[請益] 請求同行審查

看板Wikipedia作者 (☞金肅πετροσ)時間9年前 (2015/06/26 16:48), 編輯推噓1(108)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
https://zh.wikipedia.org/wiki/〈教會對非基督宗教態度〉宣言 我剛剛翻譯了英文維基中的https://en.wikipedia.org/wiki/Nostra_aetate 條目 很快地就被掛上 本條目中立性有爭議。內容、語調可能帶有明顯的個人觀點或地方色彩。(2015年6月26日) 以及 本條目語意模稜兩可而損及其中立性或準確性。(2015年6月26日) 的模板 由於貼模板的人沒有進一步發言 我無法確知這些爭議的點在哪裡 可不可以請板上各位提供一些意見? PS 新加上的翻譯功能好難用 沒辦法直接更改站內連結或是字型 也沒辦法使用使用源代碼的樣子... 如果是純文字編寫那倒還好 但是有時候斜體字等字型變化根本沒辦法直接刪掉... 是我打開的方式不對嗎? -- 「親愛的Twilight,關於友誼妳還有一些該學習的東西」    -Princess Celestia 「我自由了」    -Discord 「很不幸地,我,是Alicorn」    -Princess Twilight -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.99.61 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wikipedia/M.1435308494.A.B30.html

06/27 09:19, , 1F
如果掛POV的人一直沒去討論頁說明原因,可以刪除。
06/27 09:19, 1F

06/27 09:20, , 2F
一些維基新手常亂掛模板。
06/27 09:20, 2F

06/27 09:23, , 3F
如果怕不妥,先建議去掛模板的當事者。
06/27 09:23, 3F

06/27 09:24, , 4F
翻譯功能我也覺得很糟。
06/27 09:24, 4F

06/27 13:25, , 5F
那人不是新手,是個熟悉維基運作的分身
06/27 13:25, 5F

06/27 16:46, , 6F
我猜是他把條目名稱中的"教會對" 認知成是我直接用教會這
06/27 16:46, 6F

06/27 16:47, , 7F
個沒有明確指標性的名詞代指天主教 然後寫了篇說明天主教
06/27 16:47, 7F

06/27 16:47, , 8F
對非基督宗教所做的立場宣言的條目 但是那個文件的中譯名
06/27 16:47, 8F

06/27 16:48, , 9F
就是<教會對非基督宗教態度>宣言 啊XD
06/27 16:48, 9F
文章代碼(AID): #1LZH7Eim (Wikipedia)