一些讀音的正解
乍看起來好像跟戰國沒什麼關係
有時有些漢字大家都是有邊讀邊,沒邊讀中間
但是用注音怎麼打都找不到字,最後只好採用兩個字拼在一起
偶然發現一些字的正確讀音,特地寫在這裡
以後大家要用注音打字的時候就可以得知正確的輸入法了
1.椋梨正廣的"椋"==>ㄌㄧㄤˊ
此人在毛利元就一劇出現,是小早川家的家臣...
爾雅.釋木:"椋,即來."
疏:"椋,一名即來.本草唐本注:'葉似肺,兩葉相當,子細圓如牛李,
生青熟黑,其木堅重,煮之赤色'."
陳藏器云:"即松楊,一名椋子木."
2.飛驒的"驒"==>ㄊㄨㄛˊ
這個地方在美濃的上面,為姊小路家所有...
馬之青驪色而有白鱗文者,謂之驒.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.73.191