[轉錄][新聞] Tigers tap Taiwan for bullpen help
※ [本文轉錄自 MLB 看板]
作者: EE1 (不鹵肋骨) 看板: MLB
標題: [新聞] Tigers tap Taiwan for bullpen help
時間: Thu Jan 15 11:37:49 2009
http://0rz.tw/515qq
這是底特律新聞報有關倪福德的報導
Tigers tap Taiwan for bullpen help
Left-hander Ni, who led Chinese league in strikeouts last year, signs minor
league contract.Tom Gage / The Detroit News
DETROIT -- The Tigers' search for bullpen solutions has extended to the
Pacific rim.
老虎隊為了尋求牛棚的支援來到了太平洋的另一邊。
Agreeing to a minor league contract with a spring training invitation,
left-hander Fu-Te Ni on Tuesday became the first player from the Chinese
Professional Baseball League to sign with an MLB team.
在同意小聯盟合約邀請下,倪福德成為首位中華職棒與美國大聯盟簽約的球員。
"His fastball comes in at 88-91 miles an hour," said Al Avila, the Tigers
assistant vice president. "Plus our people who've been looking at him say
he has a real good curve."
老虎隊助理副總說:"倪福德的直球球速界於88~91mph間,我們的球探說他有一顆
很好的曲球。"
It's believed the deal included a signing bonus of $150,000-plus.
據信這比合約包含了十五萬美元的簽約金。
In all likelihood, he will begin the season at Triple-A Toledo -- because
it's a slight step up from the Double-A-like CPBL, and because spring
training will be interrupted by the World Baseball Classic. Ni will play
for Taiwan in the WBC.
倪福德將在3A出發,因為跟2A的中華職棒比較起來,3A是他最適合先挑戰的層級;
可是因為他要代表台灣參加經典賽,所以會錯過一些春訓時間。
Detroit had competition for him, particularly from Seattle.
老虎隊是在跟水手的競爭中得到他。
Ni, 26, was 5-12 with a 3.34 ERA last year for the China Trust Whales,
who've since disbanded after financial troubles and a game-fixing scandal
that did not involve Ni. His 132 strikeouts (in 145 1/3 innings) led the
league.
26歲的倪福德去年在中信鯨的表現是5勝12敗,防禦率3.34,而中信鯨去年因為財務
問題和放水醜聞中解散,而倪福德並沒有涉入其中。他去年是聯盟三振王
(132K/145.1IP)
Because he's been a starter, Ni is capable of more than one-hitter or
one-inning stints as a reliever.
因為倪福德層經擔任過先發角色,所以他不僅可勝任一人左投,也可以承擔長局數。
There's no consensus from Taiwan on Ni's potential. Some call him the
"Taiwanese Okajima," referring to Hideki Okajima, Boston's excellent
left-handed reliever from Japan.
在台灣沒有人會懷疑倪福德的潛力,一些人稱他為台灣的岡島秀樹。
However, the Web site East Windup Chronicle, which covers baseball in
Taiwan, called the attention being given to Ni's signing "probably the
most ado about a 'fringy' left-handed specialist."
然而,一個專門介紹台灣棒球的網站稱倪福德的簽約只是為老虎找一個姿勢怪異的
一人左投。
Oddly, the career splits for Ni, who is 6-foot and 176 pounds, indicate
he gets right-handers out more consistently than lefties.
有趣的是,六呎176磅的倪福德對右打者的成績來得比左打者好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.14.41
※ 編輯: EE1 來自: 61.227.14.41 (01/15 11:38)
推
01/15 11:41,
01/15 11:41
推
01/15 11:53,
01/15 11:53
→
01/15 11:54,
01/15 11:54
→
01/15 11:54,
01/15 11:54
推
01/15 12:02,
01/15 12:02
推
01/15 12:02,
01/15 12:02
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.134.109
推
01/15 15:12, , 1F
01/15 15:12, 1F