
06/15 18:45, , 38F
06/15 18:45, 38F
噓
06/15 18:45, , 39F
06/15 18:45, 39F
推
06/15 18:45, , 40F
06/15 18:45, 40F
→
06/15 18:46, , 41F
06/15 18:46, 41F
→
06/15 18:46, , 42F
06/15 18:46, 42F
→
06/15 18:48, , 43F
06/15 18:48, 43F
→
06/15 18:52, , 44F
06/15 18:52, 44F
噓
06/15 18:53, , 45F
06/15 18:53, 45F
改完了~感謝版主提醒QQ
※ 編輯: smile222 (101.10.0.80), 06/15/2017 19:12:15
→
06/15 19:18, , 46F
06/15 19:18, 46F
推
06/15 19:19, , 47F
06/15 19:19, 47F
→
06/15 19:19, , 48F
06/15 19:19, 48F
噓
06/15 19:21, , 49F
06/15 19:21, 49F
推
06/15 19:21, , 50F
06/15 19:21, 50F
推
06/15 19:22, , 51F
06/15 19:22, 51F
噓
06/15 19:25, , 52F
06/15 19:25, 52F
→
06/15 19:34, , 53F
06/15 19:34, 53F
→
06/15 19:37, , 54F
06/15 19:37, 54F
噓
06/15 19:51, , 55F
06/15 19:51, 55F
噓
06/15 19:56, , 56F
06/15 19:56, 56F
噓
06/15 19:57, , 57F
06/15 19:57, 57F
噓
06/15 20:22, , 58F
06/15 20:22, 58F
→
06/15 20:24, , 59F
06/15 20:24, 59F
→
06/15 20:24, , 60F
06/15 20:24, 60F
噓
06/15 21:00, , 61F
06/15 21:00, 61F
推
06/15 21:25, , 62F
06/15 21:25, 62F
→
06/15 21:25, , 63F
06/15 21:25, 63F
推
06/15 22:37, , 64F
06/15 22:37, 64F
噓
06/16 00:26, , 65F
06/16 00:26, 65F
噓
06/16 01:04, , 66F
06/16 01:04, 66F
噓
06/16 07:10, , 67F
06/16 07:10, 67F