Re: [WoWs] 中文模組+艦艉海軍旗(3/20更新部分譯名)
3/20 更新部分譯名&補遺缺漏
3/19 更新美蘇線及各艦配件名中文化
若有錯誤煩請回報,謝謝~
自己做的 (適用亞服繁中CBT)
有需要請隨意
美服的朋友若想使用,請先在遊戲啟動器中選擇日文更新,
更新完成後再使用此模組即可(感謝板友提供資訊)
Google載點: https://goo.gl/qTyMzr
PS:
1.A測玩家獎勵艦"Iwaki Alpha",漢字選用"岩木";
因日本輕巡慣用河川為名,故採"岩木"捨"磐城"
(磐城為舊國名,舊國名多半使用在主力艦上)
2.中文譯名為避免混淆,絕大多數採用台灣正體wiki維基百科現存之譯名,
少部分查不到的就自行音譯了
3.使用前請先備份原檔(只有2個檔案而已)
預覽圖:
https://i.imgur.com/3IylNu8.png
蘇聯線科技樹(雖然只有一艘XD)
https://i.imgur.com/5XGO0NT.png
舊化艦艉海軍旗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.190.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WoT/M.1426766854.A.CCF.html
推
03/19 20:38, , 1F
03/19 20:38, 1F
推
03/19 20:47, , 2F
03/19 20:47, 2F
推
03/19 21:34, , 3F
03/19 21:34, 3F
→
03/19 21:48, , 4F
03/19 21:48, 4F
推
03/19 22:20, , 5F
03/19 22:20, 5F
推
03/19 22:31, , 6F
03/19 22:31, 6F
→
03/19 22:32, , 7F
03/19 22:32, 7F
推
03/19 22:45, , 8F
03/19 22:45, 8F
→
03/19 22:49, , 9F
03/19 22:49, 9F
→
03/19 22:49, , 10F
03/19 22:49, 10F
→
03/19 22:50, , 11F
03/19 22:50, 11F
OK,那再抽空改回來,順便把wiki那列表頁也改一改連一連好了
WoWs的改好了~大家幫忙看看吧~
→
03/19 23:22, , 12F
03/19 23:22, 12F
了解,不過wiki要比較小心,所以等有空再說吧XD
→
03/20 00:51, , 13F
03/20 00:51, 13F
推
03/20 01:32, , 14F
03/20 01:32, 14F
不是很多船都這樣嗎? XD
推
03/20 03:42, , 15F
03/20 03:42, 15F
→
03/20 03:42, , 16F
03/20 03:42, 16F
嗯嗯,有加入昨天官方更新的部分
用3-Way Diff來做其實花不到5分鐘
推
03/20 05:59, , 17F
03/20 05:59, 17F
3Q~
推
03/20 09:37, , 18F
03/20 09:37, 18F
→
03/20 09:37, , 19F
03/20 09:37, 19F
推
03/20 11:30, , 20F
03/20 11:30, 20F
推
03/20 16:58, , 21F
03/20 16:58, 21F
→
03/20 16:58, , 22F
03/20 16:58, 22F
我是先把.mo轉.po,然後用beyond compare做3-way diff
然後再把.po編回.mo
不過有3-Way功能的beyond compare是付費版
沒3-way的話也可以開2個2-Way來做,意思是一樣的
重點就是先比對未翻譯原檔的新舊差異
然後再把差異部份翻譯後導入舊版已翻譯檔
這樣就變成新版的翻譯檔了
圖解版:
新版未翻譯檔 <=比對=> 舊版未翻譯檔 <=比對=> 舊版已翻譯檔
推
03/20 17:49, , 23F
03/20 17:49, 23F
推
03/22 00:42, , 24F
03/22 00:42, 24F
→
03/22 00:43, , 25F
03/22 00:43, 25F
→
03/22 00:44, , 26F
03/22 00:44, 26F
還沒聽過哪套可以自動整合的
就算有好了,不檢查改了些啥你安心嗎XD
我知道的幾套都是提示差異部分
然後有些快速編輯功能可以用
要用哪套其實就看個人用的順不順手而已
※ 編輯: LiNcUtT (220.134.190.161), 03/22/2015 01:37:50
推
03/22 11:30, , 27F
03/22 11:30, 27F