Re: [心情] 覺得大嫂很不懂事已回收
撇開嫂嫂是高齡產婦這點,
單純分析一下原po和嫂嫂平常會做的家事。
: 是我自己看不下去很氣,但真的無法理解(發洩一下)。文長,手機排版,請見諒。
: 哥哥2個月前結婚,嫂嫂結婚時已懷孕2個月,因為38歲屬高齡產婦,所以我爸媽哥哥都不
: 主動叫她一起做家事。
: 因為我目前在家養病沒工作,所以家裡衣服都是我洗晾收,我無法做時就等爸媽下班整理
: 。晚飯爸爸煮,因為他最早下班,媽媽回來後接手,飯後我洗碗,嫂嫂最晚下班吃飯,所
: 以她會洗自己和哥哥的碗(哥陪她吃),這是她在我們家唯一做的家事。
(以下黃字部分為原文文句)
原po → 家裡衣服都是我洗晾收,但是我無法做時就等爸媽下班整理
飯後我洗碗
嫂嫂 → 她會洗自己和哥哥的碗
所以原po平常會做的家事,了不起就是比嫂嫂多了洗衣晾衣收衣,
而且有時可能(因為身體狀況不好?)會無法做,所以也是留給父母做。
從文句判斷,原po洗衣晾衣收衣的時間應該是白天,
同一時間嫂嫂在幹麻?
「嫂嫂最晚下班吃飯」
也就是說嫂嫂白天在上班,而且她最晚下班,
所以有些事即使她想參與也沒辦法。
原po一整天都在家,不過是多做了(有時可能沒辦法做的)洗晾收衣服,
甚至爸媽煮晚餐原po也沒寫到自己會去幫忙。
可以利用的時間比家裡其他人多了好幾個小時,
卻也有不少事情是留給下班後的父母處理,
不知道哪來的資格嫌棄嫂嫂......
: 休假或有機會全家聚在一起,她都只站或坐在旁邊看我媽媽忙,從來沒有主動問要否幫忙
: ,當然我媽也很有問題,因為她說不習慣叫人做事,但我覺得媳婦不主動問要否幫忙很糟
: 。
: 我對嫂嫂的怒氣已經累積到一定程度,但真的開不了口請她主動幫忙媽媽,畢竟我媽都不
: 敢說什麼了。
: 今天除夕,一早我媽就在整理拜拜的東西,我發燒一整晚所以睡較晚,10點多下去準備拜
: 拜,又看到嫂嫂坐在椅子上看我爸媽忙,一肚子火真的不知道要跟誰說。因為我嫂嫂跟哥
原文底下很多推噓都回應過這一段了,不贅述。
: 哥在家都寸步不離,所以我也打消跟哥哥說的念頭,唉…我媽都沒說話了,為何我就那麼
: 雞婆啊!
: 乾……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.115.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454820884.A.C06.html
推
02/07 12:57, , 1F
02/07 12:57, 1F
→
02/07 12:57, , 2F
02/07 12:57, 2F
→
02/07 12:57, , 3F
02/07 12:57, 3F
推
02/07 13:04, , 4F
02/07 13:04, 4F
→
02/07 13:04, , 5F
02/07 13:04, 5F
推
02/07 13:05, , 6F
02/07 13:05, 6F
推
02/07 13:06, , 7F
02/07 13:06, 7F
推
02/07 13:13, , 8F
02/07 13:13, 8F
推
02/07 13:15, , 9F
02/07 13:15, 9F
→
02/07 13:15, , 10F
02/07 13:15, 10F
→
02/07 13:19, , 11F
02/07 13:19, 11F
→
02/07 13:20, , 12F
02/07 13:20, 12F
→
02/07 13:20, , 13F
02/07 13:20, 13F
刪除原原po推文。
推
02/07 13:26, , 14F
02/07 13:26, 14F
→
02/07 13:29, , 15F
02/07 13:29, 15F
推
02/07 13:29, , 16F
02/07 13:29, 16F
→
02/07 13:29, , 17F
02/07 13:29, 17F
→
02/07 13:30, , 18F
02/07 13:30, 18F
→
02/07 13:30, , 19F
02/07 13:30, 19F
→
02/07 13:30, , 20F
02/07 13:30, 20F
→
02/07 13:30, , 21F
02/07 13:30, 21F
推
02/07 13:33, , 22F
02/07 13:33, 22F
推
02/07 13:33, , 23F
02/07 13:33, 23F
→
02/07 13:33, , 24F
02/07 13:33, 24F
推
02/07 13:40, , 25F
02/07 13:40, 25F
推
02/07 13:40, , 26F
02/07 13:40, 26F
→
02/07 13:40, , 27F
