Fw: [新聞] 「要不要再生一個?」春節這些問候超惹人已回收
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OYMcfHS ]
作者: Pravda (真理報) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 「要不要再生一個?」春節這些問候超惹人
時間: Thu Jan 26 11:14:46 2017
「要不要再生一個?」春節這些問候超惹人嫌
2017-01-26 10:16聯合報 記者彭宣雅╱即時報導
春節是家戶團圓的時刻,也會見到久未見面的親戚朋友。 圖/ingimage
春節是家戶團圓的時刻,也會見到久未見面的親戚朋友,醫師提醒民眾,可以做個更貼心
的人,個人都有個人的問題與境遇,少比較、多關心,別刺探隱私,用開放性的問題取代
直接回答,避免對方不舒服,減少摩擦與糾紛。
不少人不愛過年聚會,主要是討厭親戚問東問西,比如「你有男(女)朋友嗎?」、「你為
什麼不結婚?」「你要不要再生一個?」、「今年年終獎金幾個月?」、「聽說你們公司
在裁員耶」、「你成績好不好?」等等,讓人覺得悶、覺得煩,對答備感壓力。
雙和醫院精神科醫師李信謙表示,每個人都可以做個更體貼的人,關心要先從了解開始,
若久未謀面的親友,根本不了解對方的狀況,過度不當的關心,就會造成壓力。
李信謙表示,基本上,社交就是一種焦慮,問的人雖然只是想要表達關心,但太久沒有見
面,也不用刻意沒話找話聊,問些太實質的事情,對改善雙方關係沒有幫助,問人「要不
要生小孩?」說不定對方剛剛才流產,等於在人傷口撒鹽,因此,他建議,不妨改為開放
式的問句,比如「今年有什麼計畫?」會比較中肯不傷人。
臺北市聯合醫院松德院區社區精神科醫師劉宗憲建議,過年不妨出門踏青走走,不要一直
待在室內增加對話與摩擦,春節期間,做媳婦的通常會承受比較多的關心與壓力,另外一
半也應該多體諒,多安慰,站在對方的立場著想,歡歡喜喜的過新年。
https://udn.com/news/story/9/2253476
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.14.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1485400489.A.45C.html
推
01/26 11:15, , 1F
01/26 11:15, 1F
推
01/26 11:15, , 2F
01/26 11:15, 2F
→
01/26 11:15, , 3F
01/26 11:15, 3F
噓
01/26 11:15, , 4F
01/26 11:15, 4F
推
01/26 11:15, , 5F
01/26 11:15, 5F
→
01/26 11:16, , 6F
01/26 11:16, 6F
推
01/26 11:16, , 7F
01/26 11:16, 7F
噓
01/26 11:16, , 8F
01/26 11:16, 8F
噓
01/26 11:16, , 9F
01/26 11:16, 9F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Pravda (114.40.14.247), 01/26/2017 11:16:46
→
01/26 11:19, , 10F
01/26 11:19, 10F
→
01/26 11:20, , 11F
01/26 11:20, 11F
→
01/26 11:36, , 12F
01/26 11:36, 12F
噓
01/26 11:39, , 13F
01/26 11:39, 13F
推
01/26 11:43, , 14F
01/26 11:43, 14F
推
01/26 11:44, , 15F
01/26 11:44, 15F
推
01/26 11:58, , 16F
01/26 11:58, 16F
推
01/26 12:04, , 17F
01/26 12:04, 17F
推
01/26 12:09, , 18F
01/26 12:09, 18F
推
01/26 12:25, , 19F
01/26 12:25, 19F
→
01/26 12:25, , 20F
01/26 12:25, 20F
推
01/26 12:47, , 21F
01/26 12:47, 21F
→
01/26 12:47, , 22F
01/26 12:47, 22F
推
01/26 13:09, , 23F
01/26 13:09, 23F
→
01/26 13:39, , 24F
01/26 13:39, 24F
推
01/26 13:40, , 25F
01/26 13:40, 25F
推
01/26 15:03, , 26F
01/26 15:03, 26F
推
01/26 15:29, , 27F
01/26 15:29, 27F
推
01/26 17:01, , 28F
01/26 17:01, 28F
推
01/26 17:28, , 29F
01/26 17:28, 29F
推
01/26 17:31, , 30F
01/26 17:31, 30F
→
01/26 19:48, , 31F
01/26 19:48, 31F