It shouldn't have been this way ......
舒馬克 在時速300撞擊後
無恙
BBC主持人 歷經時速463的翻車意外
仍能存活
我的意識不斷告訴著我
妳不該因為這次的意外就這麼走了的......
總是傾慕著長髮大眼的可愛女孩的我
怎能不為此難過......
寧願相信這一切都不是真的
寧願相信妳只是成了童話中等待甦醒的睡美人
寧願讓自己沉睡 不願再看到理性無情的新聞報導......
--
████████◣ █ █ █ ◢███████◣
█ █ █ █ █ █ █
█ PEACE █ █ LOVE █ UNITY █ █RESPECT█
████████◤ █ █ █ ████████◤
█ █ █ █ █ ◥◣
█ ◥████████ ◥███████◤ █ ◥◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.33.208
推
01/31 04:44, , 1F
01/31 04:44, 1F
推
01/31 08:40, , 2F
01/31 08:40, 2F
推
01/31 10:09, , 3F
01/31 10:09, 3F
→
01/31 10:10, , 4F
01/31 10:10, 4F
→
01/31 10:10, , 5F
01/31 10:10, 5F
推
01/31 10:21, , 6F
01/31 10:21, 6F
推
01/31 10:36, , 7F
01/31 10:36, 7F
推
01/31 11:26, , 8F
01/31 11:26, 8F
→
01/31 20:52, , 9F
01/31 20:52, 9F
→
01/31 20:53, , 10F
01/31 20:53, 10F
→
01/31 20:53, , 11F
01/31 20:53, 11F
→
01/31 20:54, , 12F
01/31 20:54, 12F
→
01/31 20:55, , 13F
01/31 20:55, 13F
→
01/31 20:56, , 14F
01/31 20:56, 14F
→
01/31 20:58, , 15F
01/31 20:58, 15F
推
01/31 22:18, , 16F
01/31 22:18, 16F
→
02/01 02:14, , 17F
02/01 02:14, 17F
→
02/01 02:15, , 18F
02/01 02:15, 18F
→
02/01 02:16, , 19F
02/01 02:16, 19F
→
02/01 02:16, , 20F
02/01 02:16, 20F
→
02/01 02:17, , 21F
02/01 02:17, 21F
→
02/01 02:18, , 22F
02/01 02:18, 22F