Fw: A.J. Pierzynski的個性

看板WhiteSox作者 (Manawenuz)時間11年前 (2012/09/04 20:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 MLB 看板 #1GHTH8Fw ] 作者: abc12812 () 看板: MLB 標題: A.J. Pierzynski的個性 時間: Tue Sep 4 18:13:26 2012 最近剛好有一篇AJP的專文幫他平反 他被認為是基掰人的原因是因為常常無視不成文規定 倒不是因為個性差 實際上 相處過的人都覺得他不錯 http://tinyurl.com/8lt3lrc 幾個被他無視的不成文規定有: Pierzynski's reputation is mostly based on his perceived violations of baseball's other set of rules, the unwritten ones. Among the charges levied against him in the case of Baseball v. Pierzynski: ‧ He runs across the pitcher's mound after he has been thrown out at first base. "I've tried to avoid that," he said. "I try to run around it, or whatever." His attempts have sometimes been unsuccessful. 像A-Rod一樣穿越投手丘 ‧ He sometimes celebrates after he has made a big play. "He'll catch a guy stealing at second, and then he'll turn around and find the people in the stands he's left tickets for and point at them, like, 'You see what I just did?'" said a pro scout who has watched him extensively. 有時美技之後會向人炫耀 ‧ He talks too much. "He's always sayin' stuff," explains his manager, Robin Ventura. Adds his mother: "His teachers used to say, 'Oh my god, I hear him in my sleep.'" 話太多 ‧ Sometimes, his talking includes loudly cursing from behind the plate after an opposing player has gotten a hit, thereby intimating that the player is not skilled enough to have done so. "I might yell an obscenity if we made a bad pitch," Pierzynski admits. 有時蹲捕時被安打後會幹譙 會讓隊友以為他是看不起對手的實力 ‧ After he has made an out, he often abuses his equipment -- particularly his helmet and his bat -- in such a way as to suggest that the pitcher got him out due to luck rather than skill. "Getting out obviously isn't fun," Pierzynski said. "You make an out, sometimes you get mad. Wish I wouldn't." 出局之後會摔裝備 - 特別是頭盔和球棒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.25.133

09/04 18:16, , 1F
這在球場上已經夠糟糕了
09/04 18:16, 1F

09/04 18:20, , 2F
通常有個一兩樣就很夠嗆了..他老哥五毒俱全啊...
09/04 18:20, 2F

09/04 18:21, , 3F
做或說得時候都是無心的 但是聽得人就不見得這麼想
09/04 18:21, 3F

09/04 18:21, , 4F
我記得有次對上雙城,他故意一直踩猛牛的腳之類的
09/04 18:21, 4F

09/04 18:21, , 5F
上次滿壘有機會雙殺不傳一壘,投手抱怨一下就幹回去XD
09/04 18:21, 5F
※ 編輯: abc12812 來自: 140.112.25.133 (09/04 18:22)

09/04 18:23, , 6F
我記得看雜誌說他是3K黨的不知道是不是真的
09/04 18:23, 6F

09/04 18:26, , 7F
得分後會叫對方投手是爛貨
09/04 18:26, 7F

09/04 18:31, , 8F
在球場上本來就該這樣!!!AJP!!!!
09/04 18:31, 8F

09/04 18:33, , 9F
這是重視傳統的棒球,沒辦法得分後兩手一攤做個無辜的表
09/04 18:33, 9F

09/04 18:33, , 10F
AJP經典的不死三振......
09/04 18:33, 10F

09/04 18:34, , 11F
情,還成為運動史上的經典畫面。
09/04 18:34, 11F

09/04 18:51, , 12F
那個不死三振的誤判最後成了破咒的關鍵
09/04 18:51, 12F

09/04 18:52, , 13F
有次 AJP接補一個本壘後方飛球
09/04 18:52, 13F

09/04 18:53, , 14F
在觀眾席接殺 接完後直接用很靠B的臉瞪觀眾
09/04 18:53, 14F

09/04 18:53, , 15F
^邊
09/04 18:53, 15F

09/04 18:53, , 16F
真是有夠沒品...
09/04 18:53, 16F

09/04 19:01, , 17F
超級討厭AJP
09/04 19:01, 17F

09/04 19:03, , 18F
話太多的人真的滿討厭的
09/04 19:03, 18F

09/04 19:23, , 19F
這些通通加起來還不夠惡劣?
09/04 19:23, 19F

09/04 19:27, , 20F
可是他是今年打擊最強的捕手
09/04 19:27, 20F

09/04 19:28, , 21F
A-Rod 躺著也中槍
09/04 19:28, 21F

09/04 19:28, , 22F
AJP上次就差點和自己同隊投手 幹起來
09/04 19:28, 22F

09/04 19:29, , 23F
這樣看來A.J球品很不好...= =
09/04 19:29, 23F

09/04 19:30, , 24F
會惹人討厭不是沒有原因的 XD
09/04 19:30, 24F

09/04 19:38, , 25F
球品不好就是人品不好
09/04 19:38, 25F

09/04 19:40, , 26F
不過還是進過明星賽...能打的壞人還是有市場的..XD..
09/04 19:40, 26F

09/04 19:51, , 27F
最後一個最誇張,不尊重工作上的幫手(器具),他們也不會幫你
09/04 19:51, 27F

09/04 19:53, , 28F
樓上問題是他今年打很好XD
09/04 19:53, 28F

09/04 20:10, , 29F
借轉白襪版,感謝
09/04 20:10, 29F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: Danks (114.25.37.228), 時間: 09/04/2012 20:10:29
文章代碼(AID): #1GHU-t9e (WhiteSox)