Re: [問題] 戰神
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: 我想大家應該都是被安格爾的畫給騙了
http://0rz.tw/a32C2
畫家: Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867)
時間: 1854
他是Mannerist(風格主義,又譯矯飾主義)的畫家,生平畫過許多法國名人的畫像,
其中包括拿破崙(http://0rz.tw/832CF).
Ingres也不是完全靠想像,他參考的是主要是這幅畫:
http://0rz.tw/0a2EL
這幅畫是在1485年畫的,當然貞德已經過世了35年.
: 一個水嫩嫩嬌嫩欲滴的可口...不 是白皙透著微紅肌膚 粉嫩的雙唇
: 略帶堅毅但有略帶哀愁的明亮聰慧眼睛 柔順的秀髮
: 在全身閃亮的全副盔甲下襯托下相得亦彰 任誰都會對她一見鐘情
我倒是覺得跟Ingres的其他作品比較起來,聖女貞德被他畫的很混,看不出有什麼
面相特徵(跟1485年那張圖差不多),看起來像是隨便找個美術店都有在賣的阿波羅
石膏像,然後聖女貞德看起來骨架子極粗且人高馬大,看起來別說不太像是女人,根
本一點都不像是真人XD
: ...那只是畫而已XDDD
: 請記得貞德是個村姑XDDDDD 一頭亂髮滿臉雀斑外加應該挺肌肉的
: 破壞了大家萌萌的想像真是抱歉啊XDDD
看過Ingres的話還會覺得萌的,大概只有姐貴控了XD
我想日本人之所以畫的那麼"萌",純粹是漫畫家自己的喜好.
: 推 wholmes:比司吉還是有萌到 05/01 03:15
比司吉是誰啊?
: 推 rickson:貞德並沒有畫像傳世,沒人知道他長的怎樣 05/01 04:14
她在世的時候倒是有不少傳言,一般來說特徵是"fair face and blonde".
Fair face通常是指臉色明亮白皙,當然上面一定是有雀斑,因為我還沒看過哪個
白人沒雀斑的,只是明顯度有差別而已.Blonde有很多種,從最接近她時代的畫像
來看,應該是髒金色,也就是髮稍金黃,髮根深棕的那種樣子.
她為了戴頭盔而剪成騎士的髮型,騎士的髮型就是盧貝松版聖女貞德的髮型.然而
流傳後世的髮型全是飄逸的長髮,那是因為當時的人要強調"她"是個女人,甚至連
最早的肖像畫(見下推文部份)上面還強調她有一對巨乳.
如果參考她的確實出身,她的真實面貌應該不太會像是一般的村姑野丫頭.況且她
死後有很多人(無論是男的女的)都冒出來說她/他是貞德,然後四處招搖撞騙,其
中一位名叫Claude des Armoises的騎士夫人據說樣貌相似到連貞德的老哥都會
認錯,騎士的老婆總不可能長得很抱歉吧?
: 推 plamc:安格爾是憑想像畫貞德的 而下面我說的是一般村姑的樣子XD 05/01 06:46
: 推 MRZ:實際上貞德是有畫像傳世的,雖然那只是某書頁緣的隨筆插畫:P 05/01 08:24
: 推 MRZ:http://0rz.tw/b92Cu <-這就是貞德在世時唯一的畫像 05/01 08:43
不過這位順手塗鴉的英國人應該是沒親眼看過貞德,他只是根據當時的小道消息
所畫出來的.
--
http://gps.wolflord.com/
歡迎大家參觀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.2.16
推
05/01 09:53, , 1F
05/01 09:53, 1F
→
05/01 09:54, , 2F
05/01 09:54, 2F
推
05/01 10:01, , 3F
05/01 10:01, 3F
→
05/01 10:04, , 4F
05/01 10:04, 4F
推
05/01 11:13, , 5F
05/01 11:13, 5F
推
05/01 11:39, , 6F
05/01 11:39, 6F
推
05/01 11:44, , 7F
05/01 11:44, 7F
推
05/01 11:57, , 8F
05/01 11:57, 8F
推
05/01 12:15, , 9F
05/01 12:15, 9F
推
05/02 20:07, , 10F
05/02 20:07, 10F
推
05/02 20:58, , 11F
05/02 20:58, 11F
→
05/02 20:59, , 12F
05/02 20:59, 12F
推
05/02 22:48, , 13F
05/02 22:48, 13F
推
05/03 00:43, , 14F
05/03 00:43, 14F
→
05/03 00:46, , 15F
05/03 00:46, 15F
→
05/03 00:53, , 16F
05/03 00:53, 16F
→
05/03 00:54, , 17F
05/03 00:54, 17F
→
05/03 00:55, , 18F
05/03 00:55, 18F
推
05/03 12:39, , 19F
05/03 12:39, 19F
→
05/03 12:40, , 20F
05/03 12:40, 20F
推
05/05 10:36, , 21F
05/05 10:36, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
6
6
以下文章回應了本文:
問題
1
1
完整討論串 (本文為第 26 之 33 篇):
問題
16
19
問題
2
3
問題
7
8
問題
1
1
問題
1
2
問題
2
3
問題
2
3
問題
4
7