Re: [討論] 一直被樓下工人騷擾消失
我覺得原po很棒,提到
[覺得為什麼不是我的錯 我卻要因為他們感到害怕]
然後看到推文和回文許多人以[沒有惡意]來替這些人開脫,感到有點擔心,
尤其遇到這種情況的原po還是學生,
給這種她建議好像就是社會繼續教育年輕女孩子:
[雖然他們的行為造成了妳的困擾, 甚至恐懼,
但他們只是覺得妳可愛, 沒有惡意
所, 以, 沒, 關, 係. ]
??????????????????
沒關係?????????
假設今天苦惱的來板上問問題的人 如果不是被騷擾的女孩子,
而是...譬如說是一個小朋友好了,
他每天想回家就必須經過一群陌生人前被起鬨訕笑大叫,
[小胖子小胖子小胖子胖子來了!!!]
對於會繼續幫忙開脫[ 他們只是覺得好玩, 沒有惡意, 所以沒關係 ]的人,
不曉得會要到超過什麼程度的行為才會定義為言語騷擾....
而且我覺得今天原po(還有眾多遇過騷擾的女性)的心境
其實好像又更接近:
剛從提款機領完錢走出來,
被一群陌生人起鬨[哎唷?有錢人喔?有錢人走過來囉~]
還一直盯著妳看妳把錢藏在哪裡,甚至尾隨
這種時候誰會管他們有沒有惡意啊,我個人覺的喇
因為受害者除了感到被冒犯的憤怒之外,
怎麼可能不也覺得驚惶疑懼,原po就已經說很清楚覺得很困擾害怕了,
有些其他女性甚至還另外會產生某種莫名的困窘感,
好像光是自己的存在,讓陌生人花了精神騷擾自己,反而是自己的不對一樣
而且替這些加害人解釋成[沒有惡意]也不是真的在解釋動機,
何況騷擾者的動機,不管是因為覺得生活無聊所以起鬨好玩
或是覺得工作吃重枯燥所以需要娛樂(沒有惡意)
都不能拿來正當化他們這種騷擾原po的行為(或任何騷擾行為)的藉口
女性因為只是單純必須途經,或是身處鄰近於他們所在之處,
然後剛好他們覺得無聊了,
所以女性就該要被拿來當這些人(沒有惡意)的消遣活動?????????
(敢理直氣壯搬這種邏輯出來用的人,
最近代的大概也只剩戰爭期間強擄脅迫慰安婦的那些人)
(不但沒有惡意而且自認立意良善)
也不是說這些工人們本質上就是惡劣的壞人,
而是我們社會裡大多數的男性就是打從心底無法想像:
女性遭到這類型騷擾的當下,以及遭到騷擾後的很長一段時間內,
在心理上會持續地感到不適,焦慮,憤怒,恐懼,
這種心理創痛的強度不見得會小於走在路上突然就被陌生人毒打一頓
換句話說許多男性缺乏對這塊心境同理的能力,
並不是教育程度差異的問題,
因為,除了教育程度高的騷擾犯顯然一點都沒少過之外,
還有更多高教育程度者在刑法能控管的範圍外,
毫無自覺,也毫不心虛的進行著騷擾或鼓勵騷擾的行為發言.
彷彿不知道女性也是人類,
女性的大腦也有腦波,女性也有人類的思想跟感覺
尤其不知道女性會感受的到痛苦這件事
雖說不是教育程度的問題,但卻確實是教育的問題.
我們的社會從不教育規範男孩子不要去騷擾,
不教育他們哪些行為他們以為無所謂,但就已經是會構成對方心理負擔的騷擾,
不教育他們這種心理負擔的嚴重性,
不教他們若對對異性感到好奇或關切,在怎樣表達範圍內才算是適當的,
不教育他們受害者會感到的憤怒恐懼跟羞辱,是他們應該要學著同理,也有能力體諒的
(女性經痛的感受都已經有男性在試著想像了,
同樣身為人類,沒道理共同具備的種種情緒反而無法懂,不管是憤怒恐懼或屈辱感)
(想到板上沒多久前才有女老師苦惱被青春期的男學生騷擾,
結果推文有人只教訓女老師不該在驚嚇時脫口而出髒話...)
