[中時]喝紅酒

看板Wine作者 (nsk)時間18年前 (2006/05/14 04:05), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
三少四壯集 喝紅酒 馮光遠 繁複的儀式如選酒杯、聞酒塞、醒酒等,也把喝紅酒提升為品紅酒。 跟朋友聚會,開了一瓶傳說中物超所值的紅酒。 紅酒倒進高腳杯,然後就是標準動作,晃一晃,聞一聞,輕啜一口, 若有所思,嘆一聲「這酒好順」。 朋友突然冒出一句,「光遠,你除了說『這酒好順』,就沒有別的說 法了嗎?每次都只聽你說『這酒好順』。」 愣了一下,想想這倒是事實,每回喝到好酒,一個最標準的說詞,就 是「這酒好順」。 「當然也有別的說法,」我說,「可是就好像我們看到漂亮女生,通 常不就是說『這馬子好正』嗎?難道在第一時間,我們會說『你看那個馬 子的體態多均勻,眸中透出那種無辜的眼神反而勾人魂魄,還有,注意到 沒有,她豐實胸圍盪出來的震波,完全打擾了你的呼吸,喔,她的圓臀, 那個可以安撫你無聊手掌的圓臀……』這麼多廢話嗎?當然就只是一句『 這馬子好正』嘛,對不對?」 不過朋友的疑問倒是讓我想起,喝紅酒之所以能夠成為一種時尚,因 為長久以來對紅酒的敘述,一直是各種酒類面向最多且最具想像力的,繁 複的儀式如選酒杯、聞酒塞、醒酒等,也把喝紅酒提升為品紅酒,這時, 如果一票人一塊品酒,「這馬子好正」,不,我是說,「這酒好順」,還 真的出不了口,此時如果不能把杯中紅酒做更精準的描述,免不了給人「 這小子喝這酒,簡直是烏龜吃大麥」的印象。 於是請幾位品紅酒的朋友伊媚兒一些品酒時可以使用的形容詞以為參 考,摘錄其中五則供大家欣賞: 1、這支酒酒體飽滿濃郁,口感均衡和諧,香味豐富多層次,又不失高 雅細緻的風味,餘味悠長持久。(阿德) 2、這一款酒有著濃郁的黑醋粟香,口感濃厚複雜,單寧扎實但不咬舌, 尾韻持久不散。(Aaron) 3、這酒已經過了她的高峰期,三年前喝,你遇到的是個煙視媚行的女 子,現在喝,她已經是鉛華洗盡,竟然連一點餘韻都沒有了。(小偵) 4、這酒的酒體複雜但是有層次,從可可香裡,竟然帶出一波波的黑莓 味,還夾雜著番石榴香跟李子香味,讓人完全無法預料她下一分鐘會有的 表現。(黑貓) 5、藝術,這簡直是藝術!這支酒讓我想起Jackson Pollock,每一滴, 每一個drip都有意義。(Emily) 看過這些說法,我請諸位跟我一樣先把它們全背下來,然後就可以見 機行事了。 一個標準的場景是這樣的:喝口酒,你閉上眼睛,心中默數1、2、3、 4、5、6,然後張開眼,用一種滿意(或者嫌惡)的語氣,對剛喝的酒,緩 緩道出你對她的看法,這時,上面列的評語都可以拿來用,如果要有變化, 就將其中形容詞交錯使用,例如:「這一款酒有著濃郁的黑醋粟香,還夾雜 著番石榴香跟李子香味,口感均衡和諧,像極了個煙視媚行的女子,藝術, 這簡直是藝術!(阿德加Aaron加小偵加黑貓加Emily)」,這樣一來,保證 你在品酒圈裡不再被看低。 如果在使用這些形容語之前,卻聽到有人捷足先登早你一步背出上述的 評語,此時建議你還是住嘴,免得對方知道你也看過這篇文章,於是一口氣 把剩下的評語都背光,那你就完全沒戲唱了。 還有,上面這些行家的話不要亂用,記住,這些敘述都是針對紅酒,如 果你在喝完單一麥芽的威士忌酒之後,也給我亂套這些品酒語言胡說一通, 以致於把自己搞成台灣喝酒人士之間的下酒小菜,那就不要怪我事先沒有在 這裡警告過你。 當然,這些話在台灣講才比較有感覺,如果你在中國跟喝紅酒的共產黨 員一起喝酒,要注意,他們也許有一套他們自己的評酒說法,例如「在偉大 的黨的領導之下,這支酒的每一粒葡萄都誓死貢獻出它們屬於社會主義的汁 液,這款酒豐富的黑醋粟口感,讓台灣同胞充分體認到胡主席對統一大業的 耐心跟執著,好酒,乾杯!」聽到這裡,如果你不爽的話,也只能小聲跟他 說,「同志,葡萄酒是不作興乾杯的。」 要是跟不懂中文的老外喝,此時如果想對剛喝的紅酒發表意見,那你就 賺到了,因為大可吟段古詩就可打發「床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明 月,低頭思故鄉。」,反正他也聽不懂。 (本文作者為西門町遊民)  (20060513) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

05/14 11:44, , 1F
幽默又中肯的好文...可是西門町遊民怎麼這麼酷阿...
05/14 11:44, 1F

05/14 11:54, , 2F
遊民就真的只有遊民的水準,喝酒高興就好,跟什麼時尚
05/14 11:54, 2F

05/14 12:09, , 3F
樓上你錯了...漫畫神之水的遊民就是不凡高手XD
05/14 12:09, 3F

05/14 16:24, , 4F
推 一直覺得喝紅酒也是一種情緒 有時不用太做作
05/14 16:24, 4F

05/14 16:53, , 5F
馮大哥是資深的媒體人。
05/14 16:53, 5F
※ 編輯: nsk 來自: 220.138.96.121 (05/14 18:41)

05/19 00:51, , 6F
呵呵~~ 好好玩的一篇文章~~:D 筆調很風趣^^
05/19 00:51, 6F
文章代碼(AID): #14PZlk2O (Wine)