[閒聊] 修辭學的詭辯與真善美的爭霸
古希臘蘇格拉底與辯士周旋,擊破了他
們修辭學的技倆,樹立起哲學對話破除無知
的典範。 在林奕含最後的影片裡,一再地
強調她對語言修辭學的愛與恨,轉身提出
高度哲學的反省,真善美在哪裡?
我現在理解,她對語言修辭已經到了中毒的地步。 一般人因為看不懂,所以也不會受到傷害。 她正因為是箇中高手而且迷信語言,正如懷疑論者迷信郭賈士一般,所以被傷得特別重。 直到死亡前,仍然一直覺得語言可以找到什麼。
然而,愈相信語言的力量反而加深背叛感與恥辱,正是因為她不僅僅只是單純像一般女人受到傷害,更是受到她對自己最深愛最拿手的修辭學背叛。 這種傷害,不僅僅只是物理的、心靈的、更是信仰上全然的傷害,把她整個人拖入無盡的深淵中而不可自拔。
有人認為這是性侵害,其實正如作家自己說的,這種說法不精確,她是真的因為愛(包括了她的信仰全部)而導致她全部的毀滅。
這不只是越戰、核爆等級,於她而言,是世界末日,宇宙毀壞,根本沒有自救的可能!
-----
Sent from JPTT on my HTC_M10h.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.144.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1494125389.A.90A.html
推
05/07 10:59, , 1F
05/07 10:59, 1F
→
05/07 11:01, , 2F
05/07 11:01, 2F
→
05/07 11:01, , 3F
05/07 11:01, 3F
→
05/07 11:04, , 4F
05/07 11:04, 4F
→
05/07 11:04, , 5F
05/07 11:04, 5F
→
05/07 11:07, , 6F
05/07 11:07, 6F
→
05/07 11:09, , 7F
05/07 11:09, 7F
→
05/07 11:11, , 8F
05/07 11:11, 8F
→
05/07 11:11, , 9F
05/07 11:11, 9F
→
05/07 11:12, , 10F
05/07 11:12, 10F
→
05/07 11:12, , 11F
05/07 11:12, 11F
→
05/07 11:14, , 12F
05/07 11:14, 12F
→
05/07 11:14, , 13F
05/07 11:14, 13F
→
05/07 11:14, , 14F
05/07 11:14, 14F
→
05/07 11:14, , 15F
05/07 11:14, 15F
推
05/07 11:20, , 16F
05/07 11:20, 16F
→
05/07 11:20, , 17F
05/07 11:20, 17F
→
05/07 11:20, , 18F
05/07 11:20, 18F
→
05/07 11:21, , 19F
05/07 11:21, 19F
推
05/07 11:26, , 20F
05/07 11:26, 20F
→
05/07 11:28, , 21F
05/07 11:28, 21F
→
05/07 11:30, , 22F
05/07 11:30, 22F
推
05/07 11:37, , 23F
05/07 11:37, 23F
→
05/07 11:37, , 24F
05/07 11:37, 24F
→
05/07 11:39, , 25F
05/07 11:39, 25F
→
05/07 11:41, , 26F
05/07 11:41, 26F
推
05/07 11:41, , 27F
05/07 11:41, 27F
→
05/07 11:41, , 28F
05/07 11:41, 28F
→
05/07 11:42, , 29F
05/07 11:42, 29F
→
05/07 11:43, , 30F
05/07 11:43, 30F
→
05/07 11:43, , 31F
05/07 11:43, 31F
推
05/07 11:44, , 32F
05/07 11:44, 32F
推
05/07 11:51, , 33F
05/07 11:51, 33F
→
05/07 11:51, , 34F
05/07 11:51, 34F
推
05/07 11:56, , 35F
05/07 11:56, 35F
→
05/07 11:56, , 36F
05/07 11:56, 36F
推
05/07 12:02, , 37F
05/07 12:02, 37F
推
05/07 12:05, , 38F
05/07 12:05, 38F
→
05/07 12:05, , 39F
05/07 12:05, 39F
→
05/07 12:06, , 40F
05/07 12:06, 40F
噓
05/07 12:16, , 41F
05/07 12:16, 41F
推
05/07 12:19, , 42F
05/07 12:19, 42F
→
05/07 12:27, , 43F
05/07 12:27, 43F
推
05/07 14:38, , 44F
05/07 14:38, 44F