[討論] 西洋歌手的中文譯名
其實我有這樣的疑問蠻久了,台灣代理商跟唱片公司翻譯的都怪怪的,是為了要創造記憶
點,還是一開始不知道會不會紅亂取名字?
打幾個比方好了
Taylor Swift中文叫泰勒絲,問題人家的名字應該是泰勒 絲維芙特,這種斷句法跟鄉民
俗稱的安海有點像
Charlie Puth為什麼要叫做cp查理我也搞不懂,而且過去有這種命名法嗎?取人家第一個
字母連在一起
Green day中文叫年輕歲月,可是團名是來自主唱哈了一堆草,才有綠色日子的隱喻,中
文翻譯的名字反而失去了本意
Maroon 5跟魔力扯不上邊,也沒有紅色,純粹只是發音像,早年聽過五號紙炮這個翻譯貼
切多了
Foo fighters叫幽浮一族,可是這是一種戰鬥機的名字啊,以前看過噴火戰機樂隊還比較
像
Beatles跟披頭四一點關係也沒有,中國翻譯的甲殼蟲樂隊還合理多了
其他還有很多,就不一一舉例,只是每次聽到都會很頭痛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.236.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1559973513.A.D56.html
推
06/08 14:05,
4年前
, 1F
06/08 14:05, 1F
→
06/08 14:08,
4年前
, 2F
06/08 14:08, 2F
→
06/08 14:08,
4年前
, 3F
06/08 14:08, 3F
推
06/08 14:12,
4年前
, 4F
06/08 14:12, 4F
冷玩比較正常
推
06/08 14:16,
4年前
, 5F
06/08 14:16, 5F
迪斯可癟三還好,至少對到意思
但是布倫登是三小,人家名字不是布蘭登嗎?幹嘛刻意換一個字
推
06/08 14:19,
4年前
, 6F
06/08 14:19, 6F
看中國音樂網站不超過五次,幾乎都是看水管跟台灣網站
推
06/08 14:21,
4年前
, 7F
06/08 14:21, 7F
→
06/08 14:21,
4年前
, 8F
06/08 14:21, 8F
推
06/08 14:21,
4年前
, 9F
06/08 14:21, 9F
※ 編輯: m2017 (223.137.236.46 臺灣), 06/08/2019 14:22:54
→
06/08 14:22,
4年前
, 10F
06/08 14:22, 10F
※ 編輯: m2017 (223.137.236.46 臺灣), 06/08/2019 14:25:29
→
06/08 14:34,
4年前
, 11F
06/08 14:34, 11F
推
06/08 14:44,
4年前
, 12F
06/08 14:44, 12F
→
06/08 14:44,
4年前
, 13F
06/08 14:44, 13F
→
06/08 14:44,
4年前
, 14F
06/08 14:44, 14F
→
06/08 14:49,
4年前
, 15F
06/08 14:49, 15F
→
06/08 14:49,
4年前
, 16F
06/08 14:49, 16F
→
06/08 14:49,
4年前
, 17F
06/08 14:49, 17F
推
06/08 14:51,
4年前
, 18F
06/08 14:51, 18F
→
06/08 14:51,
4年前
, 19F
06/08 14:51, 19F
推
06/08 14:57,
4年前
, 20F
06/08 14:57, 20F
推
06/08 15:01,
4年前
, 21F
06/08 15:01, 21F
→
06/08 15:11,
4年前
, 22F
06/08 15:11, 22F
推
06/08 15:16,
4年前
, 23F
06/08 15:16, 23F
→
06/08 15:25,
4年前
, 24F
06/08 15:25, 24F
→
06/08 15:25,
4年前
, 25F
06/08 15:25, 25F
→
06/08 15:26,
4年前
, 26F
06/08 15:26, 26F
推
06/08 15:28,
4年前
, 27F
06/08 15:28, 27F
推
06/08 15:29,
4年前
, 28F
06/08 15:29, 28F
推
06/08 15:31,
4年前
, 29F
06/08 15:31, 29F
推
06/08 15:37,
4年前
, 30F
06/08 15:37, 30F
推
06/08 15:40,
4年前
, 31F
06/08 15:40, 31F
→
06/08 15:40,
4年前
, 32F
06/08 15:40, 32F
噓
06/08 15:41,
4年前
, 33F
06/08 15:41, 33F
推
06/08 15:44,
4年前
, 34F
06/08 15:44, 34F
還有 143 則推文
推
06/10 00:23,
4年前
, 178F
06/10 00:23, 178F
推
06/10 01:08,
4年前
, 179F
06/10 01:08, 179F
推
06/10 01:11,
4年前
, 180F
06/10 01:11, 180F
→
06/10 01:11,
4年前
, 181F
06/10 01:11, 181F
推
06/10 04:45,
4年前
, 182F
06/10 04:45, 182F
→
06/10 04:45,
4年前
, 183F
06/10 04:45, 183F
→
06/10 06:41,
4年前
, 184F
06/10 06:41, 184F
推
06/10 06:51,
4年前
, 185F
06/10 06:51, 185F
→
06/10 06:51,
4年前
, 186F
06/10 06:51, 186F
→
06/10 06:51,
4年前
, 187F
06/10 06:51, 187F
→
06/10 06:51,
4年前
, 188F
06/10 06:51, 188F
→
06/10 08:06,
4年前
, 189F
06/10 08:06, 189F
推
06/10 08:08,
4年前
, 190F
06/10 08:08, 190F
推
06/10 10:09,
4年前
, 191F
06/10 10:09, 191F
推
06/10 11:33,
4年前
, 192F
06/10 11:33, 192F
推
06/10 11:39,
4年前
, 193F
06/10 11:39, 193F
→
06/10 11:39,
4年前
, 194F
06/10 11:39, 194F
推
06/10 13:08,
4年前
, 195F
06/10 13:08, 195F
→
06/10 13:08,
4年前
, 196F
06/10 13:08, 196F
推
06/10 14:07,
4年前
, 197F
06/10 14:07, 197F
推
06/10 15:07,
4年前
, 198F
06/10 15:07, 198F
推
06/10 15:09,
4年前
, 199F
06/10 15:09, 199F
推
06/10 16:29,
4年前
, 200F
06/10 16:29, 200F
→
06/10 21:15,
4年前
, 201F
06/10 21:15, 201F
推
06/10 22:10,
4年前
, 202F
06/10 22:10, 202F
推
06/11 01:31,
4年前
, 203F
06/11 01:31, 203F
→
06/11 01:31,
4年前
, 204F
06/11 01:31, 204F
推
06/11 07:55,
4年前
, 205F
06/11 07:55, 205F
推
06/11 08:56,
4年前
, 206F
06/11 08:56, 206F
推
06/12 01:47,
4年前
, 207F
06/12 01:47, 207F
→
06/12 01:47,
4年前
, 208F
06/12 01:47, 208F
→
06/12 01:48,
4年前
, 209F
06/12 01:48, 209F
→
06/12 01:48,
4年前
, 210F
06/12 01:48, 210F
推
06/12 11:10,
4年前
, 211F
06/12 11:10, 211F
推
06/12 22:13,
4年前
, 212F
06/12 22:13, 212F
→
06/12 22:13,
4年前
, 213F
06/12 22:13, 213F
推
06/14 07:56,
4年前
, 214F
06/14 07:56, 214F
推
06/14 12:00,
4年前
, 215F
06/14 12:00, 215F
推
06/16 11:21,
4年前
, 216F
06/16 11:21, 216F
推
06/27 14:50,
4年前
, 217F
06/27 14:50, 217F