[討論] 赤衛隊跟紅衛兵是不一樣的東西吧!

看板Warfare作者 (尚市長)時間1年前 (2022/09/20 23:13), 編輯推噓12(1205)
留言17則, 11人參與, 1年前最新討論串1/1
剛剛看見有某個翻譯狂人在那邊說,"赤衛隊"要翻成"紅衛兵", 我看到都快吐血了... 赤衛隊是工農組成的武裝組織,跟文化大革命的紅衛兵是不一樣的東西, 事實上中共本身就有組過赤衛隊,怎麼可以把兩者混為一談呢? 我真的有點吐血。 -- "你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。" --<<祚明>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.75.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Warfare/M.1663686809.A.11D.html

09/20 23:51, 1年前 , 1F
性質雖然不同,但紅衛兵一開始確實也是以赤衛隊相同名頭的
09/20 23:51, 1F

09/20 23:51, 1年前 , 2F
東西,只是最終學生組織方面沒取得武力,解放軍有守住自己
09/20 23:51, 2F

09/20 23:51, 1年前 , 3F
09/20 23:51, 3F

09/21 01:17, 1年前 , 4F
不是赤報隊跟赤備隊嗎?
09/21 01:17, 4F

09/21 01:31, 1年前 , 5F
樓上跑錯棚了,已經令和了(X
09/21 01:31, 5F

09/21 07:19, 1年前 , 6F
赤 = 紅 = red,字面上翻譯成英文,好像真的一樣
09/21 07:19, 6F

09/21 07:22, 1年前 , 7F
這些名詞都被用了,下一位只能叫 赭杉軍
09/21 07:22, 7F

09/21 11:18, 1年前 , 8F
很多紅衛兵事後被清算了不知道嗎?!
09/21 11:18, 8F

09/21 12:03, 1年前 , 9F
那麼....改成紅衫軍?
09/21 12:03, 9F

09/21 12:27, 1年前 , 10F
現在紅緞帶軍正復古流行XD
09/21 12:27, 10F

09/21 12:43, 1年前 , 11F
現在叫紅衫軍會被說抄襲,改 赭杉軍
09/21 12:43, 11F

09/21 12:45, 1年前 , 12F
紅軍,赤軍的名號與定義也被用掉了,新人只能叫 赭軍
09/21 12:45, 12F

09/21 12:48, 1年前 , 13F
也可以叫絳軍
09/21 12:48, 13F

09/21 12:53, 1年前 , 14F
改叫做親衛赤軍就好了
09/21 12:53, 14F

09/21 15:10, 1年前 , 15F
紅蝴蝶軍
09/21 15:10, 15F

09/21 16:05, 1年前 , 16F
學漫威翻紅色守衛好了
09/21 16:05, 16F

09/21 18:00, 1年前 , 17F
堂堂玄宗四奇之一是這樣用的嗎 XD
09/21 18:00, 17F
文章代碼(AID): #1ZATYP4T (Warfare)