[閒聊] 話說CB程式還在翻譯中,那這次的限量典 …

看板WarHammer作者 (CoolFun小將)時間17年前 (2009/03/14 11:29), 編輯推噓17(17017)
留言34則, 19人參與, 最新討論串1/1
不知道大家是否發現了,明明1.2的程式都還在翻譯中, 為什麼就有限量典藏包可以買… 我論這光碟裡的程式是1.1的, 也就是當初原本預定3月(還是2月)要封測時就要出的, 後來發現必須昇級到1.2才能封測,但是東西都作好了, 你說怎麼辦,難到要我堆在倉庫嗎? 那些無良商人看到這篇會不會趕快低價出清典藏包,哈哈 -- 為什麼那邊那個人那麼傷心呢? ││││││ 因為他是台灣人啊,吃的比我們還毒哩! 2.5ppm ˍ│││ 還好我們 0.5ppm ◥ ◥ 2ppm ╱ ╱▏ ││ 不用吃… ◤ ◥ │ ̄▏ ˍ 0ppm | | | (||) ω -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.44.121

03/14 11:31, , 1F
還好我沒搶到典藏包…
03/14 11:31, 1F

03/14 11:33, , 2F
...
03/14 11:33, 2F

03/14 11:37, , 3F
放心, 被官方表的人相信不只你一個...
03/14 11:37, 3F

03/14 11:38, , 4F
這很正常吧 EQ WoW之前都有幹過類似的事情
03/14 11:38, 4F

03/14 11:38, , 5F
update就可以了吧
03/14 11:38, 5F

03/14 11:38, , 6F
WLK剛開的時候也是狂Patch
03/14 11:38, 6F
※ 編輯: acool 來自: 59.104.44.121 (03/14 11:43)

03/14 11:38, , 7F
而且也很有可能CB只上1.1 OB或正式才上1.2
03/14 11:38, 7F

03/14 11:41, , 8F
1.1沒法用雙碼 如果如樓上說 那會變英文版
03/14 11:41, 8F

03/14 11:46, , 9F
請問一下官方4月出1.2的典藏包的可能性??
03/14 11:46, 9F

03/14 11:52, , 10F
敢這樣出會被表= =...
03/14 11:52, 10F

03/14 11:53, , 11F
反正文字檔也不佔空間...那美版光碟都是1.0怎辦? XD
03/14 11:53, 11F

03/14 11:54, , 12F
聽說有幾百萬字耶,而且1.2比1.1多了很多東西吧…
03/14 11:54, 12F

03/14 12:00, , 13F
主檔才是幾百萬吧 1.2只有三四十萬字吧 前面有講
03/14 12:00, 13F

03/14 12:01, , 14F
不過我還蠻期待出1.2典藏包 CB包根本買不到 我想要月曆啊
03/14 12:01, 14F

03/14 12:01, , 15F
CB包199 基本上是買月曆送遊戲 (遠目)
03/14 12:01, 15F

03/14 12:23, , 16F
有沒有人只要月曆不要遊戲XD
03/14 12:23, 16F

03/14 12:39, , 17F
同意買月曆送遊戲...
03/14 12:39, 17F

03/14 13:58, , 18F
1F 沒買光碟 到時候下載到哭
03/14 13:58, 18F

03/14 14:27, , 19F
我美版 10G 五小時就下載完了 zzz
03/14 14:27, 19F

03/14 14:55, , 20F
一小時兩G 太恐怖了@__@
03/14 14:55, 20F

03/14 16:10, , 21F
會嗎@@? 我家 8m 平均下載速度每秒都 1mb 阿
03/14 16:10, 21F

03/14 16:10, , 22F
當時下WAR還只有500多k我還嫌慢咧
03/14 16:10, 22F

03/14 16:11, , 23F
朋友家中華光世代 兩個半小時就下載玩了
03/14 16:11, 23F

03/14 16:32, , 24F
要光碟 跟人借下就好了阿 顆顆
03/14 16:32, 24F

03/14 18:47, , 25F
這個國內行之有年 像是WOW冰封前夕包 裡面光碟是祖阿曼(嘆)
03/14 18:47, 25F

03/14 20:01, , 26F
但俺想要史格鼤皮加身的近戰SH
03/14 20:01, 26F

03/14 20:03, , 27F
披鼠皮的進戰SH,會像拿把大牙籤戳啊戳的 XD
03/14 20:03, 27F

03/16 00:18, , 28F
我是已經做好到一個名子N種翻譯的準備了 @@
03/16 00:18, 28F

03/16 00:20, , 29F
基本上這次CB的翻譯品質大約會跟之前EQ2e差不多
03/16 00:20, 29F

03/16 00:24, , 30F
基本上正職翻譯+約聘+約聘到一半被抓去變正職 大概有4x
03/16 00:24, 30F

03/16 00:25, , 31F
這麼多人拆開來翻 光名詞就不可能統一了..
03/16 00:25, 31F

03/16 00:37, , 32F
名詞會先製表吧? 一般來說稍有經驗的分工都會做
03/16 00:37, 32F

03/16 02:11, , 33F
樓樓上是戰谷員工爆料嗎?
03/16 02:11, 33F

03/16 14:10, , 34F
我要月曆 !! 想讓的出個價吧 XD !!!
03/16 14:10, 34F
文章代碼(AID): #19koHz26 (WarHammer)