Re: [心情] 職場上的老屁股消失
看到收發那一段差點以為在講我..
後來才發現我根本沒有做過那麼高階的位置就離職了,哈哈
我來分享一段以前在職場被老屁股欺負的經驗吧
22歲剛畢業時,因為應徵幾個工作都沒希望,(一周2-3個吧)
媽媽因為很擔心,所以介紹我去上游廠商的公司當個助理。
25K or 27K (有點忘)+中餐 (忘記有沒有加班費,離家騎車30mins左右)
其實心裡不愛這個坐辦公室的工作,但媽媽總是說不急不急卻天天幫你物色職缺
也就去了
沒想到這一份不怎麼樣內容又幾乎都是key in+打雜的工作
竟讓裡面的人以為我走後門站了一個肥缺而欺負我
事件一、在你旁邊也要敲
對我最差的一個老屁股竟是小我2-3歲的一個高職夜校妹妹
坐在她旁邊學習 很多key單什麼都是我從沒有經驗的
她可能教了一兩次就不想教 因為她很愛跟別人social 不想把時間花在我身上吧
所以當我埋頭苦key她剛剛教給我的單據的時候 郵差在外面喊掛號我沒注意到
後面的助理去簽收了
她回座位之後 用msn傳給我 "以後郵差來記得去"
然後就將暱稱(好懷念以前可以打一打串暱稱的msn)改成
"做人不要不知.....要將心比心"
...點點點是難聽的話但我現在忘記了可能是不知恥之類的
然後她就坐在我的旁邊,中間只有一個矮矮的收發小櫃,想解釋道歉也不好意思
二、人前人後差超多
可能剛畢業看起來傻樣,又坐在門口(打雜位)
很多公司工程師經過都會哈拉一下,或問我中午吃什麼
我印象很深刻有一次有個工程師要寄貨,問我貨運電話跟價錢,我根本一無所知
就跟他說: 我幫你查查,等下去你座位跟你說
結果旁邊的女生就拿起一個本子,很兇惡的對那個男生說: 我幫你查啦!
(為何說很兇惡,因為她平常對那些工程師有點小38愛開玩笑那樣)
查完之後工程師走了,她非常用力的把本子摔在桌上說: 以後貨運在這裡自己查啦
但...那個本子一直都是她保管,也只有她知道...
三、不准你親近我老闆
公司福利包中餐,如果有加班就包晚餐,常常是我很煩惱的地方
中午吃了便當之後,工程師們晚上就想吃點小吃,麵線、米糕之類的,
常常要一家訂湯、一家訂菜,然後有一個金額的限制
有一天中午,因為訂了幾個便宜便當,所以想說多出來的錢不然訂個
鰻魚或雞腿吧($80-$120)
果不其然,老闆看到便當就立刻挑走最貴的便當,同事也都紛紛羨慕那些早拿便當的人
但....她在整理便當的時候,我真的發誓她狠狠的瞪了我...
但那時我已經被欺負的快要爆了,所以我隔天還是訂了昂貴便當,反正其他人吃得很開心
過兩天老闆經過我的桌子,竟然停下來關照我,其實也只是要跟我說: 我想吃鰻魚...
結果這個女生馬上站起來說: 唉唷一定不會忘記你啦我一定會提醒她幫你訂的~
老闆走之後卻用很低沉的聲音跟我說: 以後不准再訂那麼貴的!!
四、她大學生捏~哪屑跟我們一起
這差不多是離職點了,我key錯數字罵我我活該,太專注學新東西所以忘記去幫郵差蓋章
也是我辦事效果不佳活該被罵
但是訂大家愛吃的便當又沒有超過價錢 跟 工程師經過愛跟我喇咧 真的不關我的事情呀
最後一根稻草就是,公司為了提升英文能力,就找了某一家英語機構來幫我們做測試上課
過了兩天老闆把我叫到辦公室,還不開燈(?)
我想說..this is it!! 我要離開的日子到了
但老闆卻說,嗯...你測出來的英文成績是全公司最高,沒有高階班給你上
你等一下,讓其他中階低階的人先完成他們的英文課,你就可以上了!
好好地待在公司,你是可以栽培的! (當然還是有要我多學習的地方就不打了)
被稱讚是好事,但...怎麼離職了我?
原因就是,後來公司在布告欄貼了分班表,有個前輩問怎麼沒有macoco的名字?
她就很大聲的說: 拜託~~~她是大學生耶,什麼都會耶,哪屑跟我們一起上課~~
然後我就站在她的正後方....
我很弱的用午休跑去停車場打給媽媽,大哭說我真的不想做了,
什麼都做不好什麼都被討厭,連自己最自豪的英文也變成攻擊的對象....
媽媽就同意我提離職了
我想對曾經那位小妹妹說 希望你過得很好 因為我過得還不錯
讓我當了英文老師還可以兼兼家教 現在買了自己一間小宅所以更努力賺錢
我再也不想回去領30K不到的薪水又每天被你罵的日子了 ~
傷了大家眼睛了拍謝,我這篇文章打超久的啦 XD
來個有獎徵答吧,請問公司的人最愛吃什麼便當呢??
最快答對又完整的人贈送500P喔~~
※ 引述《stella09431 (Stella)》之銘言:
: 以前還是學生的時候,就已經是半工半讀,出社會工作也算非常之長
: 第一次遇到這樣的同事
: 事情是這樣開始的~
: 我公司的財務,是在這間公司從工讀生慢慢爬..慢慢爬..慢慢爬
: 爬到現在也有10幾年之久,也已經擁有副理職稱的抬頭了
: 所以也算是個資深員工
: 每週都需要固定時間去簽收財務單據,但是再要去簽單的同時
: 還必須先用社群軟體詢問她當天有沒有空
: 若她沒空,你該死的準時去簽單,還會被她白眼順便聽她說「我很忙、我很忙、我很忙」
: 所以我也很乖的每週都會先問她:
: 我:「XXX,麻煩有空再通知我一下,我要去簽收XX的收款通知單」
: 財務:「已好」
: 我:「OK」
: 每週都很固定的這樣循環,所以對話也方便直接用COPY的就好....直到今日.......
: 我:「XXX,麻煩有空再通知我一下,我要去簽收XX的收款通知單」
: 財務:「明天早上來簽。不用回我ok,個人很不喜歡這一句!!」
: 我傻了~~
: 到底是我用詞不當,還是對方太"搞怪"
: 連最基本的「OK」字眼,也會造成別人心情上的不愉快啊....
: 在這間公司跟財務講話遠遠要比跟直屬長官講話還要更小心翼翼才行.....
: 補充一下
: 這財務部門只有兩位同事
: 所以她不是主管,財務主管另有其人喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.9.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1443710054.A.3EF.html
推
10/01 22:36, , 1F
10/01 22:36, 1F
推
10/01 22:38, , 2F
10/01 22:38, 2F
→
10/01 22:39, , 3F
10/01 22:39, 3F
推
10/01 22:40, , 4F
10/01 22:40, 4F
推
10/01 22:41, , 5F
10/01 22:41, 5F
推
10/01 22:42, , 6F
10/01 22:42, 6F
推
10/01 22:42, , 7F
10/01 22:42, 7F
→
10/01 22:42, , 8F
10/01 22:42, 8F
推
10/01 22:44, , 9F
10/01 22:44, 9F
→
10/01 22:44, , 10F
10/01 22:44, 10F
→
10/01 22:44, , 11F
10/01 22:44, 11F
推
10/01 22:45, , 12F
10/01 22:45, 12F
推
10/01 22:46, , 13F
10/01 22:46, 13F
推
10/01 22:48, , 14F
10/01 22:48, 14F
推
10/01 22:51, , 15F
10/01 22:51, 15F
剛畢業真的傻 XD
推
10/01 22:51, , 16F
10/01 22:51, 16F
→
10/01 22:51, , 17F
10/01 22:51, 17F
→
10/01 22:51, , 18F
10/01 22:51, 18F
→
10/01 22:51, , 19F
10/01 22:51, 19F
→
10/01 22:52, , 20F
10/01 22:52, 20F
推
10/01 22:53, , 21F
10/01 22:53, 21F
怎麼都沒有人答對,答案是兩個,兩個喔~~~~
推
10/01 22:59, , 22F
10/01 22:59, 22F
推
10/01 23:01, , 23F
10/01 23:01, 23F
推
10/01 23:01, , 24F
10/01 23:01, 24F
推
10/01 23:02, , 25F
10/01 23:02, 25F
→
10/01 23:02, , 26F
10/01 23:02, 26F
→
10/01 23:03, , 27F
10/01 23:03, 27F
→
10/01 23:04, , 28F
10/01 23:04, 28F
推
10/01 23:04, , 29F
10/01 23:04, 29F
推
10/01 23:04, , 30F
10/01 23:04, 30F
→
10/01 23:04, , 31F
10/01 23:04, 31F
→
10/01 23:05, , 32F
10/01 23:05, 32F
推
10/01 23:05, , 33F
10/01 23:05, 33F
竟然還是沒有人答對...
而且,點菜右邊排隊填單好嗎 =______=
※ 編輯: macoco7476 (180.218.9.207), 10/01/2015 23:08:00
推
10/01 23:06, , 34F
10/01 23:06, 34F
→
10/01 23:07, , 35F
10/01 23:07, 35F
→
10/01 23:07, , 36F
10/01 23:07, 36F
推
10/01 23:07, , 37F
10/01 23:07, 37F
→
10/01 23:07, , 38F
10/01 23:07, 38F
推
10/01 23:09, , 39F
10/01 23:09, 39F
耶耶耶終於有人詳閱公開說明書了~~
推
10/01 23:10, , 40F
10/01 23:10, 40F
→
10/01 23:10, , 41F
10/01 23:10, 41F
→
10/01 23:10, , 42F
10/01 23:10, 42F
推
10/01 23:12, , 43F
10/01 23:12, 43F
推
10/01 23:12, , 44F
10/01 23:12, 44F
推
10/01 23:12, , 45F
10/01 23:12, 45F
推
10/01 23:13, , 46F
10/01 23:13, 46F
※ 編輯: macoco7476 (180.218.9.207), 10/01/2015 23:14:28
→
10/01 23:14, , 47F
10/01 23:14, 47F
→
10/01 23:15, , 48F
10/01 23:15, 48F
推
10/01 23:17, , 49F
10/01 23:17, 49F
推
10/01 23:17, , 50F
10/01 23:17, 50F
→
10/01 23:19, , 51F
10/01 23:19, 51F
推
10/01 23:35, , 52F
10/01 23:35, 52F
推
10/01 23:35, , 53F
10/01 23:35, 53F
→
10/01 23:36, , 54F
10/01 23:36, 54F
→
10/01 23:36, , 55F
10/01 23:36, 55F
那時很菜 + 要顧老媽面子 都覺得算了
有時真的自己做不好 她要再加上別的東西一起兇你 也是無解
※ 編輯: macoco7476 (180.218.9.207), 10/01/2015 23:43:01
推
10/02 00:21, , 56F
10/02 00:21, 56F
推
10/02 01:18, , 57F
10/02 01:18, 57F
→
10/02 04:30, , 58F
10/02 04:30, 58F
推
10/02 08:47, , 59F
10/02 08:47, 59F
推
10/02 09:46, , 60F
10/02 09:46, 60F