目前有點氣憤,言詞可能不是很好,請大家多多包容,謝謝。
越想越氣+難過,剛剛已line朋友和好了,希望這是我最後一次求合+破解嗚嗚。
----
我不明白,我做錯是可以跟我說,為什麼都要自己想?
然後自己在那邊生氣...
以前國中算好友A,我真的不知道我做錯什麼(猜了所有可能性)她都說不是,要我認真想
想,畢業後分道揚鑣,到現在我都不知道我做錯什麼= =
現在大學還是有這種人,我連猜都懶了。
有錯就講很難嘛?覺得不舒服或不開心,講給對方知道給她警惕不好嘛!!!
為什麼要猜啊啊!!!!
真的不懂欸!!
我覺得不開心,我會當下或是line講,講完就好了!對方再犯我會提醒她,友誼還是維持
下去啊!
為什麼要用猜的斷情誼啊啊啊啊啊啊啊!!!!
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.191.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1432272849.A.080.html
→
05/22 13:37, , 1F
05/22 13:37, 1F
推
05/22 13:38, , 2F
05/22 13:38, 2F
→
05/22 13:38, , 3F
05/22 13:38, 3F
有的時候真的是無心!自己真的不是故意的!
推
05/22 13:43, , 4F
05/22 13:43, 4F
→
05/22 13:43, , 5F
05/22 13:43, 5F
有些還會跟同班的講,然後讓班上的人討厭你
※ 編輯: vock (42.71.191.223), 05/22/2015 13:48:10
→
05/22 13:50, , 6F
05/22 13:50, 6F
→
05/22 13:50, , 7F
05/22 13:50, 7F
真的,為什麼不當面講讓對方知道?背後比當面更令人難過!
真的不懂這是什麼心態?幹嘛偷偷摸摸!
※ 編輯: vock (42.71.191.223), 05/22/2015 13:54:50
→
05/22 13:53, , 8F
05/22 13:53, 8F
我不是愛德華啊啊啊啊啊啊啊
推
05/22 13:54, , 9F
05/22 13:54, 9F
→
05/22 13:54, , 10F
05/22 13:54, 10F
真的!我都把她當姊妹了,還這樣搞!
已漸漸疏離..
※ 編輯: vock (42.71.191.223), 05/22/2015 13:58:17
→
05/22 13:57, , 11F
05/22 13:57, 11F
推
05/22 13:57, , 12F
05/22 13:57, 12F
感覺你會被桶欸,要不要改用詞?
→
05/22 13:58, , 13F
05/22 13:58, 13F
→
05/22 13:58, , 14F
05/22 13:58, 14F
超不是滋味的啊!當面講怕傷到對方,怎麼不想想背後講更傷啊!
推
05/22 14:04, , 15F
05/22 14:04, 15F
→
05/22 14:05, , 16F
05/22 14:05, 16F
好像真的欸xDDDDDDDD
→
05/22 14:06, , 17F
05/22 14:06, 17F
可是我都把她當姊妹了!感情越好不是很容易講嘛?!
我真的想不到是什麼大問題Q_Q
→
05/22 14:07, , 18F
05/22 14:07, 18F
→
05/22 14:07, , 19F
05/22 14:07, 19F
不懂這樣的用意欸!
ps.已改錯字
※ 編輯: vock (42.71.191.223), 05/22/2015 14:13:22
→
05/22 14:07, , 20F
05/22 14:07, 20F
我現在的情況就是這樣
推
05/22 14:08, , 21F
05/22 14:08, 21F
她是大學比較好的,會做飯給對方吃,一起出去外縣市玩,去哪幾乎都會相陪,怎麼知道
會變這樣= =
→
05/22 14:09, , 22F
05/22 14:09, 22F
→
05/22 14:10, , 23F
05/22 14:10, 23F
→
05/22 14:10, , 24F
05/22 14:10, 24F
→
05/22 14:11, , 25F
05/22 14:11, 25F
→
05/22 14:11, , 26F
05/22 14:11, 26F
→
05/22 14:12, , 27F
05/22 14:12, 27F
還有 19 則推文
還有 2 段內文
→
05/22 15:15, , 47F
05/22 15:15, 47F
→
05/22 15:15, , 48F
05/22 15:15, 48F
→
05/22 15:15, , 49F
05/22 15:15, 49F
→
05/22 15:15, , 50F
05/22 15:15, 50F
→
05/22 15:15, , 51F
05/22 15:15, 51F
推
05/22 15:21, , 52F
05/22 15:21, 52F
→
05/22 15:21, , 53F
05/22 15:21, 53F
推
05/22 15:23, , 54F
05/22 15:23, 54F
→
05/22 15:23, , 55F
05/22 15:23, 55F
→
05/22 15:23, , 56F
05/22 15:23, 56F
※ 編輯: vock (42.71.191.223), 05/22/2015 15:42:13
→
05/22 16:00, , 57F
05/22 16:00, 57F
→
05/22 16:01, , 58F
05/22 16:01, 58F
→
05/22 16:01, , 59F
05/22 16:01, 59F
推
05/22 16:44, , 60F
05/22 16:44, 60F
→
05/22 16:44, , 61F
05/22 16:44, 61F
→
05/22 16:44, , 62F
05/22 16:44, 62F
推
05/22 16:50, , 63F
05/22 16:50, 63F
推
05/22 16:54, , 64F
05/22 16:54, 64F
→
05/22 16:54, , 65F
05/22 16:54, 65F
→
05/22 16:54, , 66F
05/22 16:54, 66F
→
05/22 16:54, , 67F
05/22 16:54, 67F
推
05/22 16:57, , 68F
05/22 16:57, 68F
→
05/22 16:57, , 69F
05/22 16:57, 69F
推
05/22 17:18, , 70F
05/22 17:18, 70F
推
05/22 17:26, , 71F
05/22 17:26, 71F
→
05/22 17:26, , 72F
05/22 17:26, 72F
→
05/22 17:26, , 73F
05/22 17:26, 73F
推
05/22 18:02, , 74F
05/22 18:02, 74F
推
05/22 19:42, , 75F
05/22 19:42, 75F
→
05/22 19:42, , 76F
05/22 19:42, 76F
→
05/22 19:42, , 77F
05/22 19:42, 77F
推
05/22 21:19, , 78F
05/22 21:19, 78F
→
05/22 21:30, , 79F
05/22 21:30, 79F
推
05/22 23:17, , 80F
05/22 23:17, 80F
→
05/22 23:17, , 81F
05/22 23:17, 81F
推
05/22 23:17, , 82F
05/22 23:17, 82F
推
05/23 07:50, , 83F
05/23 07:50, 83F
→
05/23 07:50, , 84F
05/23 07:50, 84F
推
05/24 15:19, , 85F
05/24 15:19, 85F