[心得] 大時代浪潮下的一葉孤舟(3)

看板Warfare作者 ( )時間16年前 (2008/07/14 20:30), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1

07/09 11:37,
我在中壢服役過;從前文以 阿婆 稱阿嬤來看,梅縣也是客家話
07/09 11:37

07/09 11:38,
聽起來很像"ㄚ PO"...不過大陸客語跟台灣客語應該有少許落差
07/09 11:38

07/09 11:40,
另外中壢客家人確實也用前文的 阿太 稱呼曾祖(母)的
07/09 11:40
完全正確.梅縣是說客語.所謂的四縣腔就是從這裡來的.

07/08 10:38,
梅縣那應該是講客語吧?蠻好奇那時候部隊裡大家怎麼溝通
07/08 10:38
同鄉之間應該也說客語.就像今天國軍裡頭大家也都在說台語不是嗎? 至於遇到不同地區的人.有小學程度的話到底還是會說官話的.

07/08 13:08,
我要寫一個慘字!
07/08 13:08
真是一針見血.的確.以前每次聽到人家在說當兵的故事. 總覺得津津有味.卻在自己當了兵後才發現.這些動聽的故事. 有的時候其實是人家最痛苦的經歷. 不論是老榮民.還是今天的退伍軍人.都是. 失去好朋友的心情.我還是很難體會. --- 美援下的天空 最後,老爸所屬的部隊來到滇東的霑益,艱苦的流亡生活才暫告一段落。開始一段安穩的 日子,他們奉命駐守霑益的機場。老爸說,他還在那裡見過B-29重轟炸機。因為駐守在與 美國空軍有密切關係的機場,因此老爸在這段安穩生活中的許多回憶,都與美國人脫離不 了關係。 http://maps.blogtt.com/Map/25Yunnan/16666.jpg
首先,是他們開始接收美軍的四0高砲,四個砲排共以十二門的四0高砲圍繞機場一圈。 不過,霑益機場因為駐有野馬式戰鬥機,日本空軍根本不敢發動空襲,也就只來了一次。 所以,老爸他從未有機會與日軍正面交戰。 操作美國高砲,算術要懂,英文字母至少也要看得懂一點,這時便顯露出他們這批學兵知 識程度的重要性。老爸說:四0高砲是連發的,一次裝填五發。他自己並不是砲手,而是 操作指揮儀的觀測手。 http://en.wikipedia.org/wiki/Bofors_40_mm_gun 應該是這種砲吧.波福斯居然是原廠! 來到雲南,日子過得安穩後,蝨子卻不安分了。部隊裡流行的蝨子,可分兩種,其中一種 衣蝨會隨衣物變色,因此用手抓當然是抓不勝抓。傳統的辦法,是把被服扔進大鍋裡煮或 是放進蒸籠裡蒸。可是,美軍的衛生人員這時引進了DDT,噴藥前先要大家迴避。大家發 現DDT這麼方便好用,四處噴灑,果然蝨子的問題沒了,後來也不管有沒有毒,直接對人 就噴。過了一陣子,大家發現DDT噴不死蝨子,不怕DDT了,隨即又搞來一種藥性更強,應 該叫做BHT的殺蟲劑來噴。 機場的飛機要用油,於是滇緬公路成為抗戰後期一條重要的運油孔道。然而一趟運油的旅 程,運油的卡車就不知道要吃掉多少汽油了。自然,機場旁便閒置了大量的空油桶,這些 空油桶被幹部們找到利用的方式:油桶的頂部與底部,放在圓石上頭,用木槌敲打---製 成鍋子。至於桶壁部分,則用手工把它還原成鐵板---用來蓋鐵皮屋,作牆壁跟屋頂都好 ,住起來冬冷夏熱。說起來這鐵皮屋也是得自於美援。 在這裡,他們遇到一位中央大學畢業的翻譯官,翻譯官常請他們這些阿兵哥吃口香糖--- 在當時叫口香膠。抗戰勝利的那一天晚上,有美國軍官開車來機場報喜,遇到站哨的中國 兵。 中國兵:「口令!」 「……」 「口令!」 「……」 中國兵只好拉下槍機。 美國軍官連忙搖手:「No! No!」 好啦,最後知道是誤會一場。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.152.155

07/14 21:02, , 1F
推誤會,感覺很好笑 ^^
07/14 21:02, 1F

07/14 21:08, , 2F
推一下~~
07/14 21:08, 2F

07/14 23:36, , 3F
大推!!!
07/14 23:36, 3F

07/15 06:23, , 4F
日本從來沒有『空軍』,只有陸軍和海軍航空隊
07/15 06:23, 4F

07/15 06:23, , 5F
推一下喔:P
07/15 06:23, 5F

07/15 10:30, , 6F
BHT是強力的致癌物呀,令尊後來身體沒事吧?
07/15 10:30, 6F

07/17 01:06, , 7F
我門家也是梅縣人阿!!!
07/17 01:06, 7F
文章代碼(AID): #18UqRBJ8 (Warfare)