[問題] 請教台語已回收

看板WomenTalk作者 (小黑)時間7年前 (2016/11/14 17:01), 7年前編輯推噓7(708)
留言15則, 14人參與, 最新討論串1/1
在聽爸爸輩的人聊天時,聽到一個詞彙 應該是一種量長度的工具 還是鋸斷的用途不太確定 音似:B啊、逼啊、比啊、鼻啊 請問國語是叫檢尺嗎?還是? 專有名詞的台語不靈光... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.220.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1479114106.A.B28.html

11/14 17:02, , 1F
逼哀
11/14 17:02, 1F

11/14 17:02, , 2F
....你也去水桶! (怒)
11/14 17:02, 2F
字數?還是現在不能問了?

11/14 17:08, , 3F
修文還是沒到字數啊XD
11/14 17:08, 3F
應該OK了XD

11/14 17:12, , 4F
維士比?
11/14 17:12, 4F
絕對不是XDDD

11/14 17:17, , 5F
聊天的內容呢? 這樣比較好判斷,南部口音嗎?
11/14 17:17, 5F
就是粗工的話題,這個名詞參雜在對話中

11/14 17:20, , 6F
11/14 17:20, 6F
謝謝!很實用!看過兩遍,好像沒有接近的...

11/14 17:24, , 7F
鋸子嗎
11/14 17:24, 7F
應該是量長度的工具

11/14 18:24, , 8F
卷尺嗎
11/14 18:24, 8F
看了一下上面的工具台語,發音跟B啊好像有差

11/14 19:44, , 9F
我姐夫屏東人,鐵鏟會說 淹筆啊
11/14 19:44, 9F
不,沒有那個"淹"的音。(是說淹筆啊不是原子筆嗎XDDDD)

11/14 19:51, , 10F
往日語方向搜索,台灣早期許多知識來自日本
11/14 19:51, 10F
該下什麼關鍵字好呢?

11/14 20:07, , 11F
TW-language版問問看?
11/14 20:07, 11F

11/14 20:08, , 12F
啊剛剛去看發現有問了XD
11/14 20:08, 12F
被發現了XD

11/14 20:25, , 13F
為什麼不直接向說的人問呢
11/14 20:25, 13F
一種大人講話,晚輩別插嘴的氣氛所致

11/15 00:02, , 14F
旁邊?
11/15 00:02, 14F
不不...旁邊我聽得出來,是一種工具名稱

11/15 16:24, , 15F
笛子嗎?台語發音是"拼ㄚ`"
11/15 16:24, 15F
嗯...那對話出現笛子有點突兀,應該不是 ※ 編輯: Duowa (36.239.220.178), 11/15/2016 20:12:40
文章代碼(AID): #1OANrwie (WomenTalk)