[心得] 機器翻譯

看板Wikipedia作者 (夢想與思考的焦距)時間16年前 (2007/12/05 02:17), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
因為翻譯翻的很煩,來寫文章發洩一下。 請看[[納瓦茲·謝里夫]]和[[統一俄羅斯黨]][[提傑安若·費洛]]等等條 目早期的歷史, 每次覺得條目很重要,不應該被刪掉,想要救回來, 可是又要花時間看這種翻譯...... 我很好奇的是,創建者不會看不懂他創建的條目嗎? 好了,抱怨完畢,繼續回頭翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.1.112

12/05 08:33, , 1F
若看過[[Wikipedia:詢問處]],您會發現有的發問者
12/05 08:33, 1F

12/05 08:34, , 2F
可能搞不清楚他在上哪個網站.
12/05 08:34, 2F

12/05 18:50, , 3F
我剛剛去看了,這裡的問題真像雅虎知識+ XD
12/05 18:50, 3F

12/06 00:50, , 4F
還是先細讀中、英、日語版Wikipedia之相關條目再上詢問
12/06 00:50, 4F

12/06 00:51, , 5F
處吧!
12/06 00:51, 5F
文章代碼(AID): #17LPcqq6 (Wikipedia)