
[問安] 這句怎麼翻譯

晚安。
快樂不是一個終點,
它是通往生活的道路。
快樂不是一個標的,
它是一種生活方式。
快樂不是個既定目標,
它是面對生活的態度。
快樂不在終點,
在於人生路途。
你怎麼翻啦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.5.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1696522963.A.628.html
※ 編輯: lovelydaisy (49.217.5.71 臺灣), 10/06/2023 00:23:55
→
10/06 00:30,
2年前
, 1F
10/06 00:30, 1F
什麼意思啊?
快樂不是名詞是個動詞?
快樂不是說有就有
是用態度去實踐嗎?
啊好難
→
10/06 00:42,
2年前
, 2F
10/06 00:42, 2F
我覺得你翻得很好
但知易行難
※ 編輯: lovelydaisy (49.217.5.71 臺灣), 10/06/2023 00:46:09
推
10/06 02:38,
2年前
, 3F
10/06 02:38, 3F
推
10/06 02:57,
2年前
, 4F
10/06 02:57, 4F
推
10/06 03:41,
2年前
, 5F
10/06 03:41, 5F
推
10/06 04:56,
2年前
, 6F
10/06 04:56, 6F
推
10/06 07:43,
2年前
, 7F
10/06 07:43, 7F
推
10/06 07:58,
2年前
, 8F
10/06 07:58, 8F
推
10/06 08:48,
2年前
, 9F
10/06 08:48, 9F