[問題] 國外的工作經驗到底有什麼意義已回收
如題
不好意思不是想要嗆國外工作經驗沒意義
而是想真心的發問,所謂的「有個國外的工作經驗」能得到「經驗」到底是什麼
我目前在日本念研究所即將畢業
現在正在找工作,台灣日本兩邊都有看
日本算是有拿到offer但並不是很想去
當初設定來日本的目標算是唸書
以及學習日文體驗日本生活
當初期待的目標算是都達成了
我其實滿想回台灣工作的
日本的生活並不是特別吸引我
對於在日本工作也沒有很大的興致
但是身邊的人很多人很多人都跟我說
既然有機會出國唸書就應該留下來工作個幾年,
會是個很好的經驗
有點國外的工作經驗回去履歷比較漂亮,
回去之後比較好找工作,有更多機會
回去了要再出來比較難
就是個「經驗」
諸如此類的
真的是這樣嗎?
我這個經驗我能讓我得到什麼
日文變的更好、學習到了日本工作的那套嗎?
既然我也沒有要久待的話
一畢業就回台灣有什麼不好嗎
對了我念的是不管在台灣還是日本
都一樣低薪的藝術相關學系
6. 禁止發表一行文、字數未滿60繁體中文字之文章(無意義湊字數不算在其中)、
注音文、廣告文、大量簡體字之文章(由板主判定)
十八禁(違規與否由現任板主群判定)
(露點圖文、討論分享性愛動作或性器官...等相關文章
未經板主同意之個人作業問卷、各種需見面徵求。
但經板主審核通過學術研究面訪不在此限。
單ID每日限發3篇文章。
違者處刪文或禁言7日、30日或以上處分,
累犯或情節重大、惡意違反板規加重處分
若有違規事項、文章刪除。
當您發文時,視同已同意上述條文與置底版規,若違反者,依版規處分之。
------------------以上閱讀完畢請連同本行按 ctrl+y 刪除----------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.100.118.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1486648589.A.B77.html
推
02/09 21:59, , 1F
02/09 21:59, 1F
→
02/09 22:00, , 2F
02/09 22:00, 2F
→
02/09 22:01, , 3F
02/09 22:01, 3F
推
02/09 22:02, , 4F
02/09 22:02, 4F
→
02/09 22:02, , 5F
02/09 22:02, 5F
→
02/09 22:03, , 6F
02/09 22:03, 6F
→
02/09 22:05, , 7F
02/09 22:05, 7F
推
02/09 22:05, , 8F
02/09 22:05, 8F
→
02/09 22:05, , 9F
02/09 22:05, 9F
推
02/09 22:21, , 10F
02/09 22:21, 10F
→
02/09 22:21, , 11F
02/09 22:21, 11F
推
02/09 22:29, , 12F
02/09 22:29, 12F
推
02/09 22:43, , 13F
02/09 22:43, 13F
→
02/09 22:43, , 14F
02/09 22:43, 14F
→
02/09 22:43, , 15F
02/09 22:43, 15F
推
02/09 22:44, , 16F
02/09 22:44, 16F
→
02/09 22:44, , 17F
02/09 22:44, 17F
→
02/09 22:44, , 18F
02/09 22:44, 18F
→
02/09 23:07, , 19F
02/09 23:07, 19F
→
02/09 23:36, , 20F
02/09 23:36, 20F
推
02/09 23:51, , 21F
02/09 23:51, 21F
→
02/10 00:20, , 22F
02/10 00:20, 22F
→
02/10 00:20, , 23F
02/10 00:20, 23F
→
02/10 00:20, , 24F
02/10 00:20, 24F
推
02/10 00:32, , 25F
02/10 00:32, 25F
推
02/10 00:32, , 26F
02/10 00:32, 26F
→
02/10 00:32, , 27F
02/10 00:32, 27F
推
02/10 00:38, , 28F
02/10 00:38, 28F
推
02/10 00:50, , 29F
02/10 00:50, 29F
噓
02/10 00:51, , 30F
02/10 00:51, 30F
推
02/10 00:58, , 31F
02/10 00:58, 31F
推
02/10 01:19, , 32F
02/10 01:19, 32F
→
02/10 01:19, , 33F
02/10 01:19, 33F
→
02/10 01:19, , 34F
02/10 01:19, 34F
→
02/10 01:19, , 35F
02/10 01:19, 35F
→
02/10 01:19, , 36F
02/10 01:19, 36F
推
02/10 01:45, , 37F
02/10 01:45, 37F
→
02/10 02:08, , 38F
02/10 02:08, 38F
→
02/10 02:08, , 39F
02/10 02:08, 39F
→
02/10 02:09, , 40F
02/10 02:09, 40F
→
02/10 02:10, , 41F
02/10 02:10, 41F
→
02/10 02:10, , 42F
02/10 02:10, 42F
噓
02/10 02:32, , 43F
02/10 02:32, 43F
推
02/10 03:02, , 44F
02/10 03:02, 44F
推
02/10 03:46, , 45F
02/10 03:46, 45F
推
02/10 04:14, , 46F
02/10 04:14, 46F
推
02/10 04:36, , 47F
02/10 04:36, 47F
→
02/10 04:36, , 48F
02/10 04:36, 48F
→
02/10 04:36, , 49F
02/10 04:36, 49F
→
02/10 08:56, , 50F
02/10 08:56, 50F
推
02/10 12:09, , 51F
02/10 12:09, 51F
推
02/10 18:11, , 52F
02/10 18:11, 52F
→
02/10 18:11, , 53F
02/10 18:11, 53F
→
02/10 21:41, , 54F
02/10 21:41, 54F
→
02/10 21:41, , 55F
02/10 21:41, 55F
→
02/10 21:41, , 56F
02/10 21:41, 56F
→
02/10 21:41, , 57F
02/10 21:41, 57F
→
02/10 21:41, , 58F
02/10 21:41, 58F
推
02/10 21:42, , 59F
02/10 21:42, 59F
→
02/10 21:42, , 60F
02/10 21:42, 60F
推
02/10 21:50, , 61F
02/10 21:50, 61F
→
02/10 21:50, , 62F
02/10 21:50, 62F
→
02/10 21:50, , 63F
02/10 21:50, 63F
→
02/11 14:50, , 64F
02/11 14:50, 64F
→
02/11 14:50, , 65F
02/11 14:50, 65F
→
02/11 14:50, , 66F
02/11 14:50, 66F
推
02/14 14:05, , 67F
02/14 14:05, 67F
→
02/17 17:07, , 68F
02/17 17:07, 68F
→
02/17 17:08, , 69F
02/17 17:08, 69F
→
02/17 17:08, , 70F
02/17 17:08, 70F