02/07 13:40, 27F
→
02/07 13:40, , 28F
02/07 13:40, 28F
→
02/07 13:40, , 29F
02/07 13:40, 29F
→
02/07 13:40, , 30F
02/07 13:40, 30F
→
02/07 13:40, , 31F
02/07 13:40, 31F
推
02/07 13:43, , 32F
02/07 13:43, 32F
推
02/07 13:43, , 33F
02/07 13:43, 33F
→
02/07 13:43, , 34F
02/07 13:43, 34F
→
02/07 13:44, , 35F
02/07 13:44, 35F
推
02/07 13:45, , 36F
02/07 13:45, 36F
推
02/07 13:46, , 37F
02/07 13:46, 37F
推
02/07 13:46, , 38F
02/07 13:46, 38F
還有 241 則推文
還有 1 段內文
→
02/07 18:01, , 280F
02/07 18:01, 280F
推
02/07 18:03, , 281F
02/07 18:03, 281F
推
02/07 19:17, , 282F
02/07 19:17, 282F
→
02/07 19:17, , 283F
02/07 19:17, 283F
推
02/07 19:53, , 284F
02/07 19:53, 284F
→
02/07 19:54, , 285F
02/07 19:54, 285F
→
02/07 20:08, , 286F
02/07 20:08, 286F
噓
02/07 20:21, , 287F
02/07 20:21, 287F
推
02/07 20:28, , 288F
02/07 20:28, 288F
推
02/07 20:46, , 289F
02/07 20:46, 289F
噓
02/07 20:54, , 290F
02/07 20:54, 290F
推
02/07 21:24, , 291F
02/07 21:24, 291F
推
02/07 21:47, , 292F
02/07 21:47, 292F
推
02/07 22:21, , 293F
02/07 22:21, 293F
推
02/07 22:27, , 294F
02/07 22:27, 294F
噓
02/07 22:32, , 295F
02/07 22:32, 295F
→
02/07 22:32, , 296F
02/07 22:32, 296F
推
02/07 22:44, , 297F
02/07 22:44, 297F
推
02/07 22:49, , 298F
02/07 22:49, 298F
推
02/07 22:58, , 299F
02/07 22:58, 299F
噓
02/07 23:12, , 300F
02/07 23:12, 300F
推
02/07 23:33, , 301F
02/07 23:33, 301F
推
02/07 23:44, , 302F
02/07 23:44, 302F
→
02/07 23:45, , 303F
02/07 23:45, 303F
→
02/07 23:46, , 304F
02/07 23:46, 304F
推
02/07 23:46, , 305F
02/07 23:46, 305F
推
02/08 00:22, , 306F
02/08 00:22, 306F
→
02/08 00:23, , 307F
02/08 00:23, 307F
噓
02/08 00:23, , 308F
02/08 00:23, 308F
推
02/08 00:27, , 309F
02/08 00:27, 309F
→
02/08 00:35, , 310F
02/08 00:35, 310F
推
02/08 00:39, , 311F
02/08 00:39, 311F
推
02/08 01:55, , 312F
02/08 01:55, 312F
→
02/08 01:55, , 313F
02/08 01:55, 313F
推
02/08 02:42, , 314F
02/08 02:42, 314F
推
02/08 02:46, , 315F
02/08 02:46, 315F
推
02/08 02:50, , 316F
02/08 02:50, 316F
推
02/08 10:03, , 317F
02/08 10:03, 317F
推
02/08 10:55, , 318F
02/08 10:55, 318F
推
02/10 06:59, , 319F
02/10 06:59, 319F