[討論] 如果妳突然得了絕症,會積極治療嗎?
標題用絕症好像不太適當,但也想不到更好的用詞
這邊我想指的絕症是:不治療就一定會死,但若積極治療有可能痊癒並恢復健康
只是積極治療可能會讓你家中經濟水準下滑到只求溫飽的程度
這也跟拒絕插管、CPR是不一樣的,你本身具有選擇權,
家人也願意給你金援的情況下,會想要接受治療嗎?
坦白說如果是我,我可能不願意在拖垮家人經濟的情況下治療好自己的疾病
為什麼呢?因為我對未來好像沒有特別渴望什麼
不特別想出國遊玩,沒有想成家生小孩,也沒有想成為的人或想做的事情
換言之,生命在此刻畫下句點對我來說只有對親人、友人的不捨,
其他就沒什麼可惜的了
這樣想的我是不是很不應該?還很年輕的我好像應該要對事業有企圖心,
要想生兒育女,要想環遊世界,要想拓寬自己的視野或提升自我價值
可是我好像都不想,好糟糕啊
如果是你們,會想努力活下來嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.58.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1496835418.A.828.html
推
06/07 19:38, , 1F
06/07 19:38, 1F
自殺我覺得太傷父母的心了,我對現在的人生沒有不滿不會想自殺,
只是也沒有渴求 如果得了絕症只是上天剛好給我一個藉口跟停損點
推
06/07 19:39, , 2F
06/07 19:39, 2F
目前不合法呀
※ 編輯: johnn5566 (1.170.58.68), 06/07/2017 19:40:06
推
06/07 19:42, , 3F
06/07 19:42, 3F
推
06/07 19:45, , 4F
06/07 19:45, 4F
→
06/07 19:45, , 5F
06/07 19:45, 5F
推
06/07 19:46, , 6F
06/07 19:46, 6F
→
06/07 19:48, , 7F
06/07 19:48, 7F
說自私可能太過份了些,世界上多的是用自己金錢強迫家人活著的人
不一定是病人想拖垮家人經濟,而是家人寧願忍受貧窮也想留住自己的至親
推
06/07 19:49, , 8F
06/07 19:49, 8F
→
06/07 19:50, , 9F
06/07 19:50, 9F
→
06/07 19:50, , 10F
06/07 19:50, 10F
→
06/07 19:50, , 11F
06/07 19:50, 11F
→
06/07 19:50, , 12F
06/07 19:50, 12F
那你對未來還是有渴求的,值得我羨慕(?)
※ 編輯: johnn5566 (1.170.58.68), 06/07/2017 19:52:48
推
06/07 19:52, , 13F
06/07 19:52, 13F
→
06/07 19:52, , 14F
06/07 19:52, 14F
推
06/07 19:53, , 15F
06/07 19:53, 15F
推
06/07 19:54, , 16F
06/07 19:54, 16F
推
06/07 19:54, , 17F
06/07 19:54, 17F
→
06/07 19:54, , 18F
06/07 19:54, 18F
推
06/07 20:01, , 19F
06/07 20:01, 19F
推
06/07 20:05, , 20F
06/07 20:05, 20F
推
06/07 20:08, , 21F
06/07 20:08, 21F
推
06/07 20:19, , 22F
06/07 20:19, 22F
推
06/07 20:20, , 23F
06/07 20:20, 23F
因為想不到更簡單的替代詞XD講生病又好像太輕微了
推
06/07 20:21, , 24F
06/07 20:21, 24F
→
06/07 20:21, , 25F
06/07 20:21, 25F
→
06/07 20:21, , 26F
06/07 20:21, 26F
→
06/07 20:21, , 27F
06/07 20:21, 27F
→
06/07 20:21, , 28F
06/07 20:21, 28F
→
06/07 20:21, , 29F
06/07 20:21, 29F
→
06/07 20:21, , 30F
06/07 20:21, 30F
→
06/07 20:21, , 31F
06/07 20:21, 31F
很好的想法
推
06/07 20:24, , 32F
06/07 20:24, 32F
→
06/07 20:24, , 33F
06/07 20:24, 33F
還有 48 則推文
還有 4 段內文
→
06/07 22:56, , 82F
06/07 22:56, 82F
→
06/07 22:56, , 83F
06/07 22:56, 83F
推
06/07 22:57, , 84F
06/07 22:57, 84F
推
06/07 23:09, , 85F
06/07 23:09, 85F
推
06/07 23:16, , 86F
06/07 23:16, 86F
→
06/07 23:16, , 87F
06/07 23:16, 87F
推
06/07 23:18, , 88F
06/07 23:18, 88F
推
06/07 23:18, , 89F
06/07 23:18, 89F
→
06/07 23:49, , 90F
06/07 23:49, 90F
推
06/08 00:08, , 91F
06/08 00:08, 91F
推
06/08 00:10, , 92F
06/08 00:10, 92F
→
06/08 00:11, , 93F
06/08 00:11, 93F
推
06/08 00:13, , 94F
06/08 00:13, 94F
推
06/08 00:15, , 95F
06/08 00:15, 95F
推
06/08 00:43, , 96F
06/08 00:43, 96F
→
06/08 00:43, , 97F
06/08 00:43, 97F
→
06/08 00:43, , 98F
06/08 00:43, 98F
→
06/08 00:43, , 99F
06/08 00:43, 99F
推
06/08 01:40, , 100F
06/08 01:40, 100F
噓
06/08 03:08, , 101F
06/08 03:08, 101F
推
06/08 03:29, , 102F
06/08 03:29, 102F
推
06/08 05:05, , 103F
06/08 05:05, 103F
推
06/08 08:41, , 104F
06/08 08:41, 104F
→
06/08 08:43, , 105F
06/08 08:43, 105F
推
06/08 08:55, , 106F
06/08 08:55, 106F
→
06/08 08:55, , 107F
06/08 08:55, 107F
推
06/08 09:14, , 108F
06/08 09:14, 108F
推
06/08 10:12, , 109F
06/08 10:12, 109F
推
06/08 10:47, , 110F
06/08 10:47, 110F
推
06/08 12:42, , 111F
06/08 12:42, 111F
推
06/08 12:48, , 112F
06/08 12:48, 112F
推
06/08 12:50, , 113F
06/08 12:50, 113F
→
06/08 13:20, , 114F
06/08 13:20, 114F
推
06/08 13:59, , 115F
06/08 13:59, 115F
推
06/08 14:13, , 116F
06/08 14:13, 116F
推
06/08 14:32, , 117F
06/08 14:32, 117F
→
06/08 16:14, , 118F
06/08 16:14, 118F
推
06/08 18:45, , 119F
06/08 18:45, 119F
→
06/08 21:43, , 120F
06/08 21:43, 120F
推
06/10 11:32, , 121F
06/10 11:32, 121F