不但不教育男孩子,而只教育女孩子們自己顧好自己不要被害,且還只有兩種方式:
1.[自己避開][自己多穿一點]
彷彿身為女性的存在,天生就已經是個問題在先,
所以女性應該把"身為女性"這個問題自己先主動"處理遮掩"好.
(人類史上能"處理"最好的目前應該還是塔利班政權,
女性就多穿一點,多穿到全身包起來,連眼睛都看不太清楚)
2.[無視][不要理他們就好][妳越反應他們才會越想逗妳]
也就是所謂的
"妳就忍一下嘛"
"妳有反應他們才會騷擾妳"
???????????????????
照這標準,對走在街上莫名被揍被砍的人,該不會也要跟他講
"就忍一下啊"
"你叫太大聲他們才會揍你"
.....我不敢相信我會這麼說: 但比較之下可能第1個方式還稍微好一點orz
回到原po的困擾, 希望妳參考的是積極解決的推文建議,
跟有關的管理者聯繫,而且不限於一位管理者,
推
06/10 22:38,
06/10 22:38
→
06/10 22:38,
06/10 22:38
另外有的話也跟你們社區/大樓管理委員會反應,
畢竟可能鄰居之中有困擾的女孩子也許不只有妳.
甚至也該跟妳提到的小賣店老闆說,請他柔性勸導
由於妳的訴求並不是要陷害報復工人,
所以與各管理者連絡時,直接像原文那樣說明現在遇到的具體情形既可,
並且重點是清楚要表達:這種受冒犯的持續情形,使妳感到極困擾且恐懼,
已經造成需要考慮繞路等等諸多影響生活的結果.
妳可以強調一點都不是想要求針對性質的懲處,
但請管理者務必有效制止絕對無法接受的行為.就明確的說
也可以直接提起妳願意給他們轉達改善行為的時間大概到什麼時候,
所以請他們重點是要有傳達到這種行為令人非常困擾.
妳會自行觀察是否有改善,
最好也還是提一下後續若無法解決,
妳才會再向業主申訴並向轄區員警申請加派巡邏甚至備案
補充:
原po有提到覺得"很多工人都很辛苦"
那也是請管理者多給pay或是縮短工時
而不是咬牙忍受騷擾
就像妳講的,妳沒有做錯事
※ 引述《leah0611 (leah)》之銘言:
: 先說這篇文章沒有要針對工人的意思 我知道很多工人都很辛苦
: 只是今天角色剛好是工人
: 家對面這幾年來一直在蓋新房
: 之前因為上課都早出晚歸所以很少碰到工人上班的時段
: 最近開始放假 出門時間大多在八九點後 也不會太晚回家 約五六點
: 家樓下隔壁開一間小店 賣一些飲料便當之類的讓工人休息
: 常常出門或回家都會剛好碰到他們群聚坐在小店休息
: 然後每次只要我經過就會瘋狂叫我
: 如果當天穿著長褲 就會妹妹 妹妹一直叫
: 如果穿短褲裙子 就會加上歡呼聲...
: 每次經過都覺得很害怕 所以都假裝沒聽見
: 但因為我家就在旁邊 所以也很難不經過他們 而且他們也都知道我住旁邊了...
: 實在很怕哪天他們會做出除了言語騷擾以外的動作
: 想請問大家 我該怎麼讓他們知道這樣的行為會讓我很不舒服...
: 今天已跟家人反應過 但媽媽居然只是叫我少出門
: 為什麼我要因為這樣的事情就少出門啊...
: 明明就不是我的問題啊 搞的我自己現在怒火中燒QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.0.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1433958297.A.277.html
推
06/11 01:53, , 1F
06/11 01:53, 1F
推
06/11 01:55, , 2F
06/11 01:55, 2F
推
06/11 02:01, , 3F
06/11 02:01, 3F
→
06/11 02:01, , 4F
06/11 02:01, 4F
推
06/11 02:18, , 5F
06/11 02:18, 5F
→
06/11 02:18, , 6F
06/11 02:18, 6F
→
06/11 02:18, , 7F
06/11 02:18, 7F
推
06/11 02:21, , 8F
06/11 02:21, 8F
推
06/11 02:24, , 9F
06/11 02:24, 9F
推
06/11 02:37, , 10F
06/11 02:37, 10F
推
06/11 02:47, , 11F
06/11 02:47, 11F
→
06/11 02:48, , 12F
06/11 02:48, 12F
→
06/11 02:50, , 13F
06/11 02:50, 13F
推
06/11 02:52, , 14F
06/11 02:52, 14F
推
06/11 02:54, , 15F
06/11 02:54, 15F
推
06/11 03:14, , 16F
06/11 03:14, 16F
推
06/11 03:32, , 17F
06/11 03:32, 17F
推
06/11 04:53, , 18F
06/11 04:53, 18F
推
06/11 04:59, , 19F
06/11 04:59, 19F
噓
06/11 06:11, , 20F
06/11 06:11, 20F
→
06/11 06:12, , 21F
06/11 06:12, 21F
→
06/11 06:12, , 22F
06/11 06:12, 22F
→
06/11 06:13, , 23F
06/11 06:13, 23F
噓
06/11 06:17, , 24F
06/11 06:17, 24F
→
06/11 06:18, , 25F
06/11 06:18, 25F
→
06/11 06:19, , 26F
06/11 06:19, 26F
噓
06/11 06:22, , 27F
06/11 06:22, 27F
→
06/11 06:23, , 28F
06/11 06:23, 28F
→
06/11 06:24, , 29F
06/11 06:24, 29F
→
06/11 06:25, , 30F
06/11 06:25, 30F
→
06/11 06:26, , 31F
06/11 06:26, 31F
噓
06/11 06:31, , 32F
06/11 06:31, 32F
→
06/11 06:31, , 33F
06/11 06:31, 33F
→
06/11 06:32, , 34F
06/11 06:32, 34F
→
06/11 06:33, , 35F
06/11 06:33, 35F
推
06/11 06:35, , 36F
06/11 06:35, 36F
還有 78 則推文
噓
06/11 13:18, , 115F
06/11 13:18, 115F
→
06/11 13:18, , 116F
06/11 13:18, 116F
→
06/11 13:19, , 117F
06/11 13:19, 117F
→
06/11 13:19, , 118F
06/11 13:19, 118F
推
06/11 13:30, , 119F
06/11 13:30, 119F
推
06/11 14:25, , 120F
06/11 14:25, 120F
→
06/11 14:30, , 121F
06/11 14:30, 121F
→
06/11 14:30, , 122F
06/11 14:30, 122F
→
06/11 14:33, , 123F
06/11 14:33, 123F
→
06/11 14:33, , 124F
06/11 14:33, 124F
→
06/11 14:33, , 125F
06/11 14:33, 125F
推
06/11 14:34, , 126F
06/11 14:34, 126F
→
06/11 14:35, , 127F
06/11 14:35, 127F
→
06/11 14:36, , 128F
06/11 14:36, 128F
→
06/11 14:37, , 129F
06/11 14:37, 129F
→
06/11 14:38, , 130F
06/11 14:38, 130F
推
06/11 15:11, , 131F
06/11 15:11, 131F
→
06/11 15:11, , 132F
06/11 15:11, 132F
→
06/11 16:39, , 133F
06/11 16:39, 133F
推
06/11 16:42, , 134F
06/11 16:42, 134F
推
06/11 17:16, , 135F
06/11 17:16, 135F
推
06/11 17:24, , 136F
06/11 17:24, 136F
推
06/11 17:28, , 137F
06/11 17:28, 137F
推
06/11 17:28, , 138F
06/11 17:28, 138F
推
06/11 17:44, , 139F
06/11 17:44, 139F
推
06/11 18:23, , 140F
06/11 18:23, 140F
→
06/11 18:58, , 141F
06/11 18:58, 141F
→
06/11 18:59, , 142F
06/11 18:59, 142F
→
06/11 19:01, , 143F
06/11 19:01, 143F
推
06/11 19:03, , 144F
06/11 19:03, 144F
推
06/11 19:04, , 145F
06/11 19:04, 145F
推
06/11 19:04, , 146F
06/11 19:04, 146F
→
06/11 19:06, , 147F
06/11 19:06, 147F
→
06/11 19:07, , 148F
06/11 19:07, 148F
推
06/11 19:37, , 149F
06/11 19:37, 149F
推
06/11 21:15, , 150F
06/11 21:15, 150F
推
06/12 17:46, , 151F
06/12 17:46, 151F
推
06/12 17:54, , 152F
06/12 17:54, 152F
推
06/12 22:43, , 153F
06/12 22:43, 153F
推
06/14 00:09, , 154F
06/14 00:09, 154F
討論串 (同標題文章)