Re: 請問一下日本戰國時代的地名?
※ 引述《pcidiot (也是快活也是愁~~)》之銘言:
: 潛水許久...第一次來問問題..緊張...
: 我所要問的地名問題,這是我無意間所想到的:
: 比如說"越前"與"越後","肥前"與"肥後"有什麼特別的意思呢?
: "越"是不是指一個地名..還是一種地形?
: 那..."近江""遠江"指的又是哪一條"江"?
: 還是我所舉的例子本來就是如此稱呼了,沒別的意思呢?
這些國名大都是古代居住在那裡的氏族(國造)名
大和朝廷規劃行政區(國)時
把這些轉換成地名
有點像台灣的潮州、大肚(古代原住民大肚社)
中國大陸的張家莊、李家店
肥前(ひぜん)肥後(ひご)是古代有個叫肥(ヒ)或是火(ヒ)的國造,所以也稱肥國
後來劃行政區時因為土地面積太大,分為兩個國
近江(おうみ),古稱近淡海(チカツオウミ)
遠江(とおとうみ),古稱遠淡海(トウツおウミ)
那時有兩個叫淡海的國造,就以距離畿內(今日近畿地區)遠近做區分
(至於兩淡海關系,小弟手上沒資料)
越前(えちぜん)、越後(えちご)應該也差不多,不過古代似乎沒有叫〝越〞的國造
到是直接把北陸一帶稱為越之國
--
不經意回頭卻茫然的竟是熟悉的霓虹燈
在嗚咽的巷道尋也尋不回初次的淚水
就把靈魂裝入空虛的口袋
走向另一個陌生 鄭智化《墮落天使》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.52